Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, what would you want to do? Look at the bar sale.

    さて、あなたならどうする?バーのセールを見てください。

  • I prefer the sale.

    私はセールの方が好きだ。

  • Yeah, but 43 sounds really tight.

    ああ、でも43歳は本当にきつそうだ。

  • So why would you want to reduce your position at such a low level?

    では、なぜそんな低いレベルでポジションを下げたいのか?

  • The thing is, if they're changing their dollars into Saudi, that means they're buying and selling Saudi.

    ドルをサウジに替えるということは、サウジを売り買いしているということだ。

  • With the central bank. With the central bank.

    中央銀行とともに中央銀行と

  • My name's Philip Beckel.

    僕はフィリップ・ベッケル。

  • I'm co-head of the EMEA FX and interest rate trading group at BNP Paribas.

    私はBNPパリバでEMEA FXおよび金利トレーディング・グループの共同責任者を務めています。

  • And we're a group of about 25 traders spread across the Europe, Middle East and African time zones.

    私たちは、ヨーロッパ、中東、アフリカのタイムゾーンにまたがる約25人のトレーダーのグループです。

  • We also have trading hubs in Moscow, Bahrain, Budapest, Warsaw and Sofia.

    また、モスクワ、バーレーン、ブダペスト、ワルシャワ、ソフィアにも取引拠点がある。

  • But London is our main centre where we have the highest headcount.

    しかし、ロンドンは私たちの主要拠点であり、最も多くの従業員を抱えている。

  • The bleeping sound that we keep hearing on our desk is the Reuters dealing machine.

    私たちが机の上で聞き続けている「ピッピッピッ」という音は、ロイターのディーリングマシンだ。

  • And they're actually incoming calls.

    実際に着信があるんだ。

  • And those calls can come from anywhere from another bank to a counterparty or an even internal call from another BNP Paribas entity.

    そのようなコールは、他の銀行からカウンターパーティまで、あるいはBNPパリバの他の事業体からの内部コールまで、どこからでもかかってくる可能性がある。

  • For example, New York, Montreal, Milan.

    例えば、ニューヨーク、モントリオール、ミラノ。

  • Everyone has this system.

    誰もがこのシステムを持っている。

  • And that's one of the principal methods we use for trading.

    それが、私たちがトレードに使う主要な手法のひとつです。

  • BNP Paribas.

    BNPパリバ

  • There's a bond auction in Tel Aviv for government bonds.

    テルアビブで国債の入札がある。

  • Denominated in Israeli shekels.

    イスラエル・シェケル建て。

  • And we're bidding a total of 700 million shekels.

    入札総額は7億シェケルだ。

  • And the order's just going in through now.

    今、注文が通っているところだ。

  • 100 million dollars is 375 million shekels.

    1億ドルは3億7500万シェケルである。

  • So it's just about 200 million dollars that we're doing.

    だから、僕らがやっているのは2億ドル程度なんだ。

  • We like these bonds because there's a positive, what's called a positive asset swap.

    私たちがこれらの債券を好むのは、プラスの、いわゆるプラスの資産スワップがあるからだ。

  • The yield on the bond is higher than an equivalent yield in the money market.

    債券の利回りは、金融市場の同等の利回りよりも高い。

  • There was an auction in Hungary today for Hungarian government debt.

    今日、ハンガリーでハンガリー国債の入札があった。

  • A news report came out from Bloomberg, which is a news service.

    ブルームバーグというニュースサービスから報道があった。

  • And our trader in Budapest was quoted on the report.

    そして、ブダペストにいる私たちのトレーダーは、この報道を引用した。

  • Bloomberg would have telephoned him up and asked his view on the market goings-on.

    ブルームバーグは彼に電話をかけ、市場の動向についての見解を尋ねただろう。

  • And he's just been quoted in that report.

    そして、彼はそのレポートの中で引用されたばかりだ。

  • The situation in Israel is escalating a bit.

    イスラエル情勢は少しエスカレートしている。

  • There's an exchange of fire between Israel and the news report came out about 15 minutes ago.

    イスラエルとの間で銃撃戦があり、15分ほど前に報道があった。

  • And that's typical of the global events that affect our markets.

    そしてそれは、私たちの市場に影響を与える世界的な出来事の典型である。

  • Particularly since we're sort of hands-on trading.

    特に、我々はハンズオン・トレードのようなものだからね。

  • Conflict in Israel is a fact of life.

    イスラエルでは紛争が絶えない。

  • What we will be watching is if it escalates and gets worse.

    私たちが注目するのは、エスカレートして悪化するかどうかだ。

  • If it does escalate, then we have a problem.

    それがエスカレートするなら、問題がある。

  • It's not absolutely every day that we have to eat on the desk.

    机の上で食事をしなければならない日なんてそうそうない。

  • It's only on an ad hoc basis, depending on how much work we have.

    仕事の量によって、その場限りなんだ。

  • Yeah?

    そうか?

  • What's that?

    それは何だ?

  • As a cross-currency?

    クロスカレンシーとして?

  • We just got a request for a price in a Turkish lira cross-currency swap.

    トルコ・リラのクロスカレンシー・スワップのプライスを要求された。

  • It came through our Turkish sales desk through the squawk box here.

    トルコのセールスデスクから、ここのスクークボックスを通じて送られてきたんだ。

  • It was an 18-month cross-currency swap in 30 million dollars.

    3000万ドルで18ヶ月のクロスカレンシー・スワップだった。

  • And we just priced that up, talking to our voice brokers and then using our pricing system here.

    ボイス・ブローカーに相談し、ここの価格設定システムを使って価格を設定した。

  • If Turkish liras move by one basis point, our profit and loss can either go up or down by, say, 10,000 euros.

    トルコリラが1ベーシスポイント動けば、私たちの損益は例えば1万ユーロ上がるか下がるかだ。

  • So we just got the auction results from Israel.

    イスラエルからオークションの結果が届いた。

  • We put in competitive bids for up to 600 million shekel.

    最高6億シェケルの競争入札を行った。

  • And the result was we only got 400 out of that 600 million.

    その結果、6億ドルのうち400ドルしか獲得できなかった。

  • It's a relatively small trade for us because that amounts to just over 100 million dollars.

    億ドル強だから、我々にとっては比較的小さなトレードだ。

  • Because the duration is so short, the actual economic significance of it is quite muted.

    その期間は非常に短いため、実際の経済的意義は極めて薄い。

  • I mean, the inversion in the curve still doesn't make any sense to me.

    つまり、カーブの反転はまだ意味がわからない。

  • But it just is wrong. Thanks a lot.

    でも、それは間違っている。どうもありがとう。

  • If we were trading any other currency like euros or dollars, it's a 24-hour market.

    ユーロやドルのような他の通貨を取引するなら、24時間市場だ。

  • But because our currencies are less liquid, more exotic, it really ends with London.

    しかし、私たちの通貨は流動性が低く、エキゾチックであるため、実際にはロンドンで終わってしまう。

  • And tomorrow's another day.

    明日はまた別の日だ。

Well, what would you want to do? Look at the bar sale.

さて、あなたならどうする?バーのセールを見てください。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

BNP パリバ CIB - 取引日 (BNP Paribas CIB - Trading Day)

  • 18 1
    ポチョムキン に公開 2025 年 01 月 29 日
動画の中の単語