字幕表 動画を再生する
Hi, my name is Iga and you're watching Pixie in the Notes.
こんにちは、私の名前はイガです。『ピクシー・イン・ノーツ』をご覧になっていますね。
So I've been looking for my Holy Grail patchouli scent for a long time and I think I have finally found it.
長い間、私の聖杯となるパチョリの香りを探していたが、ついに見つけたようだ。
Let's talk about Tempo by Diptyque.
ディプティックの「テンポ」について話そう。
So for those of you who are not familiar with the patchouli note or simply those who don't know how it's represented in fragrances, patchouli belongs to the mint family.
パチョリの香りをご存じない方、あるいは単にパチョリがフレグランスでどのように表現されるかをご存じない方のために説明すると、パチョリはミント科に属する。
So it is not surprising that sometimes in fragrances it adds this minty, mentholated, almost cooling effect, almost camphor-like, like in Vicks Vaporub.
だから、フレグランスの中に、ヴィックス・ヴェポラッブのような、ミントのような、メントールのような、ほとんど樟脳のような、冷却効果を加えることがあっても不思議ではない。
And I must say this is my least favourite facet of patchouli and I don't enjoy fragrances that smell like this.
そして私は、これがパチョリの最も嫌いな一面であり、このような香りのするフレグランスを楽しめないと言わざるを得ない。
But the most prominent feature of patchouli is its woody, earthy and musky character.
しかし、パチョリの最も顕著な特徴は、そのウッディでアーシー、そしてムスキーなキャラクターである。
Sometimes especially when paired with other ingredients it can add a little bit of that chocolatey nuance.
特に他の食材と組み合わせると、チョコレートのようなニュアンスが加わることがある。
Those who don't like patchouli find its earthiness overpowering and sometimes people say that patchouli smells like musty old basement, a wet dog or unwashed hippie.
パチュリが嫌いな人は、その土臭さが強すぎると感じ、パチュリはカビ臭い古い地下室や濡れた犬、洗いざらしのヒッピーのような香りがすると言うこともある。
My issue with patchouli fragrances was either the patchouli was too in my face or it wasn't playing the first role.
私がパチョリの香水で抱えていた問題は、パチョリが私の顔に出てきすぎるか、最初の役割を果たしていないかのどちらかだった。
The fragrances that I personally found overpowering and too much were Eldos Un Amorette Roland or Straight to Heaven where patchouli is very camphor-like or looks patchouli or patchouli intense from Nikolai.
私が個人的に強すぎる、やり過ぎだと感じた香りは、パチョリが非常に樟脳的であるEldos Un Amorette RolandやStraight to Heaven、あるいはニコライのパチョリやパチョリ・インテンシブに見えるものである。
I love patchouli but it usually plays a supporting role and acts not as a main player but more like a background for other ingredients.
私はパチュリが大好きだが、たいていは脇役で、主役としてではなく、他の成分の背景のような役割を果たす。
So sometimes it can be blended for example with rose, like in Volure de Roses from L'Artisane
そのため、例えばラルチザンのヴォリュール・ド・ローズのように、ローズとブレンドすることもある。
Parfumere or Peurs de la Lique or Noir de Noir.
パフュメールまたはリキュールまたはノワール・ド・ノワール。
It can be blended with beautiful resins and white chocolate like in this delicious Coromandel or it can be paired with fruity and floral notes like in Elle by YSL or with pralines and delicious stuff and everything but a kitchen sink in Angel.
この美味しいコロマンデルのように、美しい樹脂やホワイトチョコレートとブレンドすることもできるし、YSLのエルのようにフルーティーでフローラルな香りと合わせることもできる。
But still patchouli is not the main player here.
しかし、それでもパチョリが主役ではない。
So I was looking for something that would be a well-balanced, toned down, patchouli centric fragrance and then I have found Tempo.
そこで、バランスの取れた、トーンダウンしたパチョリ中心の香りを探していたところ、Tempoを見つけた。
So in the next part of the video I'm going to tell you why Tempo hit the right spot for me as a patchouli scent.
そこで次のパートでは、なぜTempoがパチョリの香りとして私のツボにはまったのかをお話ししよう。
So from the very first spray, Tempo is undoubtedly a patchouli scented fragrance but what I value the most about patchouli in Tempo is that it's extremely well balanced.
だから、最初にスプレーしたときから、Tempoは間違いなくパチョリの香りのフレグランスなのだが、Tempoのパチョリについて私が最も評価しているのは、非常にバランスが取れているということだ。
So all the facets are in perfect harmony.
だから、すべての面が完璧に調和している。
So the woodiness, mintiness and all those parts are in perfect harmony and that hits the right spot and ticks all the boxes for me.
ウッディネス、ミント、それらすべての要素が完璧なハーモニーを奏でている。
So if anything, it's the woody and earthy character that are the most prominent but they are not armed up.
だから、どちらかと言えば、ウッディでアーシーなキャラクターが最も際立っているが、武装しているわけではない。
I would refer to Tempo as a comforting woody patchouli with an earthy soul and a warm heart and that seriously hits the right spot for me.
