字幕表 動画を再生する
Picture this, you're seated across from your crush, sipping coffee or sharing a meal on your first date.
想像してみてください。あなたは好きな人と向かい合って座り、コーヒーを飲んだり、食事を共にしたりしながら初めてのデートを楽しんでいます。
You're nervous, but excited to see where this is going.
緊張していますが、これからどうなるのかとワクワクしています。
But did you know that there's actually an important step you forgot to take that's going to determine whether or not this ends in heartbreak for you?
でも、あなたが失恋で終わってしまうかどうかを決める重要なステップを忘れていることをご存知ですか?
See, most people just dive headfirst into relationships once they find someone they like.
多くの人は、好きな人を見つけるとすぐに関係に飛び込んでしまいます。
But having a clear vision of the kind of person you wanna be with and how you want that relationship to be is essential to intentional dating.
しかし、意図的な出会いのためには、どんな人と付き合いたいのか、そしてどんな関係を望むのかについて、明確なビジョンを持つことが重要です。
Of course, we differ in our individual preferences, like what features we find attractive or whether we value a sense of humor more than intelligence, et cetera.
もちろん、魅力的だと感じる特徴や、知性よりユーモアのセンスを重視するかなど、個人の好みは異なります。
But psychology has more or less already cracked the code on what qualities make a great partner.
しかし、心理学では、素晴らしいパートナーの資質についてはほぼ解明されています。
So with that said, here are seven signs you found a keeper on the first date, according to experts.
そこで、専門家によると、初デートで運命の人を見つけた7つのサインをご紹介します。
Mutual attraction.
お互いの魅力。
The spark.
スパーク。
Although this might seem like a no-brainer, you'd be surprised at how many people continue to date someone even though they don't feel a strong attraction towards them.
当たり前のように思えるかもしれませんが、強い魅力を感じていないのに付き合い続ける人が意外と多いのです。
But if you don't have good chemistry with someone from the start, then it's like trying to light a fire with damp wood.
しかし、最初から相手との相性が良くないというのは、湿った木で火を起こそうとするようなものです。
Sure, you might get a flicker here and there, but it's never going to ignite into the roaring blaze you're craving.
時々小さな火花は散るかもしれませんが、あなたが求めている燃え盛る炎にはなりません。
If you're wondering about signs of attraction, we have plenty of videos to help you, like four signs of mutual attraction and six signs of unspoken attraction.
魅力のサインについて知りたい方は、「相互の魅力の4つのサイン」や「言葉にできない魅力の6つのサイン」など、多くの動画をご用意しています。
Availability.
利用可能性。
Ever felt like someone you're into is just out of reach?
好きな人に手が届かないと感じたことはありませんか?
Whether it's distance, busy schedules, or emotional baggage, sometimes the timing just isn't right.
距離、忙しいスケジュール、感情的な荷物など、タイミングが合わないことがあります。
And no matter how strongly you might feel for them, it's better to be honest with yourself about whether or not the two of you are ready or even capable of investing your time, energy, and emotions into making a relationship work.
相手への気持ちがどんなに強くても、二人が関係を築くために時間とエネルギー、感情を投資する準備ができているのか、またはその能力があるのかについて、自分に正直になることが大切です。
It's not about giving up or settling.
これは諦めることでも妥協することでもありません。
It's about being realistic and respecting both of your needs.
現実的になり、お互いのニーズを尊重することなのです。
Trust that things will align when the time is right and keep your heart open to the possibilities that lie ahead.
時が来れば全てが上手くいくと信じて、これから先の可能性に心を開いておきましょう。
Clear intentions.
明確な意図。
Being stuck in a situationship with someone who won't lay their cards on the table can feel a lot like wandering through a foggy maze.
本心を明かさない相手との曖昧な関係に縛られることは、霧の迷路をさまよっているようなものです。
Unsure of where you stand with each other, you're constantly second-guessing yourself and unable to move forward confidently.
お互いの立場が不明確で、常に自分を疑い、自信を持って前に進むことができません。
But a good partner communicates openly and is clear about their intentions from the start.
しかし、良いパートナーは最初から率直にコミュニケーションを取り、意図を明確にします。
Is this a date?
これはデートですか?
Are you in a relationship?
交際関係にありますか?
What are their feelings for you?
あなたへの気持ちはどうですか?
Where is this going?
これからどうなるのですか?
A good partner will be willing to talk about all of this openly, giving you a sense of direction so you're not left stumbling in the dark all alone.
良いパートナーは、これらすべてについてオープンに話し合う意思があり、あなたが一人で暗闇をさまよわないように方向性を示してくれます。
Genuine interest.
純粋な興味。
Ever been on a date where it feels like you're talking to a wall?
壁に話しかけているようなデートを経験したことはありませんか?
