Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So what are these?

    では、これらは何なのか?

  • Okay, so these things that are being lifted out of the skin are an accumulation of the oil from your oil glands as well as dirt, debris, and gunk that just accumulates in them.

    つまり、皮膚から取り除かれるのは、油腺から分泌される油分と、そこに蓄積される汚れ、ゴミ、ガンコな物質なのだ。

  • This has been termed the sebaceous filament.

    これは皮脂フィラメントと呼ばれている。

  • You'll find this in like old literature going back like 50 years ago they termed it a sebaceous filament.

    50年ほど前の古い文献には、これを皮脂フィラメントと呼んでいた。

  • Now these are all over the place.

    今、これらはあちこちにある。

  • People don't like having them and they always feel like, okay maybe if I just use a pore strip to take these off then it will get rid of them.

    みんな毛穴があるのが嫌で、毛穴ストリップで毛穴を取ればなくなるかも、といつも思っている。

  • This person really benefited a lot from this pore strip but you really don't want to get to the point where there's that much buildup.

    この人は本当にこの毛穴ストリップから多くの恩恵を受けたが、本当にそこまで蓄積されたくない。

  • It really is just a collection of these things.

    本当にこういうものの集まりなんだ。

  • These videos can be super satisfying to Let's talk about why oil is actually really important, right?

    なぜオイルが本当に重要なのか、その理由を話そう。

  • Like our pores are really important.

    毛穴は本当に重要なんだ。

  • A lot of people don't want pores.

    多くの人が毛穴を嫌がる。

  • They just want to eliminate their pores.

    毛穴をなくしたいだけなのだ。

  • But our pores is actually what is going to produce the oils that keep our skin soft and hydrated.

    しかし、私たちの毛穴は実は、肌を柔らかくし、潤いを保つための油分を作り出す場所なのだ。

  • So the oils in our skin are made up of multiple things.

    つまり、私たちの肌の油分は複数のもので構成されているのだ。

  • One of the most abundant things in them is actually triglycerides.

    その中で最も多く含まれているのが、実はトリグリセリドなのだ。

  • Also in them are things like squalene.

    また、スクワレンなども含まれている。

  • Squalane to a lesser extent.

    スクワランはそれほどでもない。

  • Glycerol which is similar to glycerin and how it acts on our skin.

    グリセリンに似たグリセロールは、私たちの肌にどのように作用するか。

  • And collectively these have a protective benefits and then they also interact with things on our skin like the microbiome.

    そして、これらはまとめて保護する効果があり、さらにマイクロバイオームのような皮膚上のものとも相互作用する。

  • Going back to that video, that buildup is probably a little extensive, right?

    あのビデオに戻ると、あのビルドアップは少し広範囲に及ぶだろう?

  • When it gets to that point you can imagine that if you have that much buildup in your pores that it's going to make your pores look larger, right?

    そこまでいくと、毛穴の中にそれだけ汚れが溜まっていれば、毛穴が大きく見えるのは想像がつくだろう?

  • So the goal is to actually not get it to build up to this point.

    だから目標は、実際にここまで蓄積させないことだ。

  • Now pore strips have been demonized on social media where people say you should never use a pore strip.

    今、毛穴ストリップはソーシャルメディア上で悪者