Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When we got home, I got another day off from Walter, Tuesday.

    帰宅後、私は火曜日もウォルターから休暇をもらった。

  • I told him I was going to need all my Tuesdays for a while.

    私は彼に、しばらくの間、火曜日がすべて必要になると言った。

  • So I'm typing up the thesis, what there is of it anyway, but you might want to read it over.

    だから、私は論文をタイプアップしているところだ。

  • Of course we're not finished yet.

    もちろん、まだ終わりではない。

  • Oh.

    ああ。

  • So I had a thought, it was kind of weird.

    それで、ちょっと奇妙なことを考えたんだ。

  • I don't think the tape is rolling.

    テープは回っていないと思う。

  • Okay so, weird thought.

    さて、それで変なことを考えた。

  • If somebody could wave a magic wand and give you one day, 24 hours of perfect health, how would you spend it?

    もし誰かが魔法の杖を振って、1日、24時間、完璧な健康を与えてくれるとしたら、あなたはどう過ごすだろうか?

  • That's a weird thought.

    それは奇妙な考えだ。

  • That's a good thought.

    それはいい考えだ。

  • Ah, 24 hours.

    ああ、24時間か。

  • Is there a way to share it with the world?

    それを世界と共有する方法はありますか?

  • I'd have a lovely breakfast, sweet rolls and tea, and a good swim.

    朝食に甘いロールケーキと紅茶を食べ、泳ぐ。

  • I'd ask my friends for lunch, great lunch, you know, a salad, something simple.

    友達をランチに誘うんだ。サラダとか、簡単なものでいいんだ。

  • And then we'd take a walk in a park, you know, with trees, so we could watch the birds.

    それから公園を散歩して、木のあるところで鳥を観察するんだ。

  • And we'd talk about how much we meant to each other.

    そして、お互いがどれだけ大切な存在であるかを語り合った。

  • And for dinner I'd take them to a place that had great pasta, oh boy, and a little duck,

    そして夕食には、おいしいパスタが食べられる店に連れて行った、

  • I love duck, do you like duck?

    私は鴨が大好き。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And then I would dance, oh I'd dance with my lovely partners until I was exhausted.

    そして、素敵なパートナーたちと疲れ果てるまで踊った。

  • And go home and have a great sleep.

    そして家に帰ってぐっすり眠るんだ。

  • That's it, that's your perfect day, huh?

    そうだ、これが君の完璧な一日だね?

  • Sounds pretty simple.

    簡単なことだ。

  • Oh.

    ああ。

  • What about Charlotte and your sons, you didn't mention them?

    シャルロットと息子さんたちについては、触れていませんでしたね?

  • Well, I don't have to mention them.

    まあ、私が言及するまでもないだろう。

  • I mean, if they weren't there, how could it be a perfect day?

    つまり、もし彼らがそこにいなかったら、完璧な一日になるわけがない。

  • Oh, I'd pick this spot to be buried, down a hill, under a tree.

    丘の下、木の下。

  • It's got a pond, great place to think.

    池があり、考えるには最高の場所だ。

  • You planning on doing a lot of thinking there?

    そこでいろいろ考えるつもりなのか?

  • I plan on being dead there.

    私はそこで死ぬつもりだ。

  • Will you come and visit, tell me your problems?

    訪ねてきて、悩みを打ち明けてくれないか?

  • Won't be quite the same, not hearing you talk.

    あなたの話を聞くことができないのは、まったく同じではない。

  • Well, I'll tell you what, when I'm dead, you talk, I'll listen.

    僕が死んだら、君が話してくれたら、僕は聞くよ。

  • What if, you know, after your...

    もしそうなら、君の...

  • What if all this was just, what if all this was just wasted on me?

    もし、このすべてがただ、私に無駄だったのだとしたら?

  • You think that could happen?

    そんなことが起こり得ると思うか?

  • Well, now in the world, you know, outside this room, things aren't so clear.

    この部屋の外では、物事はそれほど明確ではない。

  • Your wisdom and your aphorisms, once you learn how to die, you learn how to live.

    あなたの知恵や格言は、死に方を学べば、生き方を学ぶことになる。

  • What if you can't learn that?

    それを学べないとしたら?

  • What if you just want to run like hell when you see death coming?

    死が迫っているのを目の当たりにしたとき、ただ死に物狂いで逃げたいと思ったらどうする?

  • What if, or like your father, you know, what if we can't learn it because we're not really like you?

    もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、あなたのお父さんのように、もし、もし、もし、私たちがあなたのような人間じゃないから学べないとしたら?

  • Yeah, but you are like me, everybody is.

    ああ、でも君は僕と同じだ。

  • Nobody's like you.

    あなたのような人はいない。

  • And if it took your death to teach me these things, then I'd rather not learn them.

