字幕表 動画を再生する
This was the very first one. This was actually found by my brother Nigel. You won't believe how beautiful this is, by the way. Look at that. And that's the very first fossil we found. But we thought it was a miracle. People ask where the ideas come from. I don't know if ideas are very useful in making art. So I think a great basis of a lot of the work is the work one's just finished, or the work one's doing. In the studio I'm making 34 works right now. Some of them I've been making for two and a half, three years, and I suppose they'll never come to an end. And then other things, just a few weeks ago,
これが最初のものだ。これは実は弟のナイジェルが見つけたんだ。ところで、これがどんなに美しいか信じられないだろう。見てください。これが私たちが見つけた最初の化石です。でも私たちは奇跡だと思っていました。アイデアはどこから来るのかと聞かれます。芸術を作るのにアイディアが役に立つかどうかはわからない。だから、多くの作品の大きな基盤は、完成したばかりの作品、あるいは今やっている作品だと思う。スタジオでは今、34の作品を作っている。中には2年半、3年と作り続けているものもあり、決して終わることはないだろう。そして、
I've just started, and who knows? There's no guarantee. This is like a painter's palette.
まだ始めたばかりだし、誰にも分からない。保証なんてない。これは画家のパレットのようなものだ。
I don't like to use an analogy with painting, but it is. This is a palette where I can move the material around and find my own path through the material, I suppose.
絵画に例えるのは好きではないが、そうなのだ。これは、素材を動かして自分なりの道筋を見つけることができるパレットだと思う。
My first wife was born and raised in Wuppertal. And I have to say, being here has been very kind to me. People have been very kind, very generous, very supportive.
私の最初の妻はヴッパータールで生まれ育った。そして、この地にいることは私にとってとても親切なことだと言わざるを得ない。人々はとても親切で、とても寛大で、とても協力的だった。
When do you think we can have it?
いつ食べられると思う?
In two weeks. You think so?
2週間後だ。そう思うか?
All right. It's beginning to look really good, isn't it, actually?
よし。いい感じになってきただろ?
I hope it fits with the other one.
他の選手と合うといいね。
Fantastisch! Super weich, ne?
素晴らしい!最高でしょ?
I have to be there, I have to see it, I have to respond to it to make the next decisions. And as well as students, I have the people here, my assistants here, because then
次の決断を下すために、私はその場にいて、それを見て、反応しなければならない。そして学生だけでなく、ここには私のアシスタントもいる。
I can keep an eye on everything and I'm here every day and checking and making, working with them.
私はすべてに目を配ることができるし、毎日ここにいて、チェックしたり、作ったり、一緒に働いたりしている。
I mean, considering the fact nobody's going to see this at seven metres high, but it's beautifully made, I have to say. They've done a great job on this. Fantastic.
つまり、7メートルの高さでは誰もこれを見ないという事実を考慮すれば、しかし、美しく作られていると言わざるを得ない。彼らは素晴らしい仕事をした。素晴らしい。
I wanted to make work that has steel work, that has a totally non-industrial basis to it.
私は、鉄の加工を施した、まったく工業的でない基盤のある作品を作りたかった。
Just pure fantasy. There's no natural model for it.
純粋なファンタジーだ。自然なモデルはない。
Did you get this bit ready? That's it, is it? It's just being glued, yeah. Can we just see what that looks like when that's up there?
準備はできた?これだけ?接着しているところだよ。どんな風に見えるか、見せてくれる?
We're making it now in polystyrene, and then what we're going to have to do, we're going to have to cut it all apart, document it very, very carefully, cut it apart, and every single bit, every single frack is going to have to be cast in steel and then reassembled in steel. So it's going to be a real job to do that. But I think it's going to look very exciting. I mean, look,
今、ポリスチレンで作っているんですが、これからやらなければならないのは、それを全部バラバラにして、とてもとても注意深く文書化して、バラバラにして、ひとつひとつ、すべての破砕物を鋼鉄で鋳造して、鋼鉄で組み立て直すことです。だから、その作業は本当に大変だ。でも、とてもエキサイティングなものになると思うよ。つまり、見てください、
I'm excited to see it, that's all. That's why you do things. I go to the foundry and they say, no, sorry, it can't be done, which is always good to hear because then you know nobody else did it.
