Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • hey you guys is Monica here no all right listen um I just bought something I'm not sure she's gonna like it and it's gonna seem a little crazy but this is something I've wanted since I was a little girl you bought Sean Cassidy Oh I wish.

    ねえ、モニカはいる?

  • Okay, you ready?

    よし、準備はいいか?

  • Oh, what is it?

    どうしたの?

  • What the hell is that?

    それは一体何なんだ?

  • It's a cat.

    猫だ。

  • That is not a cat.

    それは猫ではない。

  • Yes, it is.

    そうだ。

  • Why is it inside out?

    なぜ裏返しなのか?

  • Excuse me, but this is a pure-bred, show-quality, synced cat.

    失礼ですが、これは純血種の、ショーに出るようなシンクの猫です。

  • How much did you pay for that?

    いくら払ったの?

  • Well, it was a little extravagant, but I got a pretty good deal.

    まあ、ちょっと贅沢だったけど、かなりいい買い物をしたよ。

  • How much?

    いくらですか?

  • A thousand bucks.

    千ドルだ。

  • On a cat?

    猫に?

  • It's not a cat!

    猫ではない!

  • All right, listen, ball boys.

    いいか、ボールボーイたち。

  • My grandmother had one of these when I was a little girl, and it was the sweetest thing.

    私が幼い頃、祖母がこれを持っていた。

  • I mean, it was so cute.

    つまり、とてもかわいかった。

  • It would sit in my lap and purr all day long, and I would drag a shoestring on the ground, and it would taste it.

    私の膝の上に座って一日中鳴き続け、私が靴ひもを地面に引きずると、それを味わうのだ。

  • Free cats do that too, you know.

    自由な猫もそうするんだよ。

  • It's not a cat.

    猫ではない。

  • Look, you guys, I'm really excited about this, okay?

    なあ、みんな、僕は本当に興奮してるんだ。

  • I don't care what you think.

    君がどう思おうと構わない。

  • I'm gonna go set up a little litter box for Mrs. Whiskerson.

    私はウィスカーソン夫人のために小さなゴミ箱を設置してくる。

  • What am I gonna call her?

    何て呼べばいいんだ?

  • Fluffy?

    フワフワ?

  • Don't worry, guys.

    みんな、心配しないで。

  • It's not a cat.

    猫ではない。

  • Oh my, oh good God!

    なんてことだ!

  • I give up, you guys.

    降参だよ、君たち。

  • I don't know what I'm gonna do with this thing.

    これをどうしたらいいのか分からない。

  • Baking it didn't help, huh?

    焼いてもダメだった?

  • So, why don't you just take it back to where you got it?

    じゃあ、買ったところに持って帰れば?

  • I tried.

    やってみたよ。

  • They won't take her back.

    彼らは彼女を引き取らない。

  • Well, maybe that's because she's a minion of the Antichrist.

    まあ、それは彼女が反キリストの手先だからかもしれない。

  • Wait, why won't they take it back?

    待って、なぜ彼らはそれを取り戻さないの?

  • Well, they said they would, but they would only give me store credit.

    そうしてくれるとは言ったけど、ストアクレジットしかくれないんだ。

  • I mean, what am I gonna do?

    つまり、どうすればいいんだ?

  • Get a thousand regular cats?

    普通の猫を1000匹飼う?

  • Look, if you want, you can keep it at our place until you find out what to do with it.

    よかったら、使い道が見つかるまでうちに置いておいてくれない?

  • No, that's not the point.

    いや、そういう問題じゃない。

  • I'm out a thousand dollars, I'm all scratched up, and I'm stuck with this stupid cat that looks like a hand.

    1,000ドルも取られ、傷だらけになり、手のようなこのバカ猫から抜け出せなくなった。

  • Show cats!

    猫を見せる!

  • Quality!

    品質だ!

  • Show cats!

    猫を見せる!

  • Show cats!

    猫を見せる!

  • Oh my God!

    なんてことだ!

  • What's wrong with your baby?

    赤ちゃんはどうしたの?

  • It's not a baby, that's a cat.

