字幕表 動画を再生する
In this English lesson I wanted to help you learn the word schmuzzle.
この英語のレッスンでは「schmuzzle」という単語について教えたい。
When there's a schmuzzle it means that something is a mess.
schmuzzleとは、何かが混乱している状態のことを意味する。
Let's say you're at work and you need four truckloads of, I don't know, flour in order to make bread that day.
例えば、仕事でその日にパンを作るために小麦粉を4台分のトラックで運ぶ必要があるとする。
Maybe you work at a bread factory and only one truckload showed up.
パン工場で働いているとして、1台分のトラックしか来なかったとする。
That would be a real schmuzzle.
それは本当のschmuzzleだ。
Or maybe instead of four truckloads showing up, eight truckloads show up.
または4台分のトラックの代わりに8台分のトラックが来たとする。
That's a schmuzzle.
それもschmuzzleだ。
It's a funny word.
面白い言葉だ。
I don't even know if I'm quite saying it correctly but I heard a colleague say it today.
正確な発音かどうかわからないが、今日同僚がこの言葉を使うのを聞いた。
They said, wow, there's just a real schmuzzle.
彼らは「うわー、これは本当にschmuzzleだ」と言った。
And I won't give you the specifics.
具体的な内容は言わないけど。
But whenever you use this word it means something is a mess.
この言葉を使うときは、何かが混乱している状態を意味する。
It means it's not going the way it's supposed to or it isn't the way it's supposed to be.
予定通りに進んでいないとか、あるべき状態でないことを意味する。
The other word I wanted to teach you today is bamboozle.
今日教えたいもう一つの言葉は「bamboozle」だ。
This means when you trick someone, usually for financial gain.
これは誰かを騙すこと、通常は金銭的な利益のために騙すことを意味する。
By the way, I just, I like the funny words today, schmuzzle and bamboozle.
ちなみに、今日は面白い言葉が好きだ、schmuzzleとbamboozleだ。
When you bamboozle someone it means that you trick them into buying something that isn't worth what you think it is.
誰かをbamboozleするということは、思っている価値がないものを買わせるために騙すことを意味する。
If Jen was to bamboozle people at market, eventually people would be annoyed with us because she would be tricking them, maybe selling them, you know, ten flowers in a bouquet and saying there's thirty in there or something like that.
もしジェンが市場で人々をbamboozleするなら、最終的に人々は私たちに怒るだろう、なぜなら彼女は人々を騙して、例えば花束に10本の花しか入っていないのに30本入っていると言って売るようなことをするからだ。
She would be bamboozling them.
それが人々をbamboozleすることだ。
So, to review, oh, I already put the words away.
では復習しよう、あ、もう言葉を片付けてしまった。
A schmuzzle is a mess and when you bamboozle someone you trick them, usually because you want to get money from them somehow.
schmuzzleは混乱した状態で、誰かをbamboozleするというのは、通常は何らかの方法でお金を得るために騙すことだ。
Oh, it's getting a little cold out here.
ああ、ここは少し寒くなってきた。
Hey, let's look at a comment from a previous video.
ねえ、前回の動画のコメントを見てみよう。
This comment is from Sajonara.
このコメントはサジョナラからだ。
Hi Bob, by the way, did you fasten the seatbelt around the bottle?
ボブさん、ところでボトルにシートベルトを締めましたか?
And my response, I did indeed.
私の返事は、確かにしましたよ。
I learned my lesson a long time ago when a bottle fell over in my van and the lid came off.
バンの中でボトルが倒れて蓋が取れた時に、ずっと前に教訓を学んだ。
Yeah, that was a mess.
うん、それは大変な混乱だった。
I was going to say schmuzzle, but that doesn't really describe it.
schmuzzleと言おうと思ったけど、それは正確な表現ではないな。
But yes, I did have that.
でも、はい、そうしました。
Thanks for the comment, by the way.
ところで、コメントありがとう。
I did have that once.
そういうことが一度ありました。
By the way, I put a water bottle in my van in the last video and after I put it, or in my car, and then after I put it in there I did put the seatbelt through the handle and fastened the seatbelt because that's a good way to prevent it from falling over.
ちなみに、前回の動画で私のバンに、というか車に水のボトルを置いた後、ハンドルにシートベルトを通して締めました、それが倒れるのを防ぐ良い方法だからです。
So anyways, how's everybody doing?
それで、みなさんお元気ですか?
I have to admit, I'm a little bit nervous.
正直、少し緊張している。
It's the first day of school, or first day of second semester tomorrow.
明日は始業式、というか後期の初日だ。
That's probably why I'm talking so quickly.
それが私がこんなに早口で話している理由かもしれない。
I'm just going to go over here out of the wind a little bit.
ちょっと風を避けてこっちに移動しよう。
It's a, whew, it is quite a bit colder than I was expecting out here.
ふう、ここは予想以上に寒い。
Sorry, I was just looking at the ground here because it's a bit of a different color.
すみません、地面を見ていたんです、色が少し違うので。
And this is where my van was parked.
ここに私のバンが駐車してあった場所だ。
So I better check the oil in that van.
そのバンのオイルをチェックした方がいいな。
I don't think it's oil.
オイルじゃないと思う。
I don't know.
わからない。
What do you think it is?
どう思う?
Do you see how the, it's a little darker there than it is over here.
ここがこっちより少し暗いのが分かる?
I think though that might just be from yesterday.
でも、これは昨日のものかもしれない。
Things melted a bit.
少し溶けたんだ。
And so the vehicles all have like salt and sand and stuff on the side from the roads and maybe that just kind of slipped off.
車には道路から塩や砂がついているから、それが落ちただけかもしれない。
So can I venture out into the cold again?
また寒い中に出て行けるかな?
Yeah, probably.
うん、たぶん。
I'll do that.
そうしよう。
So, or maybe not.
あるいは、やめておこうかな。
A little colder than I was expecting.
予想以上に寒い。
I was going to, expecting.
予想以上に。
I was going to show you this as well.
これも見せようと思っていた。
We had a windstorm.
強風があったんだ。
That was not there the other day.
この前はここにこれはなかった。
That actually came from, I think it came from over there.
これは実は、あそこから来たと思う。
We have a bit of a junk pile over there.
あそこにガラクタの山がある。
You've probably seen it in a few videos.
いくつかの動画で見たことがあるかもしれない。
Because I do really need to clean that up.
本当に片付けなければならない。
And I think that blew over here.
そしてこれがここに飛んできたと思う。
There's a few other things that blew around as well, but mostly we made it through okay.
他にも飛び散ったものがあったけど、ほとんどは大丈夫だった。
Anyways, thanks for watching.
とにかく、視聴ありがとう。
Wish me, wish me luck for tomorrow and I'll see you in a few days with another short English lesson.
明日のために幸運を祈ってください、数日後にまた短い英語レッスンでお会いしましょう。
Bye.
さようなら。