Well, a good partner to be will likely be the opposite.
良いパートナーになる可能性のある人は、おそらくその逆でしょう。
They'll show genuine interest in what you have to say, ask thoughtful questions, and remember things you told them.
あなたの話に純粋な興味を示し、思慮深い質問をし、あなたが話したことを覚えています。
They're attentive and engaged in your conversations, which is a good sign that they're invested in getting to know you and bodes well for the future of your relationship.
会話に注意を払い、積極的に参加する姿勢は、あなたのことを知りたいと思っている証であり、関係の将来にとって良い兆しです。
Consideration and kindness.
思いやりと優しさ。
Respect is key in any relationship, and it starts from day one.
尊重は、どんな関係でも重要で、それは初日から始まります。
A good way to gauge this is by looking at how considerate someone is when making plans with you.
これを判断する良い方法は、相手があなたと予定を立てる際にどれだけ思いやりがあるかを見ることです。
Not only will they take into account your time and availability, they'll show up when they say they'll show up.
あなたの時間と都合を考慮するだけでなく、約束した時間に現れます。
And if they can't, they'll tell you right away.
そして、できない場合はすぐに伝えます。
They don't ghost you.
突然連絡を絶つことはありません。
They don't expect you to just follow along with everything they want to do.
自分の望むことすべてにあなたが従うことを期待しません。
They respect your boundaries, don't pressure you into doing anything you're uncomfortable with, and take your opinions and preferences into consideration.
あなたの境界線を尊重し、不快に感じることを強要せず、あなたの意見や好みを考慮します。
Authenticity.
真摯さ。
A good partner is honest and open about themselves.
良いパートナーは、自分自身について正直でオープンです。
They're authentic, and they don't feel the need to put on a show or pretend to be someone they're not.
真摯で、見せかけや偽りの姿を見せる必要性を感じません。
So be wary of any inconsistencies or red flags that may indicate your date isn't being genuine.
そのため、相手が誠実でないことを示す矛盾や危険信号には注意が必要です。
Do you get the feeling they're hiding something?
何かを隠しているような感じがしませんか?
Do they avoid questions or quickly change the topic?
質問を避けたり、話題をすぐに変えたりしませんか?
Trust your instincts.
直感を信じましょう。
If something feels off or too good to be true, don't ignore it.
何か違和感があったり、良すぎると感じたりしたら、無視しないでください。
Positive alignment.
ポジティブな調和。
Finally, but perhaps most importantly, look for a partner who makes you feel good when you're with them.
最後に、そして恐らく最も重要なのは、一緒にいると気分が良くなるパートナーを探すことです。
They're fun and easy to talk to, and they make you feel good about yourself.
楽しく話しやすく、あなた自身についても良い気持ちにさせてくれます。
Being positively aligned with someone is important for a healthy and fulfilling relationship.
健康的で充実した関係のためには、相手とポジティブな調和を保つことが重要です。
It means that you share a strong emotional connection and they bring out the best in you.
それは、強い感情的なつながりを共有し、お互いの最高の部分を引き出すということです。
Now, that doesn't mean that they'll be a perfect match for you, especially not right from the start.
特に最初から完璧な相性というわけではありません。
But if being with them leaves you smiling, laughing, and lighthearted, feeling like you're right where you're meant to be, well, that's the kind of magic you don't want to let slip away.
しかし、一緒にいることで笑顔になり、笑い、心が軽くなり、まさにそこにいるべきだと感じるなら、それは逃したくない魔法のような瞬間です。
While it's important to be mindful of these signs, also allow yourself to enjoy the moment and have fun getting to know each other.
これらのサインに注意を払うことは大切ですが、同時に今この瞬間を楽しみ、お互いを知っていく過程を楽しむことも大切です。
Trust yourself, trust the process, and above all, trust in the possibility of love finding its way to you.
自分を信じ、プロセスを信じ、そして何より愛があなたを見つけてくれる可能性を信じましょう。
So, what's one sign you've noticed on a first date that made you think this person might just be the one?
さて、初デートで「この人かもしれない」と感じたサインは何でしたか?
Share your stories in the comments down below.
あなたの体験を下のコメント欄でシェアしてください。
And if you found this helpful, don't forget to like and share this video.
もし役に立ったと感じたら、この動画にいいねとシェアをお願いします。
Subscribe to our channel for more insightful psychology content on relationships, like six things to know about your crush before dating and seven signs someone is too into you.
「好きな人と付き合う前に知っておくべき6つのこと」や「相手があなたに夢中すぎる7つのサイン」など、関係性についての心理学的な洞察を得られる動画をお届けするため、チャンネル登録をお願いします。
Limerence.
リメレンス。
Thanks for watching.
ご視聴ありがとう。