    赤ちゃんじゃない、猫だ。

  • Ew, it's creepy looking.

    うわぁ、気持ち悪い。

  • Oh no, no, it's actually, it's very sweet, it's very sweet.

    いやいや、実際はとても甘いんだよ。

  • Yeah, do you want it?

    ええ、欲しい?

  • No, I hate cats.

    いや、猫は嫌いだ。

  • Well, so then, what are you doing to me, okay?

    じゃあ、僕に何をしたんだ?

  • Just get out of here, all right?

    ここから出て行ってくれ、いいね?

  • Move on.

    前進だ。

  • Geez, wow, what an unusual cat.

    うわぁ、なんて珍しい猫なんだ。

  • Yes, thank you, exactly.

    はい、ありがとうございます。

  • Do you want it?

    欲しいか?

  • Maybe.

    たぶんね。

  • I was thinking about getting a cat.

    猫を飼おうと思っていたんだ。

  • I was just gonna go to the shelter, but...

    シェルターに行くつもりだったんだけど...。

  • Okay, why not?

    わかったよ。

  • Oh, terrific.

    ああ、素晴らしい。

  • That'll be two thousand dollars.

    2,000ドルだ。

  • What?

    え?

  • Okay, a thousand.

    よし、1000だ。

  • I thought you wanted me to adopt your cat.

    猫の里親になってほしいんじゃなかったの?

  • Well, I do, but you're just gonna have to actually look at this as more of an investment than a cat.

    まあ、そうなんだけど、これを猫というより投資として見るしかないよね。

  • Okay, yeah, I just wanted a cat.

    そうそう、ただ猫が欲しかっただけなんだ。

  • Yeah, okay.

    ああ、わかったよ。

  • Obviously, you know how to haggle, so I'm not gonna try and take you on, okay?

    明らかに、君は値切る方法を知っている。

  • So, eight hundred dollars, and I don't call the cops, which I should, because you are robbing me blind, blind.

    だから、800ドル、警察を呼ばない、呼ぶべきだろう、だって、あんたは私を盲目にしている、盲目にしているんだから。

  • You're actually gonna take the cat, leave the money, and run away.

    本当は猫を連れて、金を置いて逃げるつもりなんだろう。

  • Run away.

    逃げろ。

  • Damn it.

    ちくしょう。

  • Oh, can't you at least smile or something?

    ああ、せめて微笑むとか、そういうことはできないの?

  • Okay, did anybody just hear that?

    誰か聞いた?

  • Anybody?

    誰かいないか?

  • Rachel, what is your cat doing in one of my bowls?

    レイチェル、あなたの猫は私のボウルで何をしているの?

  • It's not.

    それは違う。

  • I'm defrosting a chicken.

    チキンを解凍しているんだ。

  • Oh, I sold Mrs. Whiskerson.

    ああ、ウィスカーソンさんを売ったんだ。

  • Oh, thank God.

    ああ、よかった。

  • Did you get your money back?

    お金は戻ってきましたか?

  • Yeah, fifteen hundred dollars.

    ああ、1500ドルだ。

  • Wow, you made a profit?

    わあ、儲かったんですか?

  • I just came for the red velvet pillow.

    赤いベルベットの枕を買いに来たんだ。

  • Oh, yes.

    ああ、そうだ。

  • There you go.

    そうだ。

  • Thanks, Rachel.

    ありがとう、レイチェル。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And don't forget, you can come visit her anytime you want.

    いつでも彼女を訪ねてきてください。

  • Oh, good, great.

    ああ、よかった。

  • I'll keep that in mind.

    心に留めておくよ。

  • Hey, so what is this, some kind of snake or something?

    ヘビか何かか?

hey you guys is Monica here no all right listen um I just bought something I'm not sure she's gonna like it and it's gonna seem a little crazy but this is something I've wanted since I was a little girl you bought Sean Cassidy Oh I wish.

ねえ、モニカはいる?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

レイチェルの地獄の毛なし猫|フレンズ (Rachel's Hairless Cat from Hell | Friends)

  • 44 1
    PORCO ROSSO に公開 2025 年 02 月 02 日
動画の中の単語