Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • GUSTAVO THE AVOCADO!

    アボカドのグスタボ

  • Sorry, do we know each other?

    すみません、お知り合いですか?

  • Don't you remember me?

    私を覚えていないのか?

  • I'm Martin Balza.

    私はマーティン・バルザだ。

  • We met at the tree.

    私たちは木のところで会った。

  • Hey, Martin!

    やあ、マーティン!

  • I didn't recognize you.

    私はあなたが分からなかった。

  • You changed a lot, brother.

    ずいぶん変わったな、兄弟。

  • How did you get here?

    どうやってここに?

  • Oh, you can't even imagine, Gustavo.

    ああ、想像もできないだろうね、グスタボ。

  • It was a long and hard journey.

    長く厳しい旅だった。

  • First, a man with a stick came and knocked me off the tree.

    まず、棒を持った男がやってきて、私を木から叩き落とした。

  • They put me in a truck and took me to a factory.

    トラックに乗せられて工場に連れて行かれた。

  • There, they washed me with a suspicious liquid.

    そこで怪しい液体で洗われた。

  • They cut me in half.

    彼らは私を真っ二つにした。

  • They ripped out my heart.

    彼らは私の心臓を引き裂いた。

  • And they skinned me alive, Gustavo.

    そして生きたまま皮を剥がされたんだ、グスタボ。

  • Real brother, how cruel.

    本当の兄弟、なんて残酷なんだ。

  • But the worst was yet to come.

    しかし、最悪の事態はこれからだった。

  • They mashed me and mixed me with 40,000 strangers.

    彼らは私を潰し、4万人の見知らぬ人たちと混ぜ合わせた。

  • They added salt, dehydrated onion, jalapeno, and guess what?

    塩、脱水タマネギ、ハラペーニョ、そして何だと思う?

  • Sugar!

    砂糖だ!

  • Sugar?

    砂糖?

  • What's the point of that?

    何が言いたいんだ?

  • They put ascorbic acid, sodium ascorbate, sodium citrate, citric acid, and potassium sorbate on me.

    彼らは私にアスコルビン酸、アスコルビン酸ナトリウム、クエン酸ナトリウム、クエン酸、ソルビン酸カリウムをかけた。

  • They added cilantro, garlic aroma, and atomic green coloring 666 to enhance my color.

    コリアンダー、ニンニクの香り、アトミックグリーンの着色料666を加え、私の色を引き立てた。

  • Oh, I see.

    ああ、なるほど。

  • That explains it.

    それで説明がつく。

  • They vacuum-packed me and took me to the supermarket.

    彼らは私を真空パックにしてスーパーマーケットに連れて行った。

  • A man who passed by bought me, brought me to his house, and that's it.

    通りすがりの男が私を買い、自分の家に連れてきた。

  • Here I am.

    ここにいるよ。

  • Wow, that was a long and hard journey indeed.

    いやあ、本当に長くて大変な旅だった。

  • You see?

    分かるか?

  • Was it hard for you to get here too?

    ここに来るのも大変だった?

  • Nah, bruh.

    そんなことないよ。

  • I stayed quietly in the tree until I ripened and fell by myself.

    私は熟すまで木の上で静かにしていた。

  • A man passing by picked me up, brought me to his house, and here I am.

    通りすがりの人に拾われて、彼の家に連れて行かれた。

  • Look at you.

    見てみろ。

  • So you are that thing they call natural. 100%, my friend.

    だから君は、彼らがナチュラルと呼ぶものなんだ。100%だよ。

  • No preservatives or colorants.

    防腐剤、着色料不使用。

  • Only one ingredient!

    材料は1つだけ!

  • Yeah, yeah, but also a really short life, right?

    ええ、ええ、でも本当に短命ですよね?

  • All right, all right, avocados, get ready, cause I'm gonna eat you right now in my toast.

    よし、よし、アボカドよ、準備しろ、今すぐトーストに入れて食べてやるからな。

  • Okay, wait, let me un- Nah, nah, not you.

    いや、いや、君じゃない。

  • The other one first.

    もう片方が先だ。

  • The natural one.

    自然なものだ。

  • Uh...

    あの...

  • Lemon!

    レモンだ!

  • I got rotten!

    腐ってしまった!

  • Mangoes you waited too long!

    マンゴー......待ちすぎたね!

  • Got rotten!

    腐った!

  • Rap me dancing to that song!

    あの曲で踊っている私をラップして!

  • I got rotten!

    腐ってしまった!

  • Treat me like I don't belong!

    私の居場所がないかのように扱う!

  • Got rotten!

    腐った!

  • Lord have mercy!

    主よ、ご慈悲を!

GUSTAVO THE AVOCADO!

アボカドのグスタボ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級 日本語

超加工食品 (Ultra-Processed Food)

  • 13402 125
    VoiceTube に公開 2025 年 01 月 30 日
動画の中の単語