Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Could I have, could I, oh I know what I want, as well as women, the axe of peace, the axe of peace.

    平和の斧を、平和の斧を。

  • Well I don't, I don't have any women here, but I do have the axe of peace.

    ここには女性はいないけど、平和の斧は持っている。

  • Tommy is, this is a big responsibility Tommy, are, are you sure you're ready to hold this weapon?

    トミーは......これは大きな責任なんだ、トミー。

  • Yes.

    そうだ。

  • Well you know what Tommy, in light of your recent achievements, you're worthy, you're worthy, you're gonna kill so many people with that axe Tommy, let's cause so much chaos.

    そうだな、トミー、最近の功績を考えれば、君は価値がある、君は価値がある、その斧で多くの人を殺すんだ、トミー、多くの混乱を引き起こそう。

  • The heck?

    何だと?

  • What?

    え?

  • Big ol' building.

    大きな建物だ。

  • What the fuck?

    何なんだ?

  • I could do with words right now.

    私は今、言葉が必要なんだ。

  • What the fuck is that?

    あれは何だ?

  • I don't think we're in L'Manberg anymore Tommy.

    トミー、もうランベルグにはいないと思うんだ。

  • Okay we gotta go.

    よし、行こう。

  • We're right at a render distance.

    ちょうどレンダリングの距離にいる。

  • Okay Tommy, you, you like take off your armor and go to the dome, alright?

    オーケー、トミー、アーマーを脱いでドームに行くんだ、いいね?

  • I'll, I'll meet you in a few minutes, I'm going in to investigate.

    調査に行ってくるから、数分後に会おう。

  • He's gonna be there.

    彼はそこにいる

  • It's all a bit, uh, repetitive.

    ちょっと、繰り返しが多いんだ。

  • So, Eret's there, Jack's there, Niachu, Pongpuns, Quackity, everyone in the cabinet, Fundy, uh, Dream's coming a little bit later I believe, he said that he was gonna be late.

    エレットも、ジャックも、ニアチュも、ポンパンズも、クアッキティも、キャビネットのみんなも、ファンディも。

  • Yeah, I knew that, but he's actually coming.

    ああ、それは知っていたが、実際に来るんだ。

  • Yeah, he's gonna be coming, and he's actually saying that apparently he's going to be, like, respecting L'Manberg as a country for the first time.

    ああ、彼は来るだろうし、実際、彼はマンベルグを初めて国として尊重すると言っているんだ。

  • Okay, Tenno?

    いいか、天王?

  • Yeah, hope it goes well.

    ああ、うまくいくといいね。

  • Hold out!

    持ちこたえる!

  • We could just listen, but I don't think, oh, oh, there's a meeting, there's a meeting.

    ただ聞くだけならいいけど、ああ、ああ、会議がある、会議がある、とは思わない。

  • Okay, okay, go, go, go.

    オーケー、オーケー、ゴー、ゴー、ゴー。

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • He's- Oh, what are you doing?

    何してるの?

  • What is this?

    これは何だ?

  • Tommy fucked up.

    トミーはしくじった。

  • What did he do?

    彼は何をしたのか?

  • Oh no, what?

    いや、何?

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • You're telling me that you don't know what he did.

    彼が何をしたのか知らないというのか。

  • No, we don't know.

    いや、わからない。

  • You actually don't know what he did.

    実際、あなたは彼が何をしたか知らない。

  • He's gone.

    彼はもういない。

  • Okay, you're, you're lying to me.

    そうか、君は僕に嘘をついているんだ。

  • You're lying to me.

    あなたは私に嘘をついている。

  • No, we're not.

    いや、そんなことはない。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • What, actually, what do you mean?

    どういう意味ですか?

  • What do you mean, Tommy?

    どういう意味だ、トミー?

  • Why Tommy?

    なぜトミーなのか?

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • Follow me.

    僕についてきて。

  • Okay, what is, what?

    よし、何が何だ?

  • I don't understand why you put it on the goddamn wall again.

    なぜまた壁に貼ったのか理解できない。

  • Why are you putting it on the goddamn wall again?

    なぜまた壁に貼るんだ?

  • You'll see why.

    その理由がわかるだろう。

  • It's a lie again.

    また嘘だ。

  • Just so you can put your stupid wall up.

    そうすれば、くだらない壁を立てることができる。

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • Uh.

    ええと。

  • What?

