字幕表 動画を再生する
Hey!
やあ!
Hey!
やあ!
Wow, it is true what they say.
うわあ、彼らが言うことは本当だ。
Pregnant bellies look like a drum.
妊娠中の腹はドラム缶のようだ。
Uh-huh.
そうだね。
No, it's just, I'm so pregnant that my guitar doesn't fit anymore.
いや、ただ、妊娠しすぎてギターが入らなくなったんだ。
So I thought, till I'm not, I'm just going to play all my songs on this drum.
だから、そうでなくなるまで、このドラムで自分の曲を全部演奏しようと思ったんだ。
It sounds really cool.
とてもクールな響きだ。
Listen, listen.
聞いてくれ。
Ahem.
エヘン。
Smelly cat, smelly cat, what are they feeding you?
臭い猫、臭い猫、何を食わされているんだ?
Oh, Phoebe, that sounds great.
おお、フィービー、それはいいね。
I know, I know, and I've only been playing for like an hour.
まだ1時間しかプレーしていないんだ。
Phoebe, Phoebe, hi, hi. What are you doing here?
フィービー、フィービー、ハイ、ハイ。 ここで何してるの?
Um, actually, I came down to ask you a big favor.
実は、大きなお願いをしに来たんだ。
Oh, well, don't tell me you want to keep more of your stuff in my uterus.
まさか、私の子宮にもっとあなたのものを入れておきたいんじゃないでしょうね。
No, no, no.
いや、違う。
Oh.
ああ。
Okay, now, see, I want to name the girl baby Leslie, and, um, Frank wants to name one of the boy babies Frank Junior Junior.
さて、私は女の子の赤ちゃんにレスリーと名付けたいのですが、フランクは男の子の赤ちゃんにフランク・ジュニア・ジュニアと名付けたいと言っています。
Wouldn't that be Frank the Third?
それはフランク・ザ・サードではないか?
Don't get me started.
もう勘弁してくれ。
Anyway, um, since there are three babies, and, um, we both got to put our names in, we would be truly honored if you would name the other boy baby.
とにかく、赤ちゃんが3人いて、2人とも名前を入れられたので、もう1人の男の子の赤ちゃんに名前をつけていただけると本当に光栄です。
Oh, wow, that's so nice.
わあ、素敵。
Oh, oh, Cougar.
ああ、クーガー。
You think about it.
考えてみてくれ。
Oh.
ああ。