字幕表 動画を再生する
My first time on the trading floor was pretty memorable.
初めてトレーディング・フロアに立ったときのことは、とても印象に残っている。
It was a really dynamic, cool place to work.
本当にダイナミックでクールな職場だった。
It just seemed like an environment that I could thrive in.
私が成長できる環境に思えたんだ。
Sales and trading is a wonderful career and we work very, very hard.
営業と貿易は素晴らしい仕事であり、私たちはとてもとても懸命に働いている。
When you first step on the trading floor, it's unmistakable.
トレーディングフロアに足を踏み入れたとき、それは紛れもない事実だ。
There are a lot of people, there's a lot of noise.
たくさんの人がいて、騒がしい。
You have to be able to do something, hear what's going on, and constantly multitask.
何かをし、何が起こっているかを聞き、常にマルチタスクをこなさなければならない。
It's kind of energizing in that sense, I think.
そういう意味では、元気を与えてくれるものだと思う。
The trading floor is dynamic.
トレーディング・フロアはダイナミックだ。
It's exciting.
エキサイティングだよ。
Morning starts early and as people start to trickle in, the floor just erupts over the course of the day.
朝は早くから始まり、人々がぞろぞろと集まり始めると、その日のうちにフロアは一気に盛り上がる。
I knew exactly what was happening in the market based on how loud it was.
私はその騒々しさから、市場で何が起きているのかを正確に把握していた。
People are buying and selling and trading with people across the world.
人々は世界中の人々と売買し、取引している。
The results are there immediately, good or bad, and I think there's so much to learn, but it's really exciting.
結果は良くも悪くもすぐに出るし、学ぶことはたくさんあると思う。
The one thing that really ties people together who work on a trading floor is that they care about markets and they want to be in an exciting and dynamic environment.
トレーディング・フロアで働く人々を本当に結びつけているのは、マーケットに関心があり、エキサイティングでダイナミックな環境に身を置きたいということだ。
And exciting and dynamic people come from a lot of different backgrounds and have a lot of different other personality traits.
そして、刺激的でダイナミックな人々は、さまざまな背景を持ち、さまざまな性格的特徴を持っている。
By our own history, we are made up of 160 countries.
私たち自身の歴史では、私たちは160カ国で構成されている。
The backgrounds we bring to this business, the talent, the skill levels are all so different.
このビジネスに携わっている背景も、才能も、技術レベルも、みんな違う。
I studied art history and economics.
私は美術史と経済学を学んだ。
I studied operations research and industrial engineering in undergrad.
私は学部でオペレーションズ・リサーチと産業工学を学んだ。
I was a gymnast at the time.
当時、私は体操選手だった。
I studied math and economics.
私は数学と経済学を学んだ。
I like to say that we have a seat and a job for every single person and every single skill set that can come in.
私たちは、どんな人でも、どんなスキルを持っていても、その人に合った席と仕事を用意している。
Part of the trick is finding that.
それを見つけるのもコツのひとつだ。
So our rotational programs for our recruits are unique.
だから、私たちの新人のためのローテーション・プログラムはユニークだ。
There are 70 or so desks that you can be a part of.
参加できるデスクは70ほどある。
This firm really puts an importance on diversity of all types.
この会社は、あらゆるタイプの多様性を本当に重視している。
And I think there's a wide variety of programs that women can take advantage of.
そして、女性が利用できるさまざまなプログラムがあると思う。
For any woman that wants to have a great career and is not afraid to try something new, it's a great place to come and kind of start and see if it's for you.
素晴らしいキャリアを築きたい、そして新しいことに挑戦することを恐れない女性にとって、このクラブは素晴らしい場所だ。
I mean, we're surrounded by some of the smartest people I'd ever dream of meeting.
つまり、私たちの周りには、私がこれまでに会ったこともないような賢い人たちがいるんだ。
Having role models in this business always helps me to see someone that I perceived I could be like in three years or in five years.
このビジネスにロールモデルがいることで、3年後、5年後に自分がそうなれると思える人を見ることができる。
Sitting on a trading floor, you are really mixed into people around you.
トレーディング・フロアに座っていると、周りの人たちと混ざり合ってしまう。
Behind me was an MD.
私の後ろには医学博士がいた。
Next to me was the director.
私の隣は監督だった。
It gives you the opportunity to learn from really senior people who have a lot of experience to share with you.
多くの経験を分かち合うことのできる先輩たちから学ぶ機会を与えてくれる。
And I feel like I'm genuinely surrounded by people that are really invested in my career.