    え?

  • What the fuck?

    何なんだ?

  • Uh.

    ええと。

  • Oh!

    ああ!

  • What the hell?

    何なんだ?

  • What the hell is this?

    これは一体何なんだ?

  • What?

    え?

  • Wait.

    待ってくれ。

  • It's, it's gone.

    もうないんだ。

  • It's all gone.

    すべてなくなった。

  • What?

    え?

  • Literally everything.

    文字通りすべてだ。

  • What?

    え?

  • Wait.

    待ってくれ。

  • What?

    え?

  • You're saying Tommy, what?

    トミーが何だって?

  • Tommy did this?

    トミーがやったのか?

  • Tommy blew up the community house.

    トミーはコミュニティハウスを爆破した。

  • But we were this close to peace.

    しかし、私たちは平和に近づいていた。

  • We were this close.

    あと少しだった。

  • I trusted you guys for once ever.

    今回ばかりは君たちを信用したよ。

  • Wait.

    待ってくれ。

  • We had no, we had nothing to do with it.

    私たちは何もしていない。

  • This has nothing to do with it.

    これは関係ない。

  • You didn't have no affiliation.

    無所属じゃなかったんだね。

  • No, no, no, no, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや。

  • I have no idea.

    全く分からない。

  • Why would you affiliate to some dumb shit Tommy does?

    なぜトミーのくだらない行動に賛同するんだ?

  • Why?

    なぜですか?

  • Because Tubbo, Tubbo, listen.

    トゥボ、トゥボ、聞いてくれ。

  • You still have his disc.

    あなたはまだ彼のディスクを持っている。

  • Yeah?

    そうか?

  • What about it?

    それがどうした?

  • That means you're affiliated.

    つまり、所属しているということだ。

  • No matter what.

    何があってもだ。

  • That is his most prized possession.

    それが彼の一番の宝物だ。

  • And if I don't have the disc or he doesn't have the disc, then guess what?

    もし私がディスクを持っていなかったり、彼がディスクを持っていなかったりしたら、どうなると思う?

  • You are affiliated.

    あなたは所属している。

  • You have the disc.

    あなたはディスクを持っている。

  • This was the oldest building on the server.

    これはサーバーで最も古い建物だった。

  • Yes, it was.

    そうだ。

  • This was the oldest building.

    これが最も古い建物だった。

  • He was supposed to stay away, Dream.

    彼は離れているはずだったんだ、ドリーム。

  • I don't.

    私はしない。

  • What?

    え?

  • He was exiled.

    彼は追放された。

  • He has to pay for this.

    彼はこの代償を払わなければならない。

  • He can't just, he can't just come in.

    彼はただ入ってくることはできない。

  • Like, listen, this is terrorism.

    これはテロだ。

  • This is the worst.

    これは最悪だ。

  • This is the worst event that has ever happened on the server.

    これはサーバーで起きた最悪の出来事だ。

  • This is the oldest building, the most historic building on the entire server and the only major structure of the greater Dream SMP.

    これは最も古い建物で、サーバー全体で最も歴史的な建物であり、大ドリームSMPの唯一の主要建造物である。

  • Listen, if you're not affiliated with Tommy, then give me the dumb disc.

    聞いてくれ、トミーと関係ないのなら、ダムディスクを渡してくれ。

  • That'll solve everything.

    それですべてが解決する。

  • For Tommy.

    トミーのために

  • I need the disc.

    ディスクが必要なんだ。

  • I need the disc.

    ディスクが必要なんだ。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • No, you don't.

    いや、そんなことはない。

  • What?

    え?

  • Uh, Tommy?

    ええと、トミー?

  • Yeah, you don't need.

    ああ、必要ない。

  • You don't need the disc.

    ディスクは必要ない。

  • Tommy, listen.

    トミー、聞いてくれ。

  • You fucked up, okay?

    おまえのせいだ。

  • I'm, I'm, I don't care.

    私は、私は、私は気にしない。

  • Like, listen, Tubbo's gonna give me the disc.

    聞いてくれ、タッボがディスクをくれるんだ。

  • No, no, Dream, Dream, Dream.

    ドリーム、ドリーム、ドリーム。

  • Does this look like something I would do?

    私がやりそうなことに見える?

  • Yes, it looks like it.

    そう、そのようだ。

  • No, no, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや。

  • I don't, I don't think so.