    あなたの死が私にこれらのことを教えるのに必要だったのなら、私はむしろそれらを学ばない方がいい。

  • All the things you said, I'd give them back in one minute.

    あなたが言ったことはすべて、1分で返すよ。

  • What if this wasn't happening to you?

    もし、こんなことが自分に起こっていなかったら?

  • It's happening, it's going to happen.

    起こっているんだ、これから起こるんだ。

  • Yeah, well, I don't want it to happen.

    ああ、そうなってほしくないね。

  • I don't want you to die.

    私はあなたに死んでほしくない。

  • That poem you're always quoting, we have to love one another or die, we die anyway, don't we?

    あなたがいつも引用している詩、私たちは互いに愛し合わなければならない、さもなければ死ぬ。

  • We learn to love somebody and they die, or we die, or it dies, what's the point?

    誰かを愛することを学んだところで、その人が死ぬか、私たちが死ぬか、あるいはそれが死ぬか。

  • What did we learn, really, from all that stuff?

    そのようなことから私たちは何を学んだのだろうか?

  • Hold.

    ホールド。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I just can't accept that I don't want you to die.

    私はただ、あなたに死んでほしくないという気持ちを受け入れることができない。

  • I guess I flunked the course, huh?

    コースは落第だったかな?

  • Death ends a life, not a relationship.

    死は人生を終わらせるものであって、関係を終わらせるものではない。

  • Poor Mitch.

    かわいそうなミッチ。

  • You still don't know how to say goodbye, do you?

    さよならの言い方をまだ知らないのか?

  • Look at me.

    私を見て。

  • Don't you understand?

    わからないのか?

  • You touched me.

    あなたは私に触れた。

  • What if you had to go back to see me?

    私に会うために戻らなければならないとしたら?

  • Huh?

    え?

  • This is the way we say goodbye.

    これが私たちが別れを告げる方法だ。

  • Love you.

    愛しているよ。

  • I love you too, Coach.

    私も愛しているよ、コーチ。

  • I know.

    分かっている。

  • You want to know something else?

    他に知りたいことがあるか?

  • You always will.

    いつだってそうだ。

  • I'm going to come back next Tuesday, okay?

    来週の火曜日にまた来るよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I'm going to bring his name with me, okay, next Tuesday.

    来週の火曜日、彼の名前を持って行くよ。

  • Of course, next Tuesday.

    もちろん、来週の火曜日だ。

  • We're Tuesday people.

    私たちは火曜日の人間だ。

  • Maury died on a Saturday morning.

    モーリーが亡くなったのは土曜日の朝だった。

  • We got the call that afternoon.

    その日の午後に電話があった。

  • Hello?

    もしもし?

  • He had died peacefully and simply with all his family around him.

    彼は、家族全員に囲まれながら、安らかに息を引き取った。

  • Just the way he wanted it.

    彼が望んだとおりにね。

  • Charlotte kept it small, just family and friends.

    シャルロットは家族と友人だけで、ささやかに過ごした。

  • All the ones he would have taken dancing on his perfect day.

    彼が完璧な日に踊ったであろうものばかりだ。

  • Of course, there was poetry.

    もちろん、詩もあった。

  • He shall die.

    彼は死ぬだろう。

  • Take him and cut him out in little stars.

    彼を小さな星型に切り取る。

  • And he will make the face of heaven so fine that all the world will be in love with night.

    そして、彼は天の顔をとても美しくし、世界中の人々が夜に恋するようになる。

  • And worship not the garrison.

    守備隊を崇拝してはならない。

  • When I'm dead, you talk.

    僕が死んだら、君が話すんだ。

  • I'll listen.

    聞くよ。

  • It wasn't that hard to hear his voice.

    彼の声を聞くのはそれほど難しくなかった。

  • It was Tuesday.

    火曜日だった。

  • Have you ever had a special teacher?

    特別な先生を持ったことはありますか?

  • One who taught you things you may not understand but who never gives up?

    あなたには理解できないかもしれないが、決してあきらめないことを教えてくれた人?

  • Who knows the really tough lessons take a lifetime to learn?

    本当に厳しい教訓を学ぶには一生かかることを誰が知っているだろうか?

  • The last class of my old professor's life took place once a week on Tuesdays.

    かつての教授の人生最後の授業は、週に一度、火曜日に行われた。

  • The subject was the meaning of life.

    テーマは人生の意味だった。

  • The teaching goes on.

    教えは続く。

  • The End © BF-WATCH TV 2021

    ジ・エンド © BF-WATCH TV 2021

When we got home, I got another day off from Walter, Tuesday.

帰宅後、私は火曜日もウォルターから休暇をもらった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

モリーと読む火曜日 (1999) - 11/11 (Tuesdays with Morrie (1999) - 11/11)

  • 1 0
    Horace に公開 2025 年 01 月 29 日
動画の中の単語