字幕表 動画を再生する
In today's video I'm going to give you eight, nine, let's call it eight and a half simple tricks to make you look cool on the mountain.
今日のビデオでは、山でクールに見せるための8つ、9つ、8つ半の簡単なトリックを紹介しよう。
Because let's be honest you're bored of hearing me talking about turns and all you want to have is something to impress your, well insert, as applicable.
正直に言うと、あなたは私がターンの話をするのを聞くのに飽きていて、あなたが欲しいのは、あなたの、まあ挿入された、該当するようなものを感動させるものだけなのだから。
Here's a cheeky way to start off a run that is incredibly simple.
ここで、信じられないほどシンプルな走り始めの生意気な方法を紹介しよう。
Lock your board in on the toe side edge across the slope and create a bit of pre-wind by opening up your shoulders.
斜面を横切るつま先側のエッジでボードをロックし、肩を開いてプレウィンドを少し作る。
Then rotate your upper body back around in the direction you want to spin and as you do this shift your weight over your back foot.
そして上半身を回転させたい方向に回転させながら、体重を後ろ足に移動させる。
Let your upper body get about 90 degrees ahead of your lower body so that when you then pick up your front foot your lower body just wants to play catch up and you'll end up spinning over the top of your back foot.
上半身が下半身より90度ほど前に出るようにすると、前足を上げたときに下半身が追いつこうとして、後ろ足の上で回転してしまう。
Sit over that rear foot keeping it flat until you hit 270 then you just press down and ride away.
270に達するまで後足をフラットに保ち、あとは押し下げて走る。
Easy.
簡単だ。
Lock that toe edge in and create all the rotation for the spin with your upper body.
つま先のエッジをロックし、上半身でスピンのための回転をすべて作る。
It's all about that pre-wind.
プレウィンドがすべてだ。
Once you've started spinning keep your weight centered over that rear foot.
回転を始めたら、体重を後ろ足に集中させる。
That's your pivot point, that's the center of the rotation.
そこがピボット・ポイントであり、回転の中心だ。
Next up is an easy one for when you're cruising along a flat slope.
次は平坦な斜面をクルージングするときの簡単なものだ。
Nollie backside 180.
ノリーのバックサイド180。
This is one of my favorite tricks because it is so easy to generate pop from your board by just driving that nose down into the ground.
これは私のお気に入りのトリックのひとつで、ノーズを地面に打ち付けるだけで、簡単にボードからポップを生み出すことができるからだ。
I gently rock onto my toe side, open my shoulders slightly for a bit of pre-wind then rotate them down towards the ground and compress over my front knee.
つま先側に軽く揺さぶり、肩を少し開いて前風を少し起こし、肩を地面に向かって回転させ、前膝の上で圧縮する。
This loads the nose of the board up like a spring and now watch my back arm.
これでボードのノーズにバネのような負荷がかかる。
It's like I'm throwing something behind me over my shoulder.
肩越しに後ろに何かを投げているような感じだ。
As I do this I'm going to jump off my toes, off the balls of my feet, sucking my rear leg up first and then leveling the board out in the air.
つま先から、足の甲からジャンプして、まず後ろ足を吸い上げ、それからボードを空中で水平にする。
I look down between my feet to spot the landing, stomp it, look up and ride away.
足の間から着地点を見つけ、踏みつけ、顔を上げて走り去る。
Nollie back one.
ノリーのバック1。
Give it a go.
やってみてくれ。
Just drive that nose down into the ground and throw that back arm around.
ノーズを地面に打ちつけ、バックアームを振り回す。
It's best done on flatter slopes like this because that makes it easier to shift your weight over the nose of the board and generate that pop.
このような平坦な斜面で行うのがベストだ。ボードのノーズに体重を移動させやすくなり、ポップを生み出しやすくなるからだ。
Next we're also going to come in on the toes but we're keeping the board on the snow for this one.