それに、私のキャリアに本当に投資してくれる人たちに囲まれていると感じている。
If you have a good idea, we want to hear it, and we will act on it.
良いアイデアがあれば、ぜひ聞かせてほしい。
We had a young woman recently create a product from nowhere called E for Education.
最近、ある若い女性が『E for Education』という製品をどこからともなく作り出した。
We went out with our sales and trading partners, and we're giving money to charity for every dollar they spend on the Citigroup platform.
私たちはセールス・パートナーやトレーディング・パートナーと一緒に出かけ、彼らがシティグループのプラットフォームで1ドル使うごとに慈善団体に寄付することにしました。
My bosses, when I told them the idea, thought it was a great idea, and they wanted to help see it become a reality.
私がこのアイデアを話したとき、上司たちは素晴らしいアイデアだと思い、それが現実になるのを見届けたいと言ってくれた。
Working here, you kind of forget how big of an organization it is and what a great thing that is for someone coming into the business.
ここで働いていると、それがどれほど大きな組織であるか、そしてそれがこの業界に入ってくる人間にとってどれほど素晴らしいことであるかを忘れてしまう。
This is an industry that can accommodate a tremendous number of lifestyles and skill sets and jobs, which is why we encourage people to try a career on Wall Street.
この業界は、非常に多くのライフスタイルやスキルセット、仕事に対応できる業界であり、だからこそウォール街でのキャリアに挑戦することを奨励しているのです。
Actually, it's an incredibly flexible career.
実際、信じられないほど柔軟なキャリアなんだ。
It's up to you to create your schedule.
スケジュールを立てるのはあなた次第。
So you can go to a client event every night.
だから毎晩、クライアントのイベントに行ける。
You can go to one a week.
週に1回は行ける。
It's up to you to create your relationships that shape your career.
自分のキャリアを形作る人間関係を作るのは自分次第だ。
You don't have to think, oh, I have to pretend that I like football and go to football games when you don't.
フットボールが好きじゃないのに、フットボールが好きなフリをしてフットボールの試合を見に行く必要はない。
Before I started, I thought, okay, it's all going to be men.
始める前は、よし、全部男性になるんだ、と思っていた。
They're going to go out every night and talk about sports.
毎晩出かけて行ってスポーツの話をするんだ。
But actually, I started on a desk that was half women.
でも実際、私は半分が女性のデスクからスタートしたんだ。
And it was encouraged to have different points of view, and we didn't go out and just watch sports.
そして、さまざまな視点を持つことが奨励され、ただスポーツを観に行くだけではなかった。
We did a lot of different things.
いろいろなことをやった。
There's definitely some fun mixed in there with the hard work.
ハードワークの中に楽しみが混じっているのは間違いない。
There's such a focus in sales and trading to bring more women onto our trading floor.
セールスやトレーディングでは、トレーディング・フロアにもっと多くの女性を導入することに力を入れている。
It's a unique perspective that we have.
それは私たちが持っているユニークな視点だ。
So now is really the time to do it.
だから、今が本当にその時なんだ。
There's no point in not trying.
やらないことに意味はない。
You can't fail.
失敗は許されない。
You can only decide you don't want to be here and that something might be better suited.
ここにいたくない、もっといい場所があるかもしれないと決めるしかない。
If there are women out there who aren't sure whether this is the right career for them or they don't know what they want to do, give it a shot.
もし、このキャリアが自分に向いているかどうかわからない、あるいは自分が何をしたいのかわからないという女性がいたら、ぜひ挑戦してみてほしい。
Try it.
ぜひお試しあれ。
We really want you to come work at Citi.
シティでぜひ働いてほしい。
We want to expose you to a lot of different opportunities that we have here.
私たちはここにあるさまざまな機会に触れてもらいたい。
I'm betting we will find one that's a good fit for you, that will be the skills that you have, and we can help you develop things you want to do and like to do, which makes you enjoy it.
あなたが持っているスキルの中から、あなたに合ったものをきっと見つけることができると思うし、あなたがやりたいこと、好きなこと、楽しいと思えるようなことを開発する手助けをすることができる。
We will help you find that, and I just encourage everybody to give it a shot.
私たちはそれを見つける手助けをしますから、皆さんもぜひ挑戦してみてください。
Check out Citi and see what sales and trading careers are all about.
シティをチェックして、セールスやトレーディングのキャリアがどのようなものかをご覧ください。