Tempoは、心地よいウッディ・パチョリであり、土の魂と温かいハートを持つ。
It is a very stylish, well calibrated patchouli and the thing that I appreciate the most is that it's how other ingredients are incorporated in the blend and that's what makes this perfectly simple yet extremely nuanced beauty of Tempo.
非常にスタイリッシュで、うまく調整されたパチョリであり、私が最も高く評価しているのは、他の成分がどのようにブレンドに取り入れられているかということであり、それがこの完璧にシンプルでありながら極めてニュアンスのあるTempoの美しさを作り上げているのである。
Another thing that I really love about Tempo is that it has this very airy and spacious feel.
テンポのもうひとつの魅力は、とても風通しがよく、広々とした感じがすることだ。
So it gives you room for breathing.
だから呼吸を整える余裕が生まれる。
Another thing that is super cool about Tempo is that by nature it's dark but it carries a lot of brightness so this duality, this dual character is what I really really appreciate.
テンポのもうひとつの魅力は、本来はダークなのだが、明るさも兼ね備えていることだ。
So the magic factor of Tempo for me lies in this very clever and masterful way the other ingredients are incorporated into the blend.
つまり、私にとってのテンポのマジックは、この非常に巧妙で見事な他の原料のブレンド方法にある。
So let's look at the notes.
では、ノートを見てみよう。
So we have clary sage and mate tea here and they add this other type of airy and translucent greenness to the composition.
ここではクラリセージとマテ茶を使用しているが、この2つの茶葉が、組成にこの種の空気感と透明感のある緑色を加えている。
Then we have some bergamot which, yeah, I think it's responsible for this brightness that I mentioned before.
それからベルガモットも入っていて、これがさっき言った明るさの原因だと思う。
We also have pink pepper that adds a little bit of that also airy vibrancy but I left two ingredients that I want to discuss at the end because I think they were the deal breakers for me.
また、ピンクペッパーも入っていて、これもまたエアリーな活気を少し加えてくれる。
Looking at the note breakdown you'll think there's only one left, what's going on?
ノートの内訳を見ると、残り1つしかない、どうなっているんだ、と思うだろう。
But I'll tell you in a second.
でも、すぐに話すよ。
So then we have the violet leaf and I think the violet leaf steers the composition into a slightly leathery territory and then what I absolutely love about Tempo is the underlying dry vanillic sweetness and we don't have anything that would indicate that when we look at the notes.
そして、バイオレットリーフが、この香りを少しレザリーな領域へと導いていると思う。
So I went to the DIC's website and I checked the ingredients and they list coumarin.
それで、DICのウェブサイトに行って成分をチェックしたら、クマリンの記載があったんだ。
And coumarin is very often associated with tonka bean which is very often used as a substitute for vanilla so I think this might be the culprit.
そしてクマリンは、バニラの代用品としてよく使われるトンカ豆によく関連しているので、これが原因かもしれないと思う。
But this leatheriness and this dry vanillic character, this is what is my favourite part of Tempo because they are not served in a straightforward and direct way.
しかし、この革っぽさとドライなバニリックなキャラクター、これがテンポの好きなところだ。
So they're almost at the skin surface and they drive me insane in the best possible way because they keep playing hide and seek with my senses and that's what makes Tempo so extremely appealing and intriguing for me.
それは、私の感覚とかくれんぼをし続けるからで、それがテンポを非常に魅力的で興味をそそるものにしている。
And one more thing that I would like to say is that this dry vanillic part kind of slightly reminds me of the vanilla used in Oduelle.
そしてもうひとつ言いたいのは、このドライなバニラ香の部分は、オデュエルに使われているバニラをわずかに思い出させるということだ。
So yeah, maybe that will give you a little bit of direction what I mean.
そう、そうすれば、私が言いたいことの方向性が少し見えてくるかもしれない。
So this was the more analytical and discerning part of the review but what's the most important is the feel of the fragrance, the mood that it evokes.
だから、これはレビューの中でより分析的で目の肥えた部分だったが、最も重要なのは香りの感触、その香りが呼び起こすムードだ。
So Tempo has this quite distinct airy and outdoorsy character and it almost feels like you are in the open space filled with the earthy smell of autumn leaves and it feels like a cool breeze playing with your hair while diffused warm sunlight is warming up your face.
Tempoは、この独特の風通しの良さとアウトドアなキャラクターを持っており、まるで紅葉の土の香りに包まれた開放的な空間にいるような、そして、拡散された暖かい日差しが顔を暖めながら、涼しい風が髪を撫でるような感覚になる。
Tempo feels mysterious and misty but it also carries certain type of refined coziness.
テンポはミステリアスで霧のように感じられるが、ある種の洗練された居心地の良さも持ち合わせている。
So this kind of mystery is not grim or sombre, it's rather moody.
