Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm alive.

    私は生きている。

  • Deeper dreams lie in the quiet of the night.

    深い夢は夜の静寂の中にある。

  • You know that I caught it with a bad, bad bitch and a toy.

    悪い女とオモチャで釣ったんだ。

  • With a brace, you know that I caught it.

    ブレースがあれば、私がキャッチしたことがわかる。

  • I'm just a beast, a little bit of it.

    僕はただの野獣だよ。

  • Always waiting for you to be ready to play. Those girls I like, those girls that I hate, they only make me want you more.

    いつもあなたがプレイできるのを待っている。好きな女の子も、嫌いな女の子も、あなたをもっと欲しくさせるだけ。

  • And it moves, the state that you're putting me through, the feeling that I've got it in for you.

    そして、あなたが私に与えている状態、私があなたのために持っているという感覚、それは動く。

  • It's a cruel summer;

    残酷な夏だ;

  • it's cruel.

    残酷だ。

  • That's when I don't know who to bring about heaven or hell. It's a cruel summer.

    天国と地獄のどちらをもたらせばいいのかわからなくなる時だ。 残酷な夏だ。

  • You know that I caught it with a bad, bad bitch and a toy.

    悪い女とオモチャで釣ったんだ。

  • With a brace, you know that I caught it.

    ブレースがあれば、私がキャッチしたことがわかる。

  • I'm just a beast, a little bit of it.

    僕はただの野獣だよ。

  • Always waiting for you to be ready to play. Those girls I like, those girls that I hate, they only make me want you more.

    いつもあなたがプレイできるのを待っている。好きな女の子も、嫌いな女の子も、あなたをもっと欲しくさせるだけ。

  • And it moves, the state that you're putting me through, the feeling that I've got it in for you.

    そして、あなたが私に与えている状態、私があなたのために持っているという感覚、それは動く。

  • It's a cruel summer;

    残酷な夏だ;

  • it's cruel.

    残酷だ。

  • That's when I don't know who to bring about heaven or hell. It's a cruel summer. Alright, Los Angeles, we have arrived at the very first note of the evening.

    天国と地獄のどちらをもたらせばいいのかわからなくなる時だ。 残酷な夏だ。 さてさて、ロサンジェルス、今宵の最初の音に到着です。

  • Now I have a question: does anyone here know the lyrics to this bridge?

    このブリッジの歌詞を知っている人はいるだろうか?

  • To it! I'm drunk and I can feel it drop.

    それに乾杯! 酔っているから、落ちるのを感じるんだ。

  • And I cry like a baby crying when I'm in love.

    そして、恋をしているときに泣く赤ん坊のように泣く。

  • I'm fine, but it wasn't you.

    僕は大丈夫だけど、君じゃないんだ。

  • I don't wanna be mean to just a kid. You know that I caught it with a bad, bad bitch and a toy.

    ただの子供に意地悪はしたくない。 悪い女とオモチャで釣ったんだ。

  • I scream for whatever it takes.

    何が何でも叫ぶ。

  • Not a good thing;

    良いことではない;

  • just a bad thing.

    ただ悪いことだ。

  • Do you love that pretty fucking girl you do?

    あの可愛い女を愛しているのか?

  • She feels funny and cool.

    彼女は面白くてクールだと感じている。

  • The feeling that I've got it in for you. It's a cruel summer;

    私があなたに抱く感情。残酷な夏だ;

  • it's cruel.

    残酷だ。

  • That's when I don't know who to bring about heaven or hell. It's a cruel summer. I'm drunk, and I'm back in the car.

    天国と地獄のどちらをもたらせばいいのかわからなくなる時だ。 残酷な夏だ。 酔っぱらって車に戻る。

  • And I cry like a baby coming home from the bar.

    そして、バーから帰ってきた赤ん坊のように泣く。

  • I'm fine, but it wasn't you.

    僕は大丈夫だけど、君じゃないんだ。

  • I don't wanna be mean to just a kid. You know that I caught it with a bad, bad bitch and a toy.

    ただの子供に意地悪はしたくない。 悪い女とオモチャで釣ったんだ。

  • Every night that's coming to steal my day, I scream for whatever it takes.

    私の一日を奪いに来る夜が来るたびに、私は何が何でもと叫ぶ。

  • Not a good thing;

    良いことではない;

  • just a bad thing.

    ただ悪いことだ。

  • Do you love that pretty fucking girl you do? It's a cruel summer with you.

    あのクソ可愛い女を愛しているのか?お前との夏は残酷だ。

  • With you, with you, with you.

    あなたとともに、あなたとともに、あなたとともに。

  • It's a cruel summer with you.

    君とは残酷な夏だ。

  • With you, with you, with you.

    あなたとともに、あなたとともに、あなたとともに。

  • It's a cruel summer with you.

    君とは残酷な夏だ。

I'm alive.

私は生きている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

[エンハンスド4K】"Cruel Summer" - テイラー・スウィフト|THE ERAS TOUR 2023|イース・チャンネル ([Enhanced 4K] “Cruel Summer" - Taylor Swift | THE ERAS TOUR 2023 | EAS Channel)

  • 12 0
    Diesel Tsao に公開 2025 年 01 月 27 日
動画の中の単語