次はつま先から入っていくが、このボードは雪の上に置いておく。
We're going to grab melon which is going to be your front hand behind the board and then lock it into a carve.
ボードの後ろにあるメロン(前手)をつかみ、カーブに固定する。
And this trick is all about two things.
そして、このトリックには2つの意味がある。
Sinking down to find that melon grab whilst at the same time falling over the board and into the turn.
メロングラブを見つけるために身を沈めると同時に、ボードの上に倒れてターンに入る。
You do that then you just lock in for the ride.
そうすれば、あとは乗り続けるだけだ。
Approach with some speed, make the edge change across the slope, give you more time to get down and find that grab.
ある程度のスピードでアプローチし、斜面を横切ってエッジを変化させる。
When you sink down to get the grab your hips will be shooting back behind the board so to counteract that at the same time you need to really fall forward over the board in order to rock it onto the toe edge.
グラブを取るために腰を沈めると、腰がボードの後ろに下がってしまうので、同時にそれを打ち消すために、ボードをつま先のエッジにロックさせるために、ボードの上で本当に前に倒れ込む必要がある。
Your back hand will be right there on the snow and you just ride it on out.
バックハンドは雪の上にある。
Drop down, pull across the board, grab, carve, go.
ドロップダウンし、ボードを横に引き、グラブし、カービングし、ゴー。
If you can get down low and lock into those then you're going to be halfway there with this next one.
もし、低い位置に降りて、そこにロックオンすることができれば、次の一本で半分まで行けるだろう。
Are they cool?
彼らはクールか?
I'm not sure.
よく分からない。
I definitely used to think so.
確かに以前はそう思っていた。
Now I think they're a little bit of a gimmick but let me know what you think of this next one down below.
ちょっと仕掛けがあるような気もするが、次の作品についてどう思うか、以下に教えてほしい。
It's elbow carves.
エルボーカーブだ。
Once again it's that dropping down low or simultaneously crossing over the board that is going to be crucial for you to get this trick.
もう一度言うが、このトリックを成功させるためには、低くドロップダウンするか、同時にボードの上を横切ることが重要だ。
Only now you're going to get your forearms down on the snow and then push out and extend your legs against the board to bring your hips down and your body flat against the snow.
あとは前腕を雪につけて、足をボードに対して押し出し、伸ばして腰を落とし、体を雪に対してフラットにする。
You want to hold onto the cuff of your jacket to stop it riding back and then when you want to exit the carve you simply sink back over your heels to drop out of the carve and push yourself back up.
ジャケットの袖口につかまってジャケットの背中を止め、カーブを抜けるときはかかとを返してカーブから落ち、体を押し上げる。
Now why might I say it's a bit of a gimmick?
さて、なぜこのようなギミックが必要なのだろうか?
Well this is often labeled as extreme carving whereas all you're really doing is riding on your forearm.
これはよく極端なカービングと言われるが、実際には前腕に乗っているだけだ。
Does that mean it isn't fun?
面白くないということ?
Not at all.
全然違うよ。
It was my party trick for a while and I've even made a full in-depth tutorial on how to do them that I'll link down below.
しばらくの間、私のパーティー・トリックだったのだが、詳しいチュートリアルまで作ったので、下にリンクしておこう。
But now I'm married and I don't feel the need to bust them out as often.
でも、今は結婚して、頻繁にその必要性を感じなくなった。
And on that note quick shout out to my wife for her awesome job behind the lens today.
ついでに、今日レンズの後ろで素晴らしい仕事をしてくれた妻にエールを送りたい。
And I'm filming all of the tricks in today's video on this the Insta360 X4 camera.
そして、今日のビデオでは、このInsta360 X4カメラですべてのトリックを撮影している。
I'm shooting in 360 mode so I literally don't have to worry about where the camera is pointing because then I can just use the auto feature to make sure the camera follows me, keeps me nice and steady in the center of the frame and I've got it set to 60 frames a second so I can slow everything down afterwards.
