Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • 10 Difference between India and Taiwan

    10 インドと台湾の違い

  • Number 3

    3番

  • House Party

    ハウスパーティー

  • Taiwanese people are very calm

    台湾人はとても穏やか

  • Animals

    動物

  • In India, we do dance

    インドではダンスをする

  • Hello my YouTube family, welcome to today's vlog

    こんにちは、YouTubeファミリー。

  • In today's vlog, we are going to talk about the 10 difference between India and Taiwan

    今日のブログでは、インドと台湾の10の違いについてお話しします。

  • These are two different countries and let's talk about some interesting and some common difference between these two amazing countries

    この2つの異なる国について、興味深い点と共通する点について話そう。

  • Let's check it out

    チェックしてみよう

  • If some people don't know, my name is DJ and I'm from India and I'm living in Taiwan for 6 years

    知らない人もいるかもしれないけど、僕の名前はDJで、インド出身。

  • And this is the second video on this topic

    そして、これはこのトピックに関する2つ目のビデオである。

  • If you didn't watch the previous one, check it out here

    前回をご覧になっていない方は、こちらをご覧ください。

  • The very first difference is

    最初の違いは

  • Dinner time

    ディナータイム

  • In India and Taiwan, the timing difference is very different

    インドと台湾では、時期が大きく異なる

  • In Taiwan, usually dinner time is 5.30 to 7 o'clock

    台湾では通常、夕食の時間は5時半から7時だ。

  • But in India, it's about from 8 o'clock to 10 o'clock

    でも、インドでは8時から10時くらいまでだよ

  • In Taiwan, I usually eat dinner at 9 o'clock

    台湾では9時に夕食を食べることが多い。

  • Number 2

    2番

  • Contact Lens

    コンタクトレンズ

  • Most of the Taiwanese people have contact lens

    台湾人のほとんどがコンタクトレンズを持っている

  • All my friends around me in Taiwanese, they all have contact lens

    私の周りの台湾人の友達はみんなコンタクトレンズを持っている。

  • I don't know why

    なぜなのか分からない。

  • But Indian people, I don't have contact lens

    でも、インド人はコンタクトレンズを持っていないんだ

  • I think 70 or 80% Indians don't have contact lens

    インド人の7、8割はコンタクトレンズを持っていないと思う

  • Maybe it's because of genes

    遺伝子のせいかもしれない

  • Or maybe Taiwanese do watch lots of videos on smartphones or play games or whatever, I don't know

    あるいは、台湾人はスマートフォンで動画をたくさん見たり、ゲームをしたりするのかもしれない。

  • Viewer sightedness is on the rise due to the overuse of mobile phones and other devices