    私はそうは思わない。

  • Tommy didn't do this, okay?

    トミーがやったんじゃない。

  • He didn't do this.

    彼はこんなことはしていない。

  • Oh, yes.

    ああ、そうだ。

  • That's techno?

    それがテクノ?

  • Why are you lying?

    なぜ嘘をつく?

  • Yeah, I'm also here.

    ああ、僕もここにいるよ。

  • Why are you lying?

    なぜ嘘をつく?

  • I'm also here.

    私もここにいる。

  • Guys, okay, listen.

    みんな、聞いてくれ。

  • Listen, I know you, you probably, I'm not the most reliable person to the government, but Tommy wouldn't lie to me, okay?

    私は政府にとって最も信頼できる人間ではないが、トミーは私に嘘はつかない。

  • He said he didn't do it.

    彼はやっていないと言った。

  • He wouldn't lie to me.

    彼は私に嘘はつかない。

  • He lied about, he lied about burning down George's house.

    ジョージの家を全焼させたことも嘘だった。

  • He wouldn't lie to me, Dream.

    彼は私に嘘はつかないよ、ドリーム。

  • He'd lie to you, but he wouldn't lie to me.

    彼はあなたにはウソをつくけど、私にはウソをつかない。

  • Whoa, stop, stop it.

    おい、やめろ、やめろ。

  • You actually?

    本当に?

  • Whoa.

    おっと。

  • What the fuck?

    何なんだ?

  • Whoa, whoa, you're not gonna give him the disc, are you?

    おいおい、ディスクを渡すつもりはないだろう?

  • You, you've literally proven time and time again that you can't be trusted.

    あなたは、自分が信頼できないことを文字通り何度も何度も証明してきた。

  • What?

    え?

  • What?

    え?

  • No, I, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや、いや。

  • You have to exile me.

    私を追放しなければならない。

  • Don't give him the disc, because as soon as we, as soon as we, you know, take down, we're fine.

    彼にディスクを渡してはいけない。私たちが、私たちが、私たちが倒せば、私たちは大丈夫だ。

  • We'll be back.

    また来るよ

  • What?

    え?

  • I don't think that's an option anymore.

    もうそういう選択肢はないと思う。

  • You betrayed, you know that, right?

    あなたは裏切った。

  • You know you betrayed me.

    あなたは私を裏切ったことを知っている。

  • Yeah, well, please, I'm not.

    ああ、そうだな、頼むよ。

  • You're actually, what, you're trying to, you betrayed me, Tubbo.

    私を裏切ったんだ、タッボ。

  • Well, I didn't betray you.

    まあ、裏切ってはいないよ。

  • You betrayed everything you had built.

    あなたは築いてきたものすべてを裏切った。

  • You betrayed me.

    あなたは私を裏切った。

  • With presidents prior.

    歴代大統領と。

  • Everything.

    すべてだ。

  • To be one of those little tyrants.

    小さな暴君の一人になるためにね。

  • This is what we'll, you betrayed everything.

    これが私たちのやり方だ。君はすべてを裏切った。

  • I don't think I have.

    そんなことはないと思う。

  • You know what?

    何を知っている?

  • You got your axe up?

    斧は持ったか?

  • Hmm? What?

    ん? なに?

  • Tommy, there's like 30 people here.

    トミー、ここには30人くらいいるよ。

  • There's like 30 people here, Tommy.

    ここには30人くらいいるよ、トミー。

  • Whatever you, whatever you decide, Tommy.

    トミーが決めたことなら何でもいい。

  • Make that decision wisely, Tommy.

    賢明な決断を下すんだ、トミー。

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • Oh, we're going in.

    ああ、中に入るんだ。

  • We're going in.

    突入する。

  • We're not actually.

    実はそうではないんだ。

  • We're going in.

    突入する。

  • We're going in.

    突入する。

  • You betrayed me.

    あなたは私を裏切った。

  • That is just not true.

    そんなことはない。

  • I want you to, you betrayed me.

    そうしてほしい、あなたは私を裏切った。

  • Hey, Bundy.

    やあ、バンディ。

  • You gave up on the nation.

    あなたは国を見限った。

  • No.

    そうだ。

  • No, you betrayed everyone.

    いや、君はみんなを裏切った。

  • When you went on and did your thing.

    あなたが自分のことをやり遂げたとき。

  • We're still in L'Manberg, guys.

