字幕表 動画を再生する
If there is any human being who can lift our spirits right now, it is our first guest.
今、私たちを元気づけてくれる人間がいるとすれば、それは最初のゲストだ。
He is a hip hop legend and a worldwide ambassador for Los Angeles.
彼はヒップホップのレジェンドであり、ロサンゼルスの世界的なアンバサダーでもある。
He is also dog father to our city.
彼は私たちの街の犬の父親でもある。
Please say hello to Snoop Dogg.
スヌープ・ドッグによろしく。
It means a lot to me.
僕にとっては大きな意味がある。
That you're here.
あなたがここにいることを。
How's your family?
ご家族はお元気ですか?
Everybody's doing good.
みんなうまくやってるよ。
The family's doing good.
家族はうまくやっている。
Just a couple of intermediate people that I do know that I consider family that, you know, lost everything.
私が家族だと思っている中級者の何人かは、すべてを失った。
So, you know, we did what we do.
だから、僕らは僕らの仕事をしたんだ。
We come, and we support, and we pull our troops together, and we make sure that we represent, and we give them everything that they need.
私たちが来て、支援し、部隊をまとめ、代表として必要なものをすべて与える。
Do you feel like, do you think it's difficult for people who don't live here to understand the scale of this event, the magnitude of what happened here and what's happening here?
ここに住んでいない人たちにとって、この出来事の規模、ここで起きたこと、そしてここで起きていることの大きさを理解するのは難しいと感じますか?
I think, individually, that the world sees its own tragedy.
私は、世界は自分自身の悲劇を見ていると思う。
Because if you think about New Orleans, they see their tragedies.
ニューオーリンズのことを考えれば、彼らは悲劇を目の当たりにしている。
You think about certain parts of the world that get tornadoes and things of that nature, which takes the whole city away.
竜巻が発生し、街全体が破壊されるような地域がある。
It's just California, this is like our first time dealing with it.
カリフォルニアのことだから、僕らにとっては初めてのことなんだ。
And the way that California is coming together, the way that the world is helping us, that's the important thing, is that people are coming together, and they're not looking at differences.
カリフォルニアがひとつになり、世界が私たちを助けてくれている、それが重要なことだ。
They're just looking at trying to make a difference.
彼らは違いを生み出そうとしているだけだ。
Yeah, a lot of people are, for sure.
ああ、確かに多くの人がそうだ。
Have you been hearing from friends all around the country, around the world?
国中、世界中の友人から連絡があった?
Yes, I've been getting support from people all over the world.
そう、世界中の人たちから応援してもらっているんだ。
Actually, I got a call from a bank that wants to help out, that wants to just contribute money to people that lost their homes.
実は、ある銀行から電話がかかってきて、家を失った人たちにお金を寄付したいと言われたんだ。
So it's like people are coming from all, you know, resources to make this thing happen, not just rappers, and not just people from the entertainment world, but people in life that just look at, how can I help?
ラッパーだけでなく、エンターテインメントの世界の人たちだけでなく、人生のあらゆる人たちが、このことを実現するために集まってきているんだ。
How did you spend the time?
その時間はどのように過ごしましたか?
Like, are you glued to your TV?
テレビに釘付けになっているとか?
Are you looking at the phone?
電話を見ているか?
How are you monitoring what goes on?
どのように監視しているのですか?
I'm watching a lot of television, and at the same time, I got a lot of people that's out there on the ground that's making things happen.
私はテレビをたくさん見ているし、同時に、現場で物事を起こしている人たちもたくさんいる。
I'm pushing buttons, making things happen, and, you know, making sure that the right people are getting the things that they need to get.
私はボタンを押し、物事を実現させ、適切な人が必要なものを手に入れられるようにする。
Because a lot of times when we put these, you know, donations together, certain people don't get it.
というのも、こういった寄付を一緒にすると、ある特定の人たちには理解してもらえないことが多いんだ。
So we need to make sure that everybody who needs this gets this.
だから、これを必要としているすべての人にこれを提供する必要がある。
So what my team does is we go on the ground, and we make sure that we make a direct connect with those people to make sure that we're not missing anybody.
だから、私のチームは現地に赴き、その人たちと直接コンタクトを取り、誰も見逃していないことを確認する。
I like to imagine you donating clothes from your personal collection, and someone opening the box, and going to work in that.