    携帯電話などの使いすぎで視聴者視力が上昇中

  • The number of patients with retinal detachment is going up too

    網膜剥離の患者数も増加している

  • National health insurance data show that

    国民健康保険のデータによると

  • Retinal repair surgeries have jumped 20% over the past five years

    網膜修復手術が過去5年間で20%急増

  • Maybe I think it's because Taiwanese food is very healthy

    たぶん、台湾料理がとてもヘルシーだからだと思う

  • So I don't know the reason

    だから、理由はわからない

  • Maybe you guys can tell me

    あなた方が教えてくれるかもしれない

  • And the number 3

    そして背番号3

  • House party

    ホームパーティー

  • Taiwanese people are very calm

    台湾人はとても穏やか

  • And they don't really party a lot

    そして、彼らはあまりパーティーをしない

  • Like they do party

    パーティーのように

  • But they do just like sitting together, singing and that's it

    でも、彼らはただ一緒に座って歌うのが好きなんだ。

  • And because they don't really make a noise

    そして、彼らは本当に音を立てないからだ。

  • Because in Taiwan there's a rule

    台湾にはルールがある

  • After 10 o'clock you cannot make a noise

    10時以降は音を出してはいけない

  • But in India we do crazy

    しかし、インドではクレイジーだ

  • We do house party like crazy

    狂ったようにハウスパーティをする

  • And we do the dance

    私たちはダンスをする

  • We're singing and a lot of noise

    歌って、騒いで

  • I know it's bad

    悪いのは分かっている

  • But we do enjoy it

    でも、楽しんでいる

  • Yeah

    ああ

  • Because when I was an undergrad student

    というのも、私が学部生だった頃

  • We do lots of party at house

    家でパーティーをすることが多い

  • And sometimes police came

    警察が来ることもあった

  • Yes

    はい

  • Number 4

    4番

  • Low marriage versus arranged marriage

    低婚と見合い結婚

  • In Taiwan 98% people they do the low marriage

    台湾では98%の人が低婚である。

  • Of course they choose their partner by themselves

    もちろん、彼らは自分で相手を選ぶ

  • But the remaining one maybe they die alone

    でも、残りの1人は孤独死するかもしれない

  • But in India the ratio is very different

    しかし、インドでは比率が大きく異なる

  • Maybe it's like 60 and 40 or 40 or 60

    たぶん、60と40か、40か60といったところだろう

  • I'm not sure exact

    正確なことはわからない

  • But like 40 and 60 mostly

    しかし、40と60がほとんどだ

  • But now it's increasing

    しかし、今は増えている

  • Like usually people they choose their partner by themselves

    普通の人がそうであるように、彼らは自分で相手を選ぶ

  • But in the ancient

    しかし、古代の

  • When my parents get married

    両親が結婚したら

  • They don't know each other

    彼らはお互いを知らない

  • Even it's still happening around in India

    インドでもまだ起こっている

  • And sometimes it's good

    そして、時にはそれが良いこともある

  • Sometimes it's bad

    時には悪いこともある

  • Of course choosing a partner by yourself is always good

    もちろん、自分でパートナーを選ぶことは常に良いことだ。

  • But think about the guy who cannot find a girl

    しかし、女の子を見つけられない男のことを考えてみよう。

  • So it's good that parents can find a girl for him

    だから、両親が彼のために女の子を見つけることができるのはいいことだ

  • Taiwan is not like that

    台湾はそうではない

  • If you cannot find anyone you will die alone here

    もし誰も見つけられなければ、ここで孤独に死ぬことになる

  • But not in India

    しかし、インドでは違う

  • So number 5

    だから5番

  • Animals

    動物

  • We Indian love animals

    インド人は動物が大好き

  • Of course Taiwan is also love animals

    もちろん台湾も動物愛に溢れている。

  • In India every street you can find dogs

    インドではどの通りにも犬がいる

  • You can find cows, buffalo, elephants, cats

    牛、水牛、象、猫などがいる。

  • But

    だが

  • So

    だから

  • Not in Taiwan

    台湾ではない

  • You cannot find this even a single dog in Taiwan

    台湾では一匹の犬も見かけない。

  • Number 6

    6番

  • Rice cooker

    炊飯器

  • Yes that's also a difference

    それも違いだ

  • In India we have a rice cooker

    インドには炊飯器がある

  • That's very different than the Taiwanese rice cooker

    台湾の炊飯器とは大違いだ

  • We only call it cooker

    私たちはそれをクッカーと呼ぶだけだ

  • And that cooker it looks like this

    そして、その炊飯器はこんな感じだ。

  • Which has a whistle

    ホイッスル付き

  • And when it's boiled

    そして茹で上がると

  • Then the whistle will come

    その時、ホイッスルが鳴る

  • And the air will be going out

    そして、空気は消えていく

  • So that's also a difference

    それもまた違いだ

  • And in Taiwan the rice cooker is similar to like this

    台湾の炊飯器はこんな感じです。

  • And in Taiwan every home has this cooker

    台湾ではどの家庭にもこの調理器がある

  • And in India every home has this cooker

    インドではどの家庭にもこの調理器がある

  • Number 7

    7番

  • The steering wheels

    ステアリング・ホイール

  • In Taiwan all the vehicles have steering wheels on the left side

    台湾ではすべての車のハンドルが左側にある

  • But in India it's on the right side

    しかし、インドでは右側だ

  • The reason because in India having the right side

    なぜなら、インドでは右側を持つことが重要だからだ。

  • Because we all we follow the rules from the UK

    なぜなら、我々は皆、英国のルールに従うからだ

  • And Taiwan follow the rules from the USA

    そして台湾はアメリカのルールに従う

  • Number 8

    8位

  • Rains

    レインズ

  • When it rains in India we do dance

    インドでは雨が降るとダンスをする

  • But in Taiwan when it rains people take umbrella

    でも台湾では雨が降ると傘をさすんだ

  • They don't really dance

    彼らは本当に踊らない

  • I live in Taiwan for six years

    台湾に住んで6年

  • And I have never seen someone taking shower in the rain

    雨の中でシャワーを浴びている人を見たことがない

  • But we Indians do like to take shower in the rain

    でも、インド人は雨の中でシャワーを浴びるのが好きなんだ

  • When I was kid I was enjoy it a lot

    子供のころはとても楽しかった。

  • Like when all the time when raining come

    雨が降っているときのように

  • We just go to the street and enjoy it

    ストリートに行って楽しむだけだ

  • Oh Shaktimaan

    シャクティマーン

  • Number 9

    9番

  • Cats

  • Most of the Taiwanese house has a cat

    台湾のほとんどの家は猫を飼っている

  • So especially Taiwanese girls they like cat

    だから特に台湾の女の子は猫が好きなんだ

  • So all the homes they carry the cats

    だから、すべての家庭が猫を運んでいる

  • While in India it's very rare you find a cat in someone house

    インドでは、誰かの家で猫を見かけることは非常に稀だが

  • Number 10

    10位

  • The dogs

    犬たち

  • What kind of dogs we carry in our home

    我が家で飼っている犬の種類

  • Most of the Taiwanese have smaller dogs

    台湾人の多くは小型犬を飼っている

  • Like they really look cute

    本当にかわいく見える

  • Because they treat it as a pet

    ペットとして扱っているから

  • But in India we also have dogs

    でもインドには犬もいる

  • But we have huge dogs

    でも、うちには大きな犬がいる

  • Like this

    こんな感じ

  • Like this

    こんな感じ

  • So in India we do keep the dog as a pet

    インドでは犬をペットとして飼っている

  • But we also keep them as a our safety guard

    しかし、我々はまた、安全ガードとして彼らを飼っている。

  • Or our bodyguard that eat

    あるいは、我々のボディーガードが食べる

  • So in the night time most of the people

    だから、夜になるとほとんどの人が

  • Because in India houses are big

    インドでは家が大きいから

  • So in the night time they open the dogs outside

    だから、夜になると犬を外に出すんだ。

  • And if someone's try to come to your house

    もし誰かがあなたの家に来ようとしたら

  • The dog will bark

    犬が吠える

  • So and we can know that someone is trying to steal something

    だから、誰かが何かを盗もうとしていることを知ることができる。

  • So that's it

    以上

  • And I hope you like these kind of videos

    そして、あなたがこの種のビデオを気に入ってくれることを願っている。

  • And if you do please like it, share it

    そして、もし気に入っていただけたら、シェアしてください。

  • And subscribe to my channel for more updates

    そして、さらなるアップデートのために私のチャンネルを購読する

  • Jai Hind!

    ジャイ・ヒンド!

  • Xie Xie!

    謝謝!

  • Namaste!

    ナマステ!

  • In India and Taiwan

    インドと台湾

  • In India and

    インドと

  • But think about the guys who cannot find a guy

    しかし、相手を見つけられない男たちのことを考えてみよう。

  • But think about

    しかし、考えてみてほしい。

  • So like two years ago I was in Taiwan

    2年前、私は台湾にいた。

  • Like two years before

    2年前のように

  • Hello guys

    やあ、みんな

  • I hope you enjoyed this video

    このビデオを楽しんでいただけたなら幸いです。

  • And thank you for watching this vlog

    このブログを見てくれてありがとう

  • And if you are watching till now

    そして、もしあなたが今まで見ていたなら

  • What you have to do

    やるべきこと

  • Please like it, share it

    いいね、シェアしてください

  • Subscribe to Indian Travel Vlog for more updates

    インド旅行ブログの最新情報を購読する

10 Difference between India and Taiwan

10 インドと台湾の違い

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

パート2||台灣和印度文化都一樣嗎?台湾VSインド||台湾台印DJ (PART 2||台灣和印度文化都一樣嗎?TAIWAN AND INDIAN CULTURE IS SAME? TAIWAN VS INDIA||TaindianDJ台印DJ)

  • 23 0
    coney に公開 2025 年 01 月 07 日
動画の中の単語