Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ahem.

    エヘン。

  • You okay?

    大丈夫か?

  • I'm more than okay.

    大丈夫以上だよ。

  • I am really, really happy.

    本当に、本当に幸せだ。

  • -♪♪♪♪

    -♪♪♪♪

  • I don't know why.

    なぜかは分からない。

  • Do I?

    私が?

  • Because I am really happy about us.

    私たちのことを本当にうれしく思っているからだ。

  • I think we are...

    私たちは...

  • I think we are so on the right track, you know?

    僕たちは正しい道を歩んでいると思うよ。

  • I mean, I think we are working.

    つまり、私たちは機能していると思う。

  • I think we are clicking.

    私たちはクリックできていると思う。

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Yeah, sure, sure.

    ああ、そうだね。

  • Yeah, we're-we're-we're clicking.

    ああ、僕たちは、僕たちは、クリックしてるんだ。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • You know, if-if there was just, like, one little area where I-that I think we-we would need to work on,

    あのね、もし......ちょっとだけ、僕らが......僕らが取り組むべきだと思う分野があるとしたら、

  • I-I would think it was that we're just not crazy enough.

    私は、私たちが十分にクレイジーでないだけだと思う。

  • I-I got to say, I-I'm not too sure I agree with that.

    それはあまり賛成できないね。

  • Well, yeah, well, you know what?

    まあ、そうだね。

  • Yeah, you're right.

    そうだね。

  • I mean, we-you know, we have our fun, yeah?

    つまり、僕らには楽しみがあるんだ。

  • But it's...

    でも...

  • We're just...

    私たちはただ...

  • I-I mean, like, crazy, you know?

    つまり、クレイジーってことだよ。

  • Okay, all right.

    わかったよ。

  • This is gonna s-this is gonna sound, you know, a little, um, hasty.

    ちょっと、その......性急に聞こえるかもしれないけど。

  • But, uh, just go with me.

    でも、一緒に行ってくれ。

  • Um...

    あの...

  • Uh...

    あの...

  • What if we got married?

    もし私たちが結婚したら?

  • Mm!

    うん!

  • What?

    え?

  • Oh, I know, I know.

    ああ、わかっている、わかっている。

  • It's-it's so-it's so totally, like, whoa, can we do this, you know?

    それは......とても、とても、とても......。

  • I mean...

    つまり...

  • But, I mean, it just feels right.

    でも、つまり、ちょうどいい感じなんだ。

  • Don't you think?

    そう思わないかい?

  • It does.

    そうだ。

  • I mean, it just feels right.

    つまり、ちょうどいい感じなんだ。

  • Don't...

    やめて...

  • Wow.

    すごいね。

  • Uh, Rachel, um, you're...

    ええと、レイチェル、あなたは...。

  • a real...

    本物の...

  • special lady.

    特別な女性。

  • But my divorce isn't final yet, and-and-and we've been on four dates.

    でも、まだ離婚は成立していないし、4回デートしたんだ。

  • So I'm thinking...

    だから、僕はこう考えているんだ...。

  • no.

    いいえ。

  • But...

    でも...

  • thanks.

    ありがとう。

  • You idiot!

    このバカ!

  • Well, I just called Joshua.

    ジョシュアに電話したんだ。

  • Oh, how'd it go?

    どうだった?

  • Well, I did my best to convince him that I'm not some crazy girl who is dying to get married.

    まあ、私が結婚したくてたまらないクレイジーな女の子ではないことを、彼に納得してもらうためにベストを尽くしたわ。

  • And I'm just going through a hard time.

    そして、僕はただ辛い時期を過ごしているだけなんだ。

  • What'd he say?

    彼は何と言った?

  • Well, uh, his answering machine was very understanding.

    まあ、彼の留守番電話はとても理解があったよ。

  • I feel blue.

    ブルーな気分だ。

  • Oh.

    ああ。

  • Hey, you know, it might cheer you up.

    ねぇ、元気が出るかもしれないよ。

  • What?

    え?

  • You know, I gotta tell you, this really does put me in a better mood.

    これを見ていると、本当に気分が良くなるんだ。

  • Uh, I wish there was a job where I could wear this all the time.

    いつもこれを着ていられる仕事があればいいんだけど。

  • Maybe someday there will be.

    いつかそうなるかもしれない。

  • Oh, God, that's Chandler.

    ああ、チャンドラーだ。

  • He's gonna come by and borrow some candles for his big date.

    彼は大事なデートのためにキャンドルを借りに来るんだ。

  • Oh!

    ああ!

  • No, no, Rachel, don't get it.

    いやいや、レイチェル、わかってないよ。

  • He'll see us.

    彼は私たちを見るだろう。

  • No, yeah, the groom cannot see the bride.

    新郎は新婦を見ることができない。

  • You're not gonna marry Chandler.

    あなたはチャンドラーと結婚するつもりはないでしょう。

  • Not after this.

    この後はダメだ。

  • Okay, guys, just relax.

    みんな、落ち着いて。

  • I do!

    そうだね!

  • I gotta go.

    もう行くよ。

  • Wait, Joshua, Joshua!

    待って、ジョシュア、ジョシュア!

  • Oh!

    ああ!

  • Yeah, well, that ought to do it.

    ああ、そうだな。

Ahem.

エヘン。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A1 初級 日本語

レイチェル、ジョシュアと急接近|フレンズ (Rachel Moves WAY Too Fast With Joshua | Friends)

  • 295 6
    PORCO ROSSO に公開 2025 年 01 月 08 日
動画の中の単語