僕はそれを見るのが楽しみなんだ。だからやるんだ。鋳造工場に行くと、申し訳ないが、それはできない、と言われる。
You see this one here? I mean, this has just arrived, come in from the foundry. Now,
これが見えますか?鋳造所から届いたばかりなんだ。今、
I'm not going to try to pick it up because it's an enormous weight that comes together, but to do this has really been a real challenge for the foundry to make. But that's,
このようなものを作るのは、鋳物工場にとって本当に大変なことだった。しかし、それは
I mean, that's not my job is just to make their life difficult, but I need to get the things out I want to have and the forms I want to make.
つまり、私の仕事は彼らの生活を困難にすることではなく、私が持ちたいもの、作りたいフォームを出すことなんだ。
If you have a thing of a mass of material in front of you and you move it around, I mean, there are just endless possibilities. I mean, it's infinite. So really the job is to actually find out where it becomes more meaningful and where it's, you can feel, ah, this is something has some correspondence, but I can't preempt that strangely enough. It may well be that tomorrow they shouldn't hear this. Could be that tomorrow we have to take the whole thing down and start again. I mean, I've just been very fortunate because there's a certain set of themes and things I'm interested in just have fascinated me since I'm a kid, like the geology, like all sorts of natural relations to natural history, the landscape. You know, the interest is the material, the materials we find around us. Even the stacks I made, part of the intention was to make geological blocks. I mean, that's what I drew. I literally drew the first invitation card
目の前に素材の塊のようなものがあって、それを動かしてみると、無限の可能性があるんだ。つまり、無限の可能性があるんだ。だから、本当に大切なのは、どこでより意味があるのか、どこでより意味があるのかを見つけることなんだ。明日はこれを聞くべきではないということもあり得る。明日には全部取り壊してやり直さなければならないかもしれない。地質学とか、自然史との関わりとか、風景とか。興味があるのは素材、身の回りにある素材なんだ。私が作った積み木も、地質学的な積み木を作ろうという意図もあった。つまり、私が描いたものなんだ。最
I did was of a geological block with all the different strata inside it.
地質学的なブロックと、その中にあるさまざまな地層を描いたんだ。
I love sculpture. I think I'm fascinated by what other people make and how they make it and what it means. So I'm a real sculpture fan.
私は彫刻が大好きだ。他の人が何を作っているのか、どうやって作っているのか、そしてそれが何を意味するのかに魅了されるんだと思う。だから、私は本物の彫刻ファンなんだ。
We've done, I think now, 45 exhibitions of sculptor's work. I didn't know it was going to take up so much time, but actually, to be honest, that's a fantastic experience that I enjoy.
もう45回くらいは彫刻家の作品展をやっていると思う。こんなに時間がかかるとは思わなかったけど、正直言って、それは素晴らしい経験で楽しいよ。
Sculpture is an enormously dynamic and dramatically developing discipline and it's one of the only uses of material that's not utilitarian. It's literally about just new forms and new ideas and new emotional experiences. When you see how ugly everything is built, you know, simple geometry, flat, straight edge, boring, right angle, repetitive, an inferior world we build in a sense. Sculpture is the only one that actually builds something crazy and interesting.
彫刻は非常にダイナミックで劇的に発展している学問であり、実用的ではない唯一の素材の使い方のひとつだ。文字通り、新しい形、新しいアイデア、新しい感情的な体験が必要なのです。単純な幾何学、平面、直線的なエッジ、退屈、直角、繰り返し、ある意味で劣った世界を構築している。彫刻は、実際にクレイジーで面白いものを作る唯一のものだ。