字幕表 動画を再生する
I know you know, it felt just like a joke, I'm sure you don't know we're talking I know you ghost, I see her through the smoke, she'll play her show, you'll be watching And if history's clear, someone always ends up in ruins, it would seem like fate that quits, what the hell was I doing?
"分かってる" "冗談のように感じた" "きっと君は気付いてない" "幽霊のようだ" "煙の向こうに彼女が見える" "彼女はショーをやるだろう" "君は見ている" "歴史が明らかなら" "いつも誰かが廃墟になる" "それは運命のように思える" "僕は一体何をしていたんだろう?
Bible on the verse, hand of time's on the vibe, you may smile Do you miss us?
聖書は詩の上に、時の手はバイブの上に、あなたは微笑むかもしれない 私たちが恋しい?
I felt it, you held it, do you miss us?
私はそれを感じ、あなたはそれを抱いた。
I wonder if you regret the secret of us, us, us, us I just feel like I'm like trying really hard to do this song justice and stuff but, like Do you know what I mean?
私たち、私たち、私たち、私たち......という秘密を後悔しているのだろうか......私はただ、この曲を正当に評価しようと必死になっているような気がするんだ。
Like it's just, it's missing sort of a magic I feel like, like a big, huge magical piece is missing, right?
ただ、魔法のようなものが欠けているような......大きな、巨大な魔法のピースが欠けているような、そんな気がするんだ。
Like, I just wish the actual artist who sings that song was here, you know what I mean?
この曲を実際に歌っているアーティストがここにいてくれたらと思うんだ。
If only Gracie Abrams were here tonight Hey Gracie, you gotta come out and see this You really need to be friendlier than this So Gracie's album The Secret of Us just came out, this is something you must know I love you I love you so much and we wrote this song, we were pretty hammered, we were Gone It was, we had a bunch of like Cosmos at dinner and then we came home and we opened wine And then we were like just talking about your life Yeah, secrets And then talking about her life turned into this song We should play it, right?
グレイシー・エイブラムスが今夜ここにいてくれたらなぁ......ヘイ、グレイシー、君も来てこれを見なきゃ......本当はもっと仲良くしなきゃいけないんだけど......グレイシーのアルバム『The Secret of Us』が出たばかりなんだ。
After all this I know, hi guys I know you know it felt just like a dream I show you the moon, talking I know you're close, I see her through this room She'll play her show, watch it all And if history's clear, someone always ends up in the red And she might fade but it comes with the hell, what does that tell you?
"夢を見ているような気分だった" "月を見せながら話していた" "この部屋を通して彼女が見えた" "彼女のショーを見ていた" "歴史が明らかなら、いつも誰かが赤字になる" "彼女は消えていくかもしれない" "だがそれは地獄と共にある" "それは何を物語っている?
Never on a roof, hanging left hands on the line Do you miss mine?
決して屋根の上には乗らない。
Do you miss us?
寂しいですか?
Us?
私たち?
I felt you in, you out there Do you miss us?
私たちが恋しい?
Us?
私たち?
I wonder if you regret the secret of us Us?
私たちの秘密を後悔しているのだろうか?
Us? I know you know it felt like something old It felt like something told me, like souls meeting So it felt like what I've known You're twenty-nine years old So how can you be cold when I open my heart?
私たち? "何か古いもののように感じた" "魂が出会ったように感じた" "私が知っていることのように感じた" "あなたは29歳よ" "私が心を開いているのに、どうして冷たいの?
And if history's clear, the things always end up in ashes And it might seem like they give in ten months and you'll be gone And you'll be gone still Never on a roof, hanging this cause on the line I gave you mine Did you buy us?
歴史が明らかであれば、物事はいつも灰に終わる そして、それは彼らが10ヶ月で与えるように見えるかもしれません そして、あなたはまだ逝ってしまう 屋根の上では決して、私はあなたに私の原因をぶら下げ 私はあなたに私のを与えた あなたは私たちを買ったのですか?
Us?
私たち?
I felt it, you held it Do you miss us? I wonder if you regret the secret of us Us?
私たちが恋しい? 私たちの秘密、後悔してる?
Us?
私たち?
Us?
私たち?
That night you were talking False prophets and prophets They make in the margin A poetry song You never read up on it Shame couldn't learn something other than my own line I sent this from you How ironic Recursal, a miracle Reversal, an oracle You're incomparable Fuck you, it's chemical You plus me, what?
あの夜、君は話していた 偽りの予言者と予言者 彼らは余白に作る 詩の歌 君はそれを読み上げなかった 恥を知ることができなかった 自分のライン以外のものを 僕はこれを君から送った なんて皮肉なんだ 回帰、奇跡 逆転、神託 君は比類ない くそったれ、それは化学的なものだ 君プラス僕、何?
Us? Us?
私たち? 私たち?
I felt it, you held it Do you miss us?
私はそれを感じ、あなたはそれを抱いた。 私たちが恋しい?
Us?
私たち?
I wonder if you regret the secret of us Us?
私たちの秘密を後悔しているのだろうか?
Mistaken for strangers, the way in Us?
赤の他人と間違われる?
Us?
私たち?
The pain of the rain on the flame of Us?
私たちの炎に降り注ぐ雨の痛み?
Us?
私たち?
The outline of sometimes Do you miss us?
時々、私たちに会いたいですか?
Us?
私たち?
The best kind of sometimes Do you miss us?
私たちがいなくて寂しい?
Taylor Swift We should still go down on the pop star hill Yeah
テイラー・スウィフト やっぱりポップスターの丘に下りるべきだね。