360モードで撮影しているので、文字通りカメラがどこに向いているかを気にする必要がない。
Besides that I keep all the other features in the auto settings and honestly this thing is so easy to use.
それ以外の機能はすべて自動設定にしているし、正直言ってこれはとても使いやすい。
You can grab yours using my link down below and that'll get you an extra discount and a free snow bundle whilst off the period lasts.
下記の私のリンクから手に入れることができ、さらに割引と無料スノーバンドルが手に入る。
So check it out down below.
それでは、下記をご覧ください。
Now on to the next one.
さて、次に行こう。
A backside 180 revert.
バックサイド180のリバート。
Okay so this isn't really much of a trick but it still gets its own statement because it's an important skill to have.
まあ、これはトリックというほどのものではないが、重要なスキルであることに変わりはない。
We're counter-rotating our upper body against our lower body to create a rotation that requires no pre-wind.
下半身に対して上半身を逆回転させることで、プレウインドを必要としない回転を生み出しているのだ。
Start on the toes, twist your upper body against your lower body and skid the board around on your toe edge.
つま先からスタートし、下半身に対して上半身をひねり、つま先のエッジでボードを滑らせる。
Your shoulders start in line with the board then your hand comes around to meet the nose of the board whilst your front hand ends up over the tail.
肩はボードと一直線にスタートし、手はボードのノーズに合わせて回り込み、前の手はテールの上で終わる。
Once the rotation is completed you then unwind your upper body to end up back in line with the board riding out switch.
回転が完了したら、上半身をほぐし、ボードと一直線に戻ってスイッチに乗る。
Backside revert done.
バックサイド・リバート完了。
So more of a half trick there but it's an essential skill to have for these next two.
半分トリックのようなものだが、次の2試合には欠かせないスキルだ。
Revert carve.
リバート・カーヴ。
You've got the ingredients it's that same backside 180 revert only now done with a lot more speed.
バックサイド180のリバートと同じで、よりスピードが増しただけだ。
I then balance against that speed by leaning on into the turn.
そして、そのスピードに対して、ターンに向けて体を傾けることでバランスを取る。
This locks the toe edge in place and locks you into the carve.
これでつま先のエッジが固定され、カーブにロックされる。
Notice how I keep looking back over my shoulder.
私が肩越しに後ろを振り返り続けていることに気づいてほしい。
I'm fully twisted and this is essential because I can now unwind that twist to pull myself out of the carve and pull the board back round to regular.
なぜなら、カーブから抜け出し、ボードをレギュラーに戻すために、ねじれをほどくことができるからだ。
Speed, engage your toe side edge, counter rotate your body for the revert, keep looking over your shoulder whilst reaching your back hand down towards the snow and then unwind for the exit.
スピードを出し、つま先側のエッジを効かせ、体をカウンターローテーションさせてリバートし、肩越しを見ながら後ろ手を雪の方に伸ばし、そして巻き戻して脱出する。
It's all about that twist.
そのひねりがすべてだ。
Shoulders start in line you can get a full 180 rotation between your upper and lower body and not only have you learned a new trick but now you don't need to see your chiropractor anymore.
肩が一直線になれば、上半身と下半身を180度回転させることができ、新しいコツを学んだだけでなく、もうカイロプラクティックに通う必要もなくなる。
And you'll need that backside revert once more for this next one.
そして、次の一戦のために、もう一回バックサイドを戻す必要がある。
Not sure what it's called it's a spinny thingy.
なんていう名前かわからないけど......クルクル回るやつだよ。
So I'm coming in switch on my heels.
だから、僕は踵を返してくる。
I open up my shoulders and pull up my front foot and pull up my front arm to drag the board up and around in a tail press.
肩を開いて前足を引き上げ、前腕を引き上げてテールプレスでボードを引きずり上げる。
Then as it sets down on the toes I counter rotate and use that backside 180 revert to finish the trick.