    僕らはまだランベルグにいるんだ。

  • You're not in L'Manberg.

    あなたはルマンベルグにいない。

  • Tommy.

    トミー

  • Oh, I've wanted to do this for a long time.

    ああ、ずっと前からやりたかったんだ。

  • I'm not invited.

    私は招待されていない。

  • You betrayed me.

    あなたは私を裏切った。

  • I didn't betray you.

    私はあなたを裏切っていない。

  • You teamed up with the very person that destroyed our nation the first time.

    あなたは、私たちの国を最初に破壊した人物と手を組んだ。

  • The disks were worth more than you ever were.

    円盤はあなたよりも価値があった。

  • Not.

    違う。

  • What?

    え?

  • Oh, God. I don't.

    ああ、神様。 私はやらない。

  • I.

    I.

  • Give him the desk.

    彼に机を

  • You want me to give dreams the desk?

    夢に机を渡せと言うのか?

  • I'm not.

    私は違う。

  • Give me the desk.

    机をくれ。

  • What am I?

    私は何なのか?

  • Tommy.

    トミー

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • No, no.

    いや、違う。

  • Do you want me?

    私が必要?

  • Just no.

    ただ、ノーだ。

  • Just give him the desk.

    彼に机を渡すだけでいい。

  • Tommy. I don't.

    トミー 僕は違うよ。

  • Tommy, are you sure about that decision, Tommy?

    トミー、その決断でいいのか、トミー?

  • It's already made.

    もうできている。

  • The difficulty just went way up, Tommy.

    難易度が上がっただけだよ、トミー

  • I'm just saying.

    ただ言っているだけだ。

  • What am I?

    私は何なのか?

  • I don't.

    私はしない。

  • Tommy.

    トミー

  • Tommy.

    トミー

  • Okay.

    オーケー。

  • Tommy, what are you doing?

    トミー、何をしているんだ?

  • I really appreciate it.

    本当に感謝している。

  • I'm so.

    そうなんだ。

  • This isn't me.

    これは僕じゃない。

  • I mean, I look around, and I'm not the person I want to be.

    つまり、周りを見渡しても、僕はなりたい自分ではないんだ。

  • Tommy, what are you saying?

    トミー、何を言っているんだ?

  • No, I mean.

    いや、そうじゃなくて。

  • I'm.

    私は。

  • I'm so sorry.

    本当に申し訳ない。

  • Tommy, we could get out of here.

    トミー、ここから出よう

  • We could pearl out.

    真珠を取り出すこともできる。

  • I'd cover your escape, Tommy.

    君の逃亡を援護するよ、トミー

  • We can still get out of here, Tommy.

    まだここから出られるよ、トミー。

  • We can regroup.

    私たちは再編成できる。

  • We can plan for another day, Tommy.

    別の日に計画しよう、トミー

  • If this is what I've become.

    これが私の姿だとしたら

  • Then I don't want to be me anymore, man.

    それなら、僕はもう僕でいたくないよ。

  • I'm.

    私は。

  • Tommy, what are you saying?

    トミー、何を言っているんだ?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • What do you mean, Tommy?

    どういう意味だ、トミー?

  • I'm with Tubbo.

    私もトゥボと同じだ。

  • Eh.

    え。

  • Tommy, when I said.

    トミー、私が言ったとき。

  • Perhaps I wasn't clear yesterday, Tommy.

    昨日ははっきり言わなかったかもしれないが、トミー。

  • When I said that I'm going to destroy L'Manberg.

    ルマンベルクを破壊すると言った時だ。

  • And that you don't have to help me.

    あなたは私を助ける必要はない。

  • When I said you don't have to help me, Tommy.

    手伝わなくていいと言っただろ、トミー。

  • I meant that you could sit it out.

    私は、あなたがそれを見過ごすことができるということを意味したんだ。

  • Not switch sides.

    交代はしない。

  • And fight against me.

    そして私と戦ってくれ。

  • What am I doing?

    私は何をしているんだ?

  • You're betraying me.

    あなたは私を裏切っている。

  • Is what you're doing, Tommy.

    それが君のしていることだよ、トミー

  • You just.

    あなたはただ

  • You told him to give the disc to Dream.

    あなたはディスクをドリームに渡すように言った。

  • I'm worse than everyone I didn't want to be.