だから、この種のミステリーは重苦しさや陰鬱さとは無縁で、むしろムーディーなのだ。
So it has this certain Edgar Allan Poe's romantic edge.
だからエドガー・アラン・ポーのようなロマンチックなエッジがある。
So you feel that slightly dangerous thrill but deep in your heart you know you're safe.
少し危険なスリルを感じながらも、心の奥底では安全だとわかっているわけだ。
It also feels almost like sitting in this huge leather couch filled with pillows and blankets and looking through the window where you admire the spectacle of those yellow and brown leaves shrouded in autumn mist and rain.
また、枕と毛布でいっぱいの大きな革張りのソファに座り、窓から秋の霧と雨に包まれた黄色と茶色の葉の光景を眺めているような気分にもなる。
So Patchouli used in Tempo adds this refined yet cozy depth to the blend and it goes incredibly well with good quality thick fabrics and accessories.
だから「テンポ」に使われているパチョリは、ブレンドにこの洗練された、それでいて居心地の良い深みを加え、質の良い厚手の生地やアクセサリーと驚くほど相性が良い。
So it's classy and edgy without trying too hard.
だから頑張りすぎず、上品でエッジが効いている。
And finally there is a certain sensual vibe about Tempo and for me in general Patchouli adds this sensuality to any fragrance and here it's also very present.
そして最後に、Tempoにはある種の官能的な雰囲気があり、私にとって一般的に、パチョリはどんな香りにも官能性を加えるが、ここでも非常に存在感がある。
But this sensuality is not like an outburst of eroticism.
しかし、この官能性はエロティシズムの爆発とは違う。
It's rather like a whisper or a gentle caress but it's definitely there.
囁きや優しい愛撫のようなものだが、確かにそこにある。
So the colours that I imagine are the rusty browns and muted greens.
だから私が想像する色は、錆びた茶色と落ち着いた緑だ。
So all the colours here look almost as if they had that dark filter put over them.
だから、ここにあるすべての色は、まるで暗いフィルターをかけたかのように見える。
So they are rich and deep but they are devoid of this saturated vibrancy.
つまり、リッチで深みがあるが、この飽和した活気がないのだ。
So what season or what weather Tempo is most suitable for?
では、テンポはどのような季節や天候に適しているのだろうか?
So all the images that you just saw it just implants autumn in your mind and that's really the case.
だから、今見た映像はすべて、あなたの心に秋を植え付ける。
I think that Tempo makes a beautiful autumnal fragrance perfect for a misty rainy day.
Tempoは、霧のかかった雨の日にぴったりの美しい秋の香りだと思う。
But once I sprayed it on a rather cool summer day and then the day turned into a pretty warm sunny day and I was pretty terrified that Tempo was going to choke me out.
しかし一度、かなり涼しい夏の日にスプレーし、その日はかなり暖かい日差しになったので、テンポが私の首を絞めてしまうのではないかとかなり恐怖を感じた。
But this leather and vanillic part when hit by the sun like 20-22 degrees made the Tempo bloom.
しかし、このレザーとバニリックの部分は、20~22度の太陽に当たると、テンポの花を咲かせた。
And that was the moment when I freaking lost my mind for Tempo because it flourished.
そのとき、私はテンポの素晴らしさに気が狂いそうになった。
A totally different dimension was added to Tempo.
テンポにまったく異なる次元が加わった。
And I feel that sunny yet 20-22 degrees summer days are also an amazing weather to wear Tempo.
そして、晴れていても20~22度の夏の日も、テンポを着るには素晴らしい天候だと感じる。
Performance wise I feel that Tempo has really good performance.
パフォーマンスに関しては、テンポは本当にいいパフォーマンスをしていると思う。
Unfortunately I don't own a bottle I only used it from samples.
残念ながら、私はボトルを所有していない。
So two sprays from a sample are perfectly fine for me.
だから、サンプルから2回スプレーしても、私にはまったく問題ない。
I can smell it all day.
一日中匂うよ。
I got complimented, I was complimented twice when I wore it at work.
職場で着たら2回も褒められたよ。
So people can smell you.
だから、みんなあなたの匂いを嗅ぐことができる。
But after like 3 or 4 hours it becomes a little bit closer to the skin which is okay I really like it.
でも、3、4時間経つと、少し肌に密着してくる。
But you get those beautiful dry gorgeous whiffs from you throughout the day.
でも、一日中、あなたからは美しく乾いたゴージャスな香りがする。
So I would say the performance of Tempo is really good.
だからテンポのパフォーマンスはとてもいいと思う。
So these days Tempo is my number one position on my wish list.
だから、最近はテンポが僕のウィッシュリストのナンバーワンなんだ。
My second sample is going dangerously low so it will definitely join my collection at some point.
私のセカンドサンプルは危険なほど少なくなってきているので、いつか必ず私のコレクションに加わるだろう。
Let me know if you like patchouli scents, what's your favorite type of patchouli and thanks for watching.
パチョリの香りが好きかどうか、好きなパチョリの種類を教えてください。
See you next time.
それではまた次回