そして、つま先立ちになったところで逆回転し、バックサイドの180度リバーブを使ってトリックを仕上げる。
It's a bit like a switch frontside 360.
スイッチ・フロントサイド360のようなものだ。
I'm always keeping part of the and I pull them back against myself to complete 360.
私は常にその一部をキープしており、360度を完成させるためにそれらを自分に引き戻している。
Think start off on the heels pull it up and around set it down on the toes and then scissor your upper body against your lower body to finish it off.
かかとからスタートし、つま先立ちになり、上半身と下半身をシザースしてフィニッシュする。
Spinny thingy done.
スピニー・シンシー完了。
Sometimes the snow sucks you're going to be skidding so we're going to try and style those skids out and once again this trick is going to get you into a position that we're going to build the next one from.
雪がひどいと横滑りすることもあるので、横滑りを解消するスタイルを試してみる。
Once again it's a little dubious to call this one a anyway.
もう一度言うが、これを "どうせ "と呼ぶには少々疑問がある。
You're just poking that rear leg out and around as you skid on your front foot.
前足で横滑りしながら、後ろ足を突っ張っているだけだ。
Kick the back leg out try to straighten it and keep all of your weight stacked over the front foot.
後ろ足をまっすぐ伸ばして蹴り出し、前足に全体重をかける。
The more you can push that back leg away the better.
後ろ足を押しのければ押しのけるほどいい。
Lean towards the nose of your board and keep your weight slightly back going down through your heels to stop the board catching an edge.
ボードのノーズに寄りかかり、ボードがエッジに引っかからないように、かかとから下に体重を少し後ろにかける。
Try to twist your lower body keeping your shoulders more in line with the direction you're traveling so you can then pull back against it to ride on out.
下半身をひねって、肩を進行方向と一直線に保つようにする。
This is fun to do off the sides of the slopes especially at the end of the day when the middle of the run is all icy and the only soft snow is on the side.
特にゲレンデの真ん中が凍っていて、柔らかい雪がサイドにしかないような一日の終わりには、ゲレンデのサイドから滑るのが楽しい。
Alright so that one was super simple probably shouldn't have made the list but now we're going to evolve it into a proper trick.
さて、このトリックは超シンプルなもので、リストに入れるべきものではなかったかもしれない。
This pretzel out as it's called just combines all the elements that you've learned with the nollie back one and then the revert.
このプレッツェル・アウトと呼ばれるものは、ノーリーバックとリバートで学んだすべての要素を組み合わせたものだ。
Really lean over that nose to load it up like a spring.
ノーズを本当に傾けて、バネのように負荷をかける。
Hop off that front foot lift your back foot up and then in the air counter rotate your upper and lower body against each other to pull the board around.
前足からホップして後ろ足を上げ、空中で上半身と下半身をカウンター回転させてボードを引き寄せる。
You're going to land looking down at the snow down at your board before putting your head up to look around and ride off.
頭を上げて周囲を見渡し、走り出す前に、ボードから雪を見下ろしながら着地することになる。
This really takes the last trick up a notch and somewhat legitimizes what was essentially just a styled out skit.
これは、最後のトリックを一段と際立たせ、本質的には単なるスタイリングされた寸劇であったものをいくらか正当化するものだ。
Now after all of this if you can't make yourself look cool well then that's on you.
これだけやっても自分をクールに見せられないのなら、それは自分の責任だ。
Thank you for watching all the way to the end of the video.
最後までご覧いただきありがとうございました。
I really appreciate you guys.
君たちには本当に感謝している。
I'm just going to very quickly mention my online course.
私のオンライン・コースについて手短に触れたい。
You can find out more information or purchase it via the link down below.
詳しい情報や購入は下記のリンクから。
It will make you a better snowboarder and it will give me more money to spend on Tiramisu.
スノーボードがうまくなるし、ティラミスに使うお金も増える。
Everyone's a winner!
誰もが勝者だ!
See you in the next one!
また次の試合で会おう!