    僕は、なりたくなかったみんなより悪いんだ。

  • You know.

    知っているだろう。

  • Tommy, think hard.

    トミー、よく考えろ。

  • Think hard about this.

    このことをよく考えてほしい。

  • Before you make this decision, Tommy.

    この決断をする前に、トミー。

  • Because you can't undo this.

    元に戻すことはできないのだから。

  • You can't undo this decision, Tommy.

    この決断を取り消すことはできないよ、トミー。

  • Teleblade.

    テレブレード

  • I know what I've done.

    自分が何をしたかは分かっている。

  • And I hate me for it.

    そして、そんな自分が嫌になる。

  • I'm sorry. Well, 1v30 it is.

    ごめんなさい. さて、1対30だ。

  • Who wants to go up first?

    誰が最初に上がりたい?

  • Let's go.

    行こう。

  • Tubbo.

    トゥボ

  • Well, thank you for giving me the disc.

    ディスクをくれてありがとう。

  • I just want to say that you're an idiot.

    君はバカだと言いたい。

  • What?

    え?

  • You are an absolute idiot.

    お前はまったくバカだ。

  • And you have no power.

    そして、あなたには何の力もない。

  • And you are the worst president that has ever been president.

    そして、あなたはこれまでの大統領の中で最悪の大統領だ。

  • Because you're no president at all.

    あなたは大統領ではないのだから。

  • No, listen.

    いや、聞いてくれ。

  • You're not even president.

    あなたは大統領ですらない。

  • You're not even president.

    あなたは大統領ですらない。

  • Quackity is more president than you.

    クアッキティの方があなたより大統領だ。

  • I'm more president than you.

    私の方が大統領だ。

  • You get pushed around by everybody on the server.

    サーバーの全員に振り回される。

  • Yeah, tell them.

    そう、彼らに伝えてくれ。

  • Because you are an idiot.

    バカだからだ。

  • You are a buffoon.

    あなたは愚か者だ。

  • You are a fool.

    愚か者だ。

  • You are a coward.

    あなたは臆病者だ。

  • You just gave me the one thing that I needed.

    あなたは私に必要なものを与えてくれた。

  • To destroy L'Manberg.

    ランベルグを破壊するためだ。

  • I don't care about L'Manberg.

    ルマンベルグはどうでもいい。

  • I don't care about anything.

    私は何も気にしない。

  • I've said this before.

    前にも言ったことがある。

  • The only reason I had not destroyed L'Manberg is because you had the disc.

    私がランベルグを破壊しなかった唯一の理由は、あなたがディスクを持っていたからだ。

  • I had to be friends with you to get the dumb disc back.

    間抜けなディスクを取り戻すためには、君と友達になる必要があったんだ。

  • I don't care about you.

    君のことはどうでもいい。

  • I'm not your friend.

    私はあなたの友人ではない。

  • I cared about getting the disc back.

    私はディスクを取り戻すことにこだわった。

  • And I got it back.

    そして、私はそれを取り戻した。

  • And that's the only thing that really matters.

    そして、それだけが本当に重要なことなんだ。

  • You can't even run your nation right.

    国の運営もまともにできないくせに。

  • Rambo is a traitor.

    ランボーは裏切り者だ。

  • One of your most trusted friends.

    最も信頼できる友人の一人だ。

  • No, that's not true.

    いや、それは違う。

  • Read this book.

    この本を読め。

  • What?

    え?

  • There's his memory book.

    彼のメモリーブックがある。

  • He was meeting with Techno and Tommy and told them everything.

    彼はテクノとトミーに会い、すべてを話した。

  • I deny all of this.

    私はすべてを否定する。

  • It's all his own memories.

    すべて彼自身の記憶だ。

  • I'm denying all of this.

    私はすべてを否定している。

  • It didn't happen.

    そうはならなかった。

  • I've never met that man in my life.

    そんな男に会ったことはない。

  • You can't even run your own nation.

    自分の国の運営もできないくせに。

  • I can't even spell Rambo.

    ランボーのスペルもわからない。

  • Listen. L'Manberg is weaker than it's ever been.

    聞いてくれ ランベルグはかつてないほど弱体化している。

  • And it's because of you.

    そして、それはあなたのおかげだ。

  • You have destroyed everything.

    あなたはすべてを破壊した。

  • You have ruined your friendships.

    友情を台無しにした。

  • You have ruined L'Manberg's allies.

