字幕表 動画を再生する
There's a prisoner on the loose!
囚人が逃亡している
I'm a criminal.
私は犯罪者だ。
Oh. Okay.
ああ。そうか。
Let her know.
彼女に伝えてくれ。
The whole point of Halloween is to dress as slutty as possible, completely guilt-free.
ハロウィンの要点は、罪悪感をまったく感じずに、できるだけみだらな格好をすることだ。
That's absurd.
そんなバカな。
That's the truth. Have you not ever seen Mean Girls?
それが真実だ。ミーン・ガールズを観たことないの?
Jason is not even gonna look at you if you walk in dressed like that.
そんな格好で入ってきたら、ジェイソンは見向きもしないよ。
Really?
本当に?
Sister, have you ever heard the term, if you got it, flaunt it?
シスター、"手に入れたなら、それを誇示しなさい "という言葉を聞いたことがありますか?
Boy, I know you want it.
君がそれを望んでいるのは知っている。
Ugh, fine.
うっ、いいよ。
Oh my god, no.
なんてことだ。
My legs are showing.
足が出ている。
You look like someone's father who needed to just take a walk.
まるで散歩が必要な父親のようだ。
You're saying I look like a man.
私が男のように見えると言うのか。
I can't see a single milker.
ミルカーは一人も見当たらない。
A milker?
乳搾り?
I see not one fun bag.
楽しいバッグは一つも見当たらない。
Fun bag.
楽しいバッグ。
No cans.
缶はない。
Cans?
缶?
No soft pillows for me to lay on.
柔らかい枕もない。
Can I take this off? You'll be able to see them.
これを脱いでもいいですか?見えてしまいますよ。
You want to see the girls, okay?
彼女たちに会いたいだろ?
That's what Jason wants.
それがジェイソンの狙いだ。
That's what the fans want.
それがファンの望みだ。
Now go change.
さあ、着替えてこい。
I'll go change.
着替えてくるよ。
I said show me a milkshake, not make me one.
私はミルクセーキを見せろと言ったのであって、作ってくれとは言っていない。
More ta-ta.
もっとタ・タ・タ。
I feel like I'm repeating myself here.
同じことを繰り返しているような気がする。
Yo quiero leche?
ヨ・キエロ・レチェ?
No, dear.
いいえ、あなた。
Can't do it.
無理だ。
Can't start the motorboat.
モーターボートが動かない。
I'll be right back.
すぐに戻るよ
Come on, this is skin tight.
おいおい、これはスキンタイトだよ。
Zip it down.
ジッパーを下ろす。
More?
もっと?
More?
もっと?
More.
もっと。
I'll say when.
いつになるか言っておくよ。
How much more could it be?
それ以上のことができるだろうか?
What else do you want from me?
私に他に何を求めているんだ?
Either commit or f***ing don't.
コミットするか、しないかだ。
This is everything the doctor ordered.
これはドクターが命じたすべてだ。
Milkers, ta-tas, and whatever you said.
ミルカー、タタ、そしてあなたが言ったこと。
What part of...
どこが...
Are you not getting it?
理解できないのか?
I'm running out of costumes.
衣装が足りないんだ。
I'm sorry, but I look like a total s***.
悪いけど、僕は最低の男だよ。
What part of leave nothing up to the imagination do you not get?
想像にお任せしますのどこが分からないんだ?
What more is Jason going to want?
ジェイソンはこれ以上何を望むんだ?
I am not going to say this again.
何度も言うつもりはない。
Get back there and you dress like a total s***.
あそこに戻ると、あなたは完全に"○○"みたいな格好をしている。
I am talking Streetwalker, Las Vegas.
ラスベガスのストリートウォーカーのことだ。
You offer 15 bucks and a bus ticket.
15ドルとバスのチケットを差し出す。
Oh, f***.
ああ、ファック。
You understand me?
わかったか?
I guess that'll do.
それでいいと思う
And you're positive Jason's going to be into this?
ジェイソンはこれに乗り気なのか?
Yeah, let's just go.
ええ、行きましょう。
I mean, this is a failed cause.
つまり、これは失敗作なんだ。
Hey, Jason.
やあ、ジェイソン。
Well?
それで?
You know, I was wondering if maybe we could grab a drink and, like, talk about some things.
一杯やりながら、いろいろな話をしたいんだ。
I love your costume.
君の衣装が大好きだよ。
Thanks.
ありがとう。
You look meaty.
肉付きがいい。
What are you drinking?
何を飲んでるの?
Brains.
頭脳だ。
God, that's hot.
ああ、熱いね。
Let's get you some brains.
頭脳を手に入れよう
Let's do it.
そうしよう。
I love your eye.
君の目が好きだよ。
Milky.
ミルキー
I would eat some brains.
私は脳みそを食べたい。
Or drink them.
あるいは飲む。
Sweetheart, do you want to go put some clothes on?
君、服を着たらどうだい?
Yeah, my nipples are cold.
ああ、乳首が冷たい。
Let's go.
行こう。
Are we on the Jungle Cruise?
ジャングルクルーズに乗るの?
Because we took a detour down Denial.
なぜなら、私たちは "否定 "の道を回り道したからだ。