あなたが個人的なコレクションから服を寄付し、誰かがその箱を開けて、その服を着て仕事をする。
Well, I'll tell you, he's going to be the sharpest on the job here, baby.
そうだな、彼はここで最も鋭い仕事をすることになるだろう。
Yeah.
そうだね。
Is it true that at one point in your life you wanted to be a firefighter?
消防士になりたかったというのは本当ですか?
Probably when I was like four or five years old.
たぶん、4歳か5歳の頃だと思う。
OK, all right.
わかったよ。
No, because I feel like they have the toughest job, and they don't ever get no credit, and they always show up, and they do what's best.
いや、彼らは最もタフな仕事だと思うし、称賛されることもないし、いつも姿を現し、ベストを尽くしている。
And, you know, when the job is over, it's like they're forgotten about.
そして、仕事が終わると忘れ去られてしまうんだ。
Yeah.
そうだね。
But we need to give them a lot of praise right now.
しかし、今は彼らを大いに称賛する必要がある。
I'll give them a lot.
たくさんあげるよ。
I'll give them a lot.
たくさんあげるよ。
I'll give them a lot.
たくさんあげるよ。
You are one of the, I think, coolest, calmest people I know.
あなたは私が知る限り、最も冷静で穏やかな人の一人だと思う。
Are you really cool and calm, or are you secretly nervous?
あなたは本当に冷静で穏やかなのか、それともひそかに緊張しているのか?
No, I'm only, when sports is on, and my team is losing,
いや、スポーツ中継で自分のチームが負けているときだけだよ、
I become a different person.
私は別人になる。
I get it.
わかったよ。
Do you, are you good, like, in an emergency situation?
緊急事態には強いですか?
Uh-uh.
う、うん。
No.
いや。
No.
そうだ。
Hear me, I'm paranoid.
私は被害妄想なんだ。
You are.
あなたはそうだ。
I'm not prepared for anything bad, but somehow, somewhere, I just find a way to just get it together and just be like, OK, this is your job.
でも、どうにかこうにか、どこかで、うまくやる方法を見つけるんだ。
All right, well, that means you're good in an emergency situation.
よし、じゃあ、緊急事態には強いってことだね。
Do you have a stockpile at your house?
あなたの家に備蓄はありますか?
Do you have a go bag?
ゴーバッグはお持ちですか?
And is it just filled with weed, or what?
マリファナでいっぱいなのか、それとも何なのか?
I have a go bag.
私はゴーバッグを持っている。
Are you ready for something to happen?
何かが起こる準備はできているか?
I have a bag to go.
バッグを持って行くよ。
Uh-uh.
う、うん。
Uh-uh.
う、うん。
Uh-uh.
う、うん。
Uh-uh.
う、うん。
Uh-uh.
う、うん。
Did you?
そうなのか?
Woo!
ウー!
I want to ask you about something that happened to all of us, everybody in the whole city with that fake, that false evacuation alert that we all got.
偽の避難警報が発令され、全市民が避難を余儀なくされた。
It blew my phone up.
携帯が吹っ飛んだ。
I got three phones.
私は3台の携帯電話を手に入れた。
So when I got, I started running and starting to pack, and it was like, uh-uh, it's not real.
それで、走り始めて荷造りを始めたら、ああ、これは現実じゃないんだ、という感じだった。
I'm like, see, now y'all playing games, man.
僕は、ほら、みんなゲームしてるじゃないか、と思ったよ。
Yeah, so you, did you know right away, so you right away thought, oh, I got to get out of here.
ああ、それですぐにわかったのか、それですぐに、ああ、ここから出なきゃと思ったのか。
I started getting out of here.
私はここから出始めた。
Uh-huh, yeah, yeah.
ああ、そうだね。
I know I all of a sudden was getting millions of texts from my dad, or we got to get out of here.
突然、父から何百万通ものメールが届いたんだ。
I'm like, don't go anywhere.
どこにも行かないでくれって感じだよ。
There's no way there's a fire where you are.
あなたがいるところに火事があるわけがない。
It's just impossible.
それは不可能だ。
It's pretty crazy.
かなりクレイジーだよ。
It is.
そうだ。
Do you suspect that weed is the culprit in that situation?
そのような状況で、大麻が犯人だと疑っているのですか?
Well, weed burns differently.