    あなたはルマンベルクの盟友を破滅させた。

  • You are a horrible president, Tubbo.

    あなたはひどい大統領だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • You suck, Tubbo.

    最低だよ、チューボー。

  • Techno.

    テクノだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • You got any withers?

    ウィザーはあるか?

  • Oh, I'm liking where this is going, Dream.

    ドリーム、この流れはいいね。

  • Dream, are you...

    ドリーム、君は...

  • You can't.

    できないよ。

  • Are you saying what I think you're saying, Dream?

    私が思っているようなことを言っているのかい、ドリーム?

  • Oh, I'm saying what you think I'm saying.

    ああ、僕は君が思っているようなことを言っているんだ。

  • Are you calling in that favor, Dream?

    ドリーム、その好意を呼んでいるのか?

  • To destroy L'Manberg?

    ランベルグを破壊するため?

  • No, I'm not calling in my...

    いや、僕は...

  • You would destroy L'Manberg...

    ルマンベルクを破壊するのか?

  • Are you kidding me?

    冗談だろう?

  • No, you would destroy it anyway.

    いや、どうせ壊してしまうだろう。

  • I'm not calling in my favor.

    私の好意で電話しているわけではない。

  • You know me so well, Dream.

    ドリーム、あなたは私のことをよく知っている。

  • You know me so well.

    あなたは私のことをよく知っている。

  • I've got a few withers, Dream.

    少し枯れたよ、ドリーム。

  • We could work something out.

    何か解決できるかもしれない。

  • If we can get out of here alive.

    生きてここから出られたらね。

  • Alright, listen.

    よし、聞いてくれ。

  • How about this?

    これはどうだ?

  • How about this?

    これはどうだ?

  • L'Manberg is being destroyed.

    ランベルグは破壊されつつある。

  • Okay?

    いいかい?

  • Tomorrow at 3 p.m.

    明日午後3時

  • Say your goodbyes!

    お別れを言いなさい!

  • I'm giving you time!

    時間をあげるよ!

  • Say your goodbyes!

    お別れを言いなさい!

  • Tomorrow!

    明日は

  • Why are we giving them a day?

    なぜ彼らに1日を与えるのか?

  • I can get the withers in like 30 minutes.

    私は30分くらいでウィザーを取ることができる。

  • Tomorrow at 3 p.m. 3 p.m. tomorrow, you and...

    明日の午後3時、君と...

  • Say your goodbyes.

    お別れを言いなさい。

  • Whose dog is this?

    これは誰の犬ですか?

  • We are destroying it.

    我々はそれを破壊している。

  • Wow.

    すごいね。

  • Wow, no one likes you now, Tommy.

    わあ、誰もトミーのことを好きじゃないんだ。

  • You betray me, you kill Tubbo's dog.

    私を裏切れば、タッボの犬を殺すことになる。

  • Oh, yeah, misclick.

    そうそう、ミスクリック。

  • Oh, whoops. When I'm saying destroyed, I'm not talking about...

    ああ、おっと。 私が破壊されたと言っているのは...

  • We're going to finish Wilbur's job.

    ウィルバーの仕事を終わらせるんだ。

  • We're going to destroy it all the way.

    徹底的に破壊するつもりだ。

  • Let's chunker this!

    これをチャンクにしよう!

  • We're not even talking about blowing some TNT.

    TNTを爆破するという話でもない。

  • We're going to do TNT machines, cannons.

    TNTマシンや大砲をやるつもりだ。

  • We're going to destroy everything.

    すべてを破壊するつもりだ。

  • Withers, every wither possible.

    枯れる、ありとあらゆる枯れる。

  • Oh, I'm liking where this is going.

    ああ、この流れはいいね。

  • Listen, you have one night.

    いいか、一晩だけだ。

  • Say your goodbyes forever.

    永遠の別れを告げる。

  • What do you mean?

    どういう意味ですか?

  • That's it.

    それだけだ。

  • That's all.

    それだけだ。

  • We could give them like 30 minutes.

    彼らには30分ほど時間を与えることができる。

  • Wait, he's leaving?

    待って、彼は出て行くの?

  • Wait, he just left?

    待って、彼は今帰ったの?

  • This is awkward.

    これは気まずい。

  • Wait, hold on a second here.

    ちょっと待ってくれ。

  • Let me get my words in.

