Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The numbers we're seeing in Chicago, New York, and London are consistently solid.

    シカゴ、ニューヨーク、ロンドンで見られる数字は一貫して堅実だ。

  • But many of our field officers have reported disappointing yields.

    しかし、現場担当者の多くが期待はずれの収穫を報告している。

  • Boston is down, Atlanta is down, Houston is down.

    ボストンもアトランタもヒューストンも落ち込んでいる。

  • I could go on and on.

    まだまだ続くよ。

  • But instead of boring you, I'll go straight to my 42-point plan.

    しかし、退屈させないために、私は42項目のプランに直行する。

  • Walter.

    ウォルター

  • OK, if everyone's on board, it's settled.

    よし、みんなが賛成なら、決まりだ。

  • Chandler.

    チャンドラー

  • Chandler.

    チャンドラー

  • Yeah.

    そうだね。

  • Are you on board?

    乗り気か?

  • Yes.

    そうだ。

  • Excellent problem solved.

    素晴らしい問題解決だ。

  • Chandler will be running our office in Tots, sir.

    チャンドラーはトッツで我々のオフィスを運営することになりますよ。

  • You're going to love Oklahoma.

    オクラホマを気に入るはずだ。

  • Try feeding her again.

    もう一度食べさせてみてください。

  • I already fed her.

    もう食べさせたよ。

  • I know.

    分かっている。

  • That's why I said, again.

    だから、もう一度言ったんだ。

  • All right, you guys, we can't turn on each other, OK?

    いいか、君たち、お互いに敵対することはできないんだ。

  • That's just what she wants.

    それが彼女の望みだ。

  • Hey.

    やあ。

  • Hey.

    やあ。

  • Monica, can I talk to you outside for a minute?

    モニカ、ちょっと外で話せる?

  • Oh, no, you guys just stay here.

    いや、君たちはここにいてくれ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • Phoebes, you want to come?

    フィーベス、来るかい?

  • Oh, I'm kind of part of this.

    ああ、僕もこの一部なんだ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • I'm going to go check her diaper.

    おむつを見てくるよ。

  • Phoebes?

    フェーベ?

  • Actually, Phoebes, it's more of a husband and wife kind of thing.

    実は、フィーベス、それは夫婦のようなものなんだ。

  • You should have married Chandler.

    チャンドラーと結婚すべきだった。

  • What's up?

    どうした?

  • OK, you know how we always said it would be fun to move to Paris for a year?

    パリに1年引っ越したら楽しいだろうって、いつも言ってたじゃない?

  • You could study French cooking, and I could write.

    あなたはフランス料理を勉強できるし、私は文章を書くことができる。

  • We could picnic along the Seine and go wine-tasting in Bordeaux.

    セーヌ川沿いでピクニックしたり、ボルドーでワインを試飲したり。

  • Oh, yes.

    ああ、そうだ。

  • OK, you know how people say that Tulsa, is the Paris of Oklahoma?

    タルサはオクラホマ州のパリだと言われてるよね?

  • What?

    え?

  • Who says that?

    誰がそんなことを言うんだ?

  • People who have never been to Paris?

    パリに行ったことがない人たち?

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • We're moving to Tulsa.

    タルサに引っ越すんだ。

  • Excuse me?

    なんですって?

  • OK, Miss McKenna, she kind of works above my boss.

    マッケナさん、彼女は私の上司の上で働いているんだ。

  • She asked me to move to Tulsa and be the president of our office there.

    彼女は私に、タルサに移って事務所の社長になってほしいと頼んだ。

  • And I was sleeping, and apparently said yes.

    そして私は寝ていて、どうやらイエスと答えたようだ。

  • Tulsa, Oklahoma?

    オクラホマ州タルサ?

  • The Sooner State.

    スーナーステート

  • Whatever that is.

    それが何であれね。

  • Chandler, I don't even want to see the musical Oklahoma.

    チャンドラー、ミュージカル『オクラホマ』なんて見たくもないよ。

  • Really?

    本当に?

  • Oh, what a beautiful morning.

    ああ、なんと美しい朝だろう。

  • Surrey with a fringe on top.

    トップにフリンジをあしらったサリー。

  • Are you trying to tell me that we're moving to Oklahoma or that you're gay?

    オクラホマに引っ越すとか、ゲイだとか言いたいの?

  • All right, not that this matters, but did they at least offer you a huge raise?

    どうでもいいことだが、少なくとも昇給はあったのか?

  • No, no.

    いや、違う。

  • But they are going to lease us a Ford Focus.

    しかし、彼らは私たちにフォード・フォーカスをリースするつもりだ。

  • I'll get out of it.

    私はそこから抜け出す。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • What is wrong with Emma?

    エマはどうしたんだ?

  • Oh, she misunderstood.

    ああ、彼女は誤解していた。

  • She thought she was moving to Tulsa.

    彼女はタルサに引っ越すと思っていた。

  • Ma'am, do you have a minute?

    奥さん、ちょっといいですか?

  • I kind of have some bad news.

    ちょっと悪いニュースがあるんだ。

  • I don't think I can move to Tulsa.

    タルサには移れないと思う。

  • What?

    え?

  • It's a funny story, actually.

    実は、おかしな話なんだ。

  • I kind of fell asleep in the meeting this morning.

    今朝のミーティングではちょっと寝てしまった。

  • So when I said I'd move to Tulsa,

    だから、タルサに引っ越すと言った時、私はこう言ったんだ、

  • I didn't really know what I was saying.

    自分でも何を言っているのかよくわからなかった。

  • You fell asleep?

    寝てしまったのか?

  • But only because I was up all night worried about this meeting.

    ただ、この会議のことが心配で徹夜しただけだ。

  • Isn't that funny?

    おかしいだろう?

  • Irony.

    皮肉だ。

  • Not a fan?

    ファンではない?

  • All right.

    分かった。

  • See, here's the thing.

    ほら、こういうことだ。

  • I went home and told my wife about Tulsa, and she won't go.

    家に帰って妻にタルサのことを話したんだけど、彼女は行かないんだ。

  • See me?

    見えるか?

  • I love Tulsa.

    タルサは大好きだ。

  • Tulsa is heaven.

    タルサは天国だ。

  • Tulsa is Italy.

    タルサはイタリアだ。

  • Please don't make me go there.

    頼むから行かせないでくれ。

  • Chandler, I don't know.

    チャンドラー、わからない。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • Look, Carol.

    見て、キャロル。

  • Can I call you Carol?

    キャロルと呼んでもいい?

  • Why would I when your name is Elaine?

    あなたの名前がエレーンなのに、どうして私が?

  • Oh, what a great picture of your son, strapping.

    ああ、息子さんの素晴らしい写真だ。

  • That's a picture of your daughter, isn't it?

    娘さんの写真ですね?

  • Well, she's lovely.

    まあ、彼女は素敵だ。

  • I like a girl with a strong jaw.

    顎の強い女性が好きだ。

  • I'll call you from Tulsa.

    タルサから電話するよ。

The numbers we're seeing in Chicago, New York, and London are consistently solid.

シカゴ、ニューヨーク、ロンドンで見られる数字は一貫して堅実だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

チャンドラー、会議中に居眠りしオクラホマへの移住に同意|theWORLD(ザ・ワールド)|世界中のサッカーを楽しもう (Chandler Accidentally Agrees To Move to Oklahoma After Falling Asleep in a Meeting | Friends)

  • 22 0
    PORCO ROSSO に公開 2025 年 01 月 08 日
動画の中の単語