字幕表 動画を再生する
hey you guys is Monica here no all right listen um I just bought something I'm not sure she's gonna like it and it's gonna seem a little crazy but this is something I've wanted since I was a little girl you bought Sean Cassidy Oh I wish.
ねえ、モニカはいる?
Okay, you ready?
よし、準備はいいか?
Oh, what is it?
どうしたの?
What the hell is that?
それは一体何なんだ?
It's a cat.
猫だ。
That is not a cat.
それは猫ではない。
Yes, it is.
そうだ。
Why is it inside out?
なぜ裏返しなのか?
Excuse me, but this is a pure-bred, show-quality, synced cat.
失礼ですが、これは純血種の、ショーに出るようなシンクの猫です。
How much did you pay for that?
いくら払ったの?
Well, it was a little extravagant, but I got a pretty good deal.
まあ、ちょっと贅沢だったけど、かなりいい買い物をしたよ。
How much?
いくらですか?
A thousand bucks.
千ドルだ。
On a cat?
猫に?
It's not a cat!
猫ではない!
All right, listen, ball boys.
いいか、ボールボーイたち。
My grandmother had one of these when I was a little girl, and it was the sweetest thing.
私が幼い頃、祖母がこれを持っていた。
I mean, it was so cute.
つまり、とてもかわいかった。
It would sit in my lap and purr all day long, and I would drag a shoestring on the ground, and it would taste it.
私の膝の上に座って一日中鳴き続け、私が靴ひもを地面に引きずると、それを味わうのだ。
Free cats do that too, you know.
自由な猫もそうするんだよ。
It's not a cat.
猫ではない。
Look, you guys, I'm really excited about this, okay?
なあ、みんな、僕は本当に興奮してるんだ。
I don't care what you think.
君がどう思おうと構わない。
I'm gonna go set up a little litter box for Mrs. Whiskerson.
私はウィスカーソン夫人のために小さなゴミ箱を設置してくる。
What am I gonna call her?
何て呼べばいいんだ?
Fluffy?
フワフワ?
Don't worry, guys.
みんな、心配しないで。
It's not a cat.
猫ではない。
Oh my, oh good God!
なんてことだ!
I give up, you guys.
降参だよ、君たち。
I don't know what I'm gonna do with this thing.
これをどうしたらいいのか分からない。
Baking it didn't help, huh?
焼いてもダメだった?
So, why don't you just take it back to where you got it?
じゃあ、買ったところに持って帰れば?
I tried.
やってみたよ。
They won't take her back.
彼らは彼女を引き取らない。
Well, maybe that's because she's a minion of the Antichrist.
まあ、それは彼女が反キリストの手先だからかもしれない。
Wait, why won't they take it back?
待って、なぜ彼らはそれを取り戻さないの?
Well, they said they would, but they would only give me store credit.
そうしてくれるとは言ったけど、ストアクレジットしかくれないんだ。
I mean, what am I gonna do?
つまり、どうすればいいんだ?
Get a thousand regular cats?
普通の猫を1000匹飼う?
Look, if you want, you can keep it at our place until you find out what to do with it.
よかったら、使い道が見つかるまでうちに置いておいてくれない?
No, that's not the point.
いや、そういう問題じゃない。
I'm out a thousand dollars, I'm all scratched up, and I'm stuck with this stupid cat that looks like a hand.
1,000ドルも取られ、傷だらけになり、手のようなこのバカ猫から抜け出せなくなった。
Show cats!
猫を見せる!
Quality!
品質だ!
Show cats!
猫を見せる!
Show cats!
猫を見せる!
Oh my God!
なんてことだ!
What's wrong with your baby?
赤ちゃんはどうしたの?
It's not a baby, that's a cat.
赤ちゃんじゃない、猫だ。
Ew, it's creepy looking.
うわぁ、気持ち悪い。
Oh no, no, it's actually, it's very sweet, it's very sweet.
いやいや、実際はとても甘いんだよ。
Yeah, do you want it?
ええ、欲しい?
No, I hate cats.
いや、猫は嫌いだ。
Well, so then, what are you doing to me, okay?
じゃあ、僕に何をしたんだ?
Just get out of here, all right?
ここから出て行ってくれ、いいね?
Move on.
前進だ。
Geez, wow, what an unusual cat.
うわぁ、なんて珍しい猫なんだ。
Yes, thank you, exactly.
はい、ありがとうございます。
Do you want it?
欲しいか?
Maybe.
たぶんね。
I was thinking about getting a cat.
猫を飼おうと思っていたんだ。
I was just gonna go to the shelter, but...
シェルターに行くつもりだったんだけど...。
Okay, why not?
わかったよ。
Oh, terrific.
ああ、素晴らしい。
That'll be two thousand dollars.
2,000ドルだ。
What?
え?
Okay, a thousand.
よし、1000だ。
I thought you wanted me to adopt your cat.
猫の里親になってほしいんじゃなかったの?
Well, I do, but you're just gonna have to actually look at this as more of an investment than a cat.
まあ、そうなんだけど、これを猫というより投資として見るしかないよね。
Okay, yeah, I just wanted a cat.
そうそう、ただ猫が欲しかっただけなんだ。
Yeah, okay.
ああ、わかったよ。
Obviously, you know how to haggle, so I'm not gonna try and take you on, okay?
明らかに、君は値切る方法を知っている。
So, eight hundred dollars, and I don't call the cops, which I should, because you are robbing me blind, blind.
だから、800ドル、警察を呼ばない、呼ぶべきだろう、だって、あんたは私を盲目にしている、盲目にしているんだから。
You're actually gonna take the cat, leave the money, and run away.
本当は猫を連れて、金を置いて逃げるつもりなんだろう。
Run away.
逃げろ。
Damn it.
ちくしょう。
Oh, can't you at least smile or something?
ああ、せめて微笑むとか、そういうことはできないの?
Okay, did anybody just hear that?
誰か聞いた?
Anybody?
誰かいないか?
Rachel, what is your cat doing in one of my bowls?
レイチェル、あなたの猫は私のボウルで何をしているの?
It's not.
それは違う。
I'm defrosting a chicken.
チキンを解凍しているんだ。
Oh, I sold Mrs. Whiskerson.
ああ、ウィスカーソンさんを売ったんだ。
Oh, thank God.
ああ、よかった。
Did you get your money back?
お金は戻ってきましたか?
Yeah, fifteen hundred dollars.
ああ、1500ドルだ。
Wow, you made a profit?
わあ、儲かったんですか?
I just came for the red velvet pillow.
赤いベルベットの枕を買いに来たんだ。
Oh, yes.
ああ、そうだ。
There you go.
そうだ。
Thanks, Rachel.
ありがとう、レイチェル。
Yeah.
そうだね。
And don't forget, you can come visit her anytime you want.
いつでも彼女を訪ねてきてください。
Oh, good, great.
ああ、よかった。
I'll keep that in mind.
心に留めておくよ。
Hey, so what is this, some kind of snake or something?
ヘビか何かか?