    言わせてくれ。

  • Talking is a free action.

    話すことは自由行動である。

  • Let's hold on here.

    ここで踏ん張ろう。

  • Tommy, give me back my axe.

    トミー、斧を返してくれ。

  • You're not worthy.

    君には価値がない。

  • I was wrong.

    私は間違っていた。

  • No, no.

    いや、違う。

  • You know what, Tenoblade?

    いいか、テノブレイド?

  • I am worthy.

    私には価値がある。

  • And you're not going to side with the dream to take down the Manberg, are you?

    そして、マンバーグを倒すために夢の味方をするつもりはないだろう?

  • I've been so transparent about how I'm going to destroy the government.

    私はどうやって政府を破壊するつもりなのか、とても透明にしてきた。

  • I've explained my reasons.

    理由は説明した。

  • I've been like, I'm destroying it because of A, B, C.

    私はA、B、Cのためにそれを破壊しているようなものだ。

  • They executed me.

    彼らは私を処刑した。

  • They betrayed me.

    彼らは私を裏切った。

  • You betrayed me.

    あなたは私を裏切った。

  • You know what, Tommy?

    いいか、トミー?

  • You've made a decision today that can't be undone.

    あなたは今日、取り返しのつかない決断をした。

  • And you know what?

    そして、何を知っている?

  • I respect you, Tommy.

    尊敬するよ、トミー。

  • You know what?

    何を知っている?

  • You're free to make your own choices, wrong as they are.

    間違った選択であろうと、自分で選択する自由がある。

  • That's what anarchy is about.

    アナーキーとはそういうものだ。

  • It's about freedom.

    それは自由についてだ。

  • To do what you want.

    やりたいことをやるために。

  • But all I have to say, Tommy, is that I hope you don't come to regret it.

    でも、トミー、私が言いたいのは、君が後悔しないように願うということだ。

  • Anyways, I'm going to dip.

    とにかく、浸かるよ。

  • There's like 30 people here.

    ここには30人くらいいるよ。

  • See ya.

    じゃあね。

  • I'm out.

    私は抜ける。

  • Bye, idiots.

    さようなら、バカども。

  • Bye.

    さようなら。

  • I'm out of here.

    もう行くよ。

  • Oh!

    ああ!

  • Wait, I actually lost them.

    待って、実は失くしたんだ。

  • See ya, idiots.

    じゃあな、バカども。

  • See ya.

    じゃあね。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • We gotta meet with Dream.

    ドリームに会わなきゃ。

  • Dude, Dream should've left me his phone number or something.

    おい、ドリームは電話番号か何か残しておいてくれよ。

  • What?

    え?

  • He just left me there.

    彼は私を置き去りにした。

  • He's like, alright, Techno, we're gonna team up and do evil.

    彼は、よし、テクノ、俺たちは手を組んで悪をやるんだ、と言ったんだ。

  • And then he just dips.

    そして、そのまま沈む。

  • And I'm sitting there surrounded by like 30 guys.

    そして僕は30人くらいの男たちに囲まれて座っている。

  • Are you kidding me?

    冗談だろう?

  • I managed to juke them completely.

    なんとか完全にジュークにした。

  • Like a bunch of fools.

    愚か者の集団のように。

  • Stream, Dream, what's our plan for tomorrow?

    ストリーム、ドリーム、明日の予定は?

  • Why did you give them a full day?

    なぜ丸一日を与えたのですか?

  • We could've been back there in like 30 minutes, Dream.

    30分もあれば戻れたよ、ドリーム。

  • It's like an evil villain thing.

    邪悪な悪役のようなものだ。

  • Oh, an evil villain thing.

    ああ、邪悪な悪役ね。

  • Cringe.

    ゾッとする。

  • Been watching too much anime.

    アニメの見過ぎだ。

  • Alright, listen, listen.

    よし、聞け、聞け。

  • I don't know what we're doing.

    何をやっているのか分からない。

  • We're gonna destroy everything, right?

    すべてを破壊するんだろ?

  • Oh, we're gonna destroy everything.

    ああ、すべてを破壊するんだ。

  • I do know what we're doing.

    何をやっているかは分かっている。

  • I know what I'm doing.

    自分のやっていることは分かっている。

  • You can do whatever you want.

    やりたいことは何でもできる。

  • This is what I'm doing.