まあ、葉っぱは燃え方が違うからね。
It wouldn't have spread.
それが広まることはなかっただろう。
It would have had a cutoff point to it.
それはカットオフ・ポイントだったはずだ。
There's a message from the Weed Council.
雑草審議会からのメッセージがある。
Do you set off smoke detectors everywhere you go?
行く先々で煙探知機を作動させていませんか?
Not anymore.
もう違う。
OK.
OKだ。
We have a shower cap technique that we use.
私たちはシャワーキャップのテクニックを使っている。
Oh, please, share.
どうぞ、シェアしてください。
We take the shower cap, and it's usually about eight feet tall.
私たちはシャワーキャップを取るんだけど、だいたい高さ3メートルくらいあるんだ。
So I got to, oh, you put the shower cap on the smoke detector.
それで、ああ、煙探知機にシャワーキャップをかぶせるんだ。
OK.
OKだ。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
I don't know what I was imagining.
何を想像していたのかわからない。
I was imagining you blowing into a shower cap or something.
シャワーキャップか何かに息を吹きかける君を想像してたんだ。
That is very.
それはとてもいいことだ。
And then we go, whoo.
そして、フーッ、と行くんだ。
And if it don't go off, we ain't there.
もし爆発しなければ、我々はそこにいない。
I just want to say that, especially at this time, that is very bad advice from Snoop Dogg.
特にこの時期に、スヌープ・ドッグのアドバイスは非常に悪いと言いたい。
We're going to take a break.
休憩に入る。
Snoop Dogg is here.
スヌープ・ドッグが来た。
We have something to tell you about when we come back.
戻ってきたら話すことがある。
We'll be right back.
すぐに戻る
We'll be right back with Snoop Dogg here in LA.
スヌープ・ドッグのLA取材はまた今度。
I know you're collecting donations at your store in Inglewood.
イングルウッドのお店で寄付を募っていますよね。
Yes, sir.
はい
And people can bring stuff there, and then you will distribute the stuff to those who need the stuff.
そして、人々はそこに物を持ち込むことができ、その物を必要としている人たちに配ることができる。
Yes, sir.
はい
And by stuff, I mean clothes.
物というのは服のことだ。
Not that stuff, but the stuff.
"アレ "ではなく、"アレ "だ。
We are doing a similar thing.
私たちも同じようなことをしている。
We've turned our parking lot here in Hollywood into a donation center.
ハリウッドの駐車場を寄付センターにしたんだ。
We're collecting essential items that have been requested by local agencies and are going to be distributed to displaced victims of the fires.
私たちは、地元機関から要請のあった必要な物品を集め、火災で家を失った被災者に配布する予定です。
And somewhere amongst the diapers is Guillermo.
そしてオムツのどこかにギレルモがいる。
Where is Guillermo?
ギレルモはどこにいる?
Are you hiding?
隠れているのか?
Oh, there you are.
ああ、ここにいたのか。
I'm right here, Jimmy.
ここにいるよ、ジミー。
Wow.
すごいね。
You know what?
何を知っている?
You should be on a Huggies box.
ハギーズの箱に入ったほうがいい。
Yeah.
そうだね。
He look like the perfect size for him.
彼にぴったりのサイズに見える。
He really does.
彼は本当にそうだ。
You just give that baby a mustache.
その赤ん坊に口ひげを生やせばいい。
Guillermo, tell us what we're collecting out there.
ギジェルモ、私たちが何を集めているのか教えてくれ。
Jimmy, like you say, we have diapers.
ジミー、君が言うように、僕らにはオムツがある。
We have baby wipes.
赤ちゃん用のおしりふきもある。
We have dog food.
ドッグフードもある。
We have water.
水はある。
We have Gatorades.
ゲータレードもある。
We have, what else?
他に何がある?
We have shampoo.
シャンプーもある。
We got snacks.
スナックを買ってきた。
And you're not eating the snacks, are you?
スナック菓子は食べないんだろ?
No, no, not this time, Jimmy.
いや、今回はダメだ、ジミー。
Not this time.
今回は違う。
Yes, just remember those are not your snacks.
そうだね、ただ、それは君のスナックではないことを覚えておいてほしい。
Those are for people.
それは人間のためのものだ。
No, no, I promise. I will eat it.
いやいや、約束するよ。食べます。
OK, very good.
オーケー、とてもいい。
We're going to be collecting more items all week until 6 PM.
今週は午後6時まで、さらに多くの品物を集める予定だ。
So if you're in our area, we're in Hollywood, look at our Instagram page, our show page.
ハリウッドにいる僕らのインスタグラムやショーページを見てね。
You will see the list of things that are needed and come by.
必要なもののリストを見て、寄ってください。
And if you want to help by making a donation or volunteering somewhere, consider a shelter partnership,
また、どこかで寄付をしたり、ボランティアをすることで手助けをしたいのであれば、シェルターとのパートナーシップを考えてみてはどうだろう、
American Red Cross, LA Regional Food Bank,
アメリカ赤十字、LA地域フードバンク
LA Fire Department Foundation.
LA消防局財団
And also, you are involved with the Boys and Girls Clubs as well, right?
また、ボーイズ・アンド・ガールズ・クラブにも関わっていますよね?
Yeah, man, we're just trying to help.
ああ、僕らはただ助けようとしているだけなんだ。
We're trying to do as much as we can.
できる限りのことをしようとしている。
We're putting our hands out, reaching out, trying to make sure that we touch as many people as possible.
私たちは両手を広げ、手を差し伸べ、できるだけ多くの人々に触れられるようにしている。
Because we realize how many people are affected.
多くの人々が影響を受けていることを実感しているからだ。
And we just don't want to, like, forget about anybody.
そして、誰のことも忘れたくないんだ。
We don't want it to be about nothing but love.
私たちは、それが愛以外の何ものでもないことを望んでいない。
You do a lot of great stuff.
あなたは素晴らしいことをたくさんしている。
I don't know that people around the country know that you have a football league for kids, for young people.
子供たちや若者のためのフットボールリーグがあることを、世界中の人々が知っているとは思わない。
How long you been doing that?
いつからやっているんだ?
Since 2005.
2005年から。
Since 2005.
2005年から。
These kids that might not have otherwise have a chance to play organized football, you get them, you have this league.
そうでなければ組織化されたフットボールをプレーするチャンスを得られなかったかもしれない子供たちが、このリーグに参加している。
And now you've got some guys that are in the NFL.
そして今、NFLに何人かいる。
Yes, sir.
はい
Who were kids in your league.
あなたのリーグの子供たちは誰だった?
Yes, sir.
はい
CJ Stroud from the Texans?
テキサンズのCJ・ストラウド?
Yes, sir.
はい
Who else?
他に誰がいる?
D'Angelo Ross, Keyshawn Nixon, Romeo Dobbs.
ダンジェロ・ロス、キーショーン・ニクソン、ロメオ・ドブス。
I mean, the list goes on and on.
つまり、挙げればきりがない。
Deion Henley with the Chargers.
チャージャーズのデイオン・ヘンリー。
I mean, that's like, it gets me emotional.
つまり、感情的になってしまうんだ。
Because I realized that when I did it,
なぜなら、それをやって気づいたからだ、
I had a purpose of doing it.
私にはそれをする目的があった。
And these kids are living out their dream.
そして、この子供たちは夢を生きている。
And they're taking it further than I thought they could take it.
そして、彼らは私が思っていた以上にそれを進めている。
I just was trying to see them graduate from high school and bring their families together.
私はただ、彼らが高校を卒業し、家族が一緒になるのを見届けたかっただけだ。
But they've taken it to the NFL.
しかし、彼らはそれをNFLに持ち込んだ。
And they've been changing the dynamics of their family.
そして彼らは家族の力関係を変えてきた。
So I'm thankful for my league and everybody that works behind the scenes to work with these kids.
だから、私は自分のリーグと、子供たちと一緒に働く裏方のみんなに感謝している。
And do you, and is there any, do you, when these kids, these kids start as, what age do they start at?
子供たちは何歳から始めるのですか?
They start at six years old.
6歳から始める。
Six years old.
6歳だ。
And if they go on to the NFL, do you get a cut of their salary in any way?
もし彼らがNFLに進んだら、あなたは彼らの年俸をカットするのですか?
No.
そうだ。
My cut is to see them successfully make it and to change the dynamics of their family.
私のカットは、彼らが成功し、家族の力関係が変わるのを見ることだ。
That's my payoff.
それが私の報酬だ。
Have you had any conversations with your fellow musicians, hip hop artists, et cetera, about maybe like a We
仲間のミュージシャンやヒップホップアーティストなどと、Weのようなものについて話し合ったことはありますか?
Are The World type song?
Are The Worldタイプの曲?
Maybe even We Are The World to support, maybe even California Love doing some kind of a specific song to support the city?
もしかしたらWe Are The Worldも応援するかもしれないし、カリフォルニア・ラブもこの街を応援するために何か特定の曲を歌うかもしれない。
No, but there was talks about concerts to raise money for the victims and the people that have lost in this situation.
いや、しかし、この事態で犠牲となった人たちや亡くなった人たちのために募金を集めるコンサートの話はあった。
So I think that's more of the angle that I would be leaning towards, to do a concert and not, you know, be paid and take my proceeds and the proceeds from the tickets and make sure that the people got something.
だから、コンサートをやって、ギャラをもらわずに、自分の収益とチケットの収益で、観客が何かを得られるようにする。
You met Paul McCartney not so long ago, right?
ポール・マッカートニーに会ったのは、そう昔のことじゃないでしょう?
I did, and he wanted to meet me, cuz that was crazy.
そうしたら、彼は私に会いたがった。
That is crazy, isn't it?
クレイジーだろ?
Yeah, because I was like, I want to meet Paul McCartney, cuz it was like,
ああ、ポール・マッカートニーに会いたい、みたいな感じだったからね、
Sir Paul would like to meet you.
ポール卿があなたに会いたがっている。
I'm like, for real, cuz?
マジで、カズ?
Bring him over here.
ここに連れて来い。
What was the conversation like?
どんな会話でしたか?
It was about just respect and love, and like, he really knew who I was musically.
彼は私が音楽的にどういう人間なのかを本当に理解してくれていた。
That blew my mind.
それは私の心を揺さぶった。
It's like, I'm telling him about all the records
彼にすべてのレコードのことを話しているようなものだ。
I like from him, but then he telling me about who I am and how he like me.
私は彼から好意を寄せている。
It's just appreciation.
ただの感謝だ。
I call that, you know, mutual love, fan appreciation.
私はそれを、相互愛、ファンへの感謝と呼んでいる。
Yeah, yeah, yeah.
ええ、ええ、ええ。
Well, I mean, and from Paul McCartney, it is crazy that the guy would know who you are and all of this kind of stuff, right?
まあ、ポール・マッカートニーからすれば、あの男が君のことを知ってるなんてクレイジーだろ?
What did I do?
私が何をしたかって?
Did you smoke with him?
彼と一緒にタバコを吸いましたか?
No, no, no, but I smoked around him.
いやいや、でも彼の周りでタバコを吸ったんだ。
You smoked around him?
彼の周りでタバコを吸ったのか?
Yeah.
そうだね。
Yeah.
そうだね。
Do you feel like he would have been open to that?
彼はそれを受け入れていたと思いますか?
Did you suggest that?
あなたが提案したのですか?
Well, it was Woody Harrelson came and bogarted it.
まあ、ウディ・ハレルソンが来て泥沼化したんだけどね。
Oh, my god.
なんてことだ。
He just came and just bogarted the whole situation.
彼はただやってきて、すべての状況を台無しにしてしまった。
And then Paul was like, I'll catch up with you later.
そうしたらポールは、あとで追いつくから、と言ったんだ。
I'm like, damn, Woody, I was over here having a conversation with Carlson.
ウディ、カールソンと会話していたのに。
You didn't.
あなたはそうしなかった。
I'm sure you and Woody forgot that quickly, though, huh?
君やウディはすぐに忘れただろうけどね。
Please believe me.
どうか私を信じてほしい。
Shout out to my guy, Big Doug.
私の部下のビッグ・ダグにエールを送ろう。
Well, I really am grateful for you for coming here tonight.
まあ、今夜ここに来てくれて本当に感謝している。
I appreciate it.
感謝するよ。
And best to you and your family and your neighbors and all those who are affected by this terrible fire.
そして、あなたやあなたの家族、ご近所さん、この恐ろしい火災に見舞われたすべての人々に幸あれ。
Snoop Dogg, everybody.
スヌープ・ドッグ、みんな。
We'll be right back with Roy Wood Jr.
ロイ・ウッドJr.