字幕表 動画を再生する
Mariah, where do you live in Dubai, and how much do you pay for rent? Dubai Marina, Bay Central, 15k a month, bills inclusive. 1,500 dirhams a month? No, 15. 15,000. What the hell?
マライア、ドバイのどこに住んでいて、家賃はいくらですか? ドバイマリーナ、ベイセントラル、月15000ドル、請求書込み。 月1500ディルハム? いいえ、15です。 15,000. なんだこりゃ?
That's too expensive.
それは高すぎる。
I think I'm paying you too much.
私はあなたに高い給料を払いすぎていると思う。
I mean, you have me here for a good reason. You have a sugar daddy? No, I don't.
つまり、私をここに呼んだのにはちゃんとした理由がある。 お義父さんがいるの? いいえ、いません。
Do you want to give me one? Let me see your points. You want to be her sugar daddy? I live in JVT, and I pay 120. Per month? Per year. How much is that then? It's around 10,000. Yeah, 120 divided by 12.
私に1本くれませんか? ポイントを見せて 彼女のシュガーダディになりたいのか? JVTに住んでて、120ドル払ってる。 月に? 1年で じゃあいくら? 10,000ドルくらい 120を12で割ると
Plus bills. Uh, yeah, yeah. Rent in Dubai is so expensive.
プラス請求書。 そうそう。 ドバイの家賃はとても高い。
I live in Al Furjan.
私はアル・フルジャンに住んでいる。
I pay 70k for one bedroom per year. Okay, so how much is it per month? Roughly 5,800. See?
1ベッドルームに年間7万円払っている。 じゃあ、月いくら? だいたい5,800ドル。 わかる?
Finally, reasonable rent.
最後に、リーズナブルな家賃。
You know, somebody told me they're paying 15,000 a month for one bedroom in Marina. As an agent, they should know better, you know? Exactly.
マリーナの1ベッドルームに月1万5,000ドル払っていると誰かが言っていたよ。 エージェントとして、彼らはもっとよく知るべきだよ。 その通りだ。
I live in District 1, and I pay 100k. The ones with the lagoon? Yes. You have a lagoon view? Yeah. So how much is it a month, roughly? 8,350.
私は1区に住んでいて、10万円払っている。 ラグーンのある方? そうだよ。 ラグーンビュー? ええ。 それで、だいたい月いくら? 8,350.