    これが私のやっていることだ。

  • I'm gonna set up obsidian-covered dispensers that drop duplicated TNT.

    黒曜石で覆われたディスペンサーを設置し、重複したTNTを投下するつもりだ。

  • Oh.

    ああ。

  • You're just gonna world-edit their base away.

    彼らのベースをワールドエディットしてしまうだけだ。

  • It's gonna be fantastic.

    素晴らしいものになるよ

  • Even the bedrock's gonna be gone.

    岩盤さえなくなってしまう。

  • It's just gonna be void.

    ただ虚しくなるだけだ。

  • I wouldn't say that.

    そんなことは言わないよ。

  • But we need...

    でも、必要なのは...

  • You said you had withers, right?

    ウィザーがあると言ったね?

  • Oh, I've got a few withers, Dream.

    あぁ、少し枯れたよ、ドリーム。

  • Okay.

    オーケー。

  • I like where this is going.

    私はこの方向性が気に入っている。

  • I like where this is going.

    私はこの方向性が気に入っている。

  • Oh, Dream, you have no idea the amount I've prepared for the fall of L'Manberg.

    あぁ、ドリーム、私がランベルグ陥落のためにどれだけの準備をしてきたか知らないだろう。

  • Really?

    本当に?

  • You wanna see something, Dream?

    何か見たいか、ドリーム?

  • Oh, you're gonna show him it.

    ああ、彼に見せるんだね。

  • Oh, we're gonna show him something.

    ああ、彼に何かを見せるんだ。

  • Oh, he doesn't know, chat.

    ああ、彼は知らないんだ。

  • He doesn't know.

    彼は知らないんだ。

  • Oh my gosh.

    なんてことだ。

  • We have enough for, like...

    十分な量がある

  • We have enough for, like, six withers in here.

    ここには6人分の枯れ葉がある。

  • It's fantastic.

    素晴らしいよ。

  • Oh, there's so many withers.

    ああ、たくさんの枯れ葉がある。

  • That's all the withers I have.

    私の持っている枯れ葉はこれだけだ。

  • But it's enough.

    でも、それで十分だ。

  • It's enough. Dream, even if tomorrow it's just us versus the entire server, Dream, I'm telling you right now, I have confidence.

    もう十分だ。 ドリーム、たとえ明日、僕たちだけ対全サーバーになったとしても、ドリーム、今言っておくけど、僕には自信があるんだ。

  • So this is what we'll do.

    だから、こうしよう。

  • I'll destroy everything, and while I'm doing it, you just have to defend me.

    すべてを破壊してやるから、その間に私を守ってくれ。

  • Alright, so you can be in, like, the sky setting up TNT, and I'll be on the ground with, like, a bunch of withers.

    よし、じゃあ君は上空でTNTを仕掛けていて、僕は地上で枯れ草の束と一緒にいることにしよう。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • One more key aspect to the plan, but we can't...

    もうひとつ、この計画の重要な側面がある。

  • I can't tell you until tomorrow, just in case.

    念のため、明日までは言えない。

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • It guarantees our victory, though.

    勝利は約束されている。

  • Oh, you have a hidden ace.

    ああ、あなたには隠れたエースがいる。

  • And after I revealed everything to you...

    そして、私がすべてを明らかにした後......。

  • I'm kidding, I'm kidding. ...

    冗談だよ、冗談。...

  • Cause I'm already...

    僕はもう...

  • I already got lost.

    もう道に迷った。

  • So I'm just gonna...

    だから...

  • I don't know my way around down here at all.

    僕はこの辺のことを全然知らないんだ。

  • I have a few markers that... ...

    私はいくつかのマーカーを持っている... ...

  • One second.

    一瞬だ。

  • One second.

    一瞬だ。

  • One second.

    一瞬だ。

  • Dead men tell no tales.

    死人に口なし。

  • We gotta get outta here.

    ここから出よう

  • We gotta get outta here.

    ここから出よう

  • Shit.

    クソッ。

  • We gotta get outta here.

    ここから出よう

Could I have, could I, oh I know what I want, as well as women, the axe of peace, the axe of peace.

平和の斧を、平和の斧を。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

TommyInnitがテクノブレイドを裏切り、彼と戦う (TommyInnit BETRAYS Technoblade and Fights Against Him)

  • 9 0
    吳承蓁 に公開 2025 年 01 月 07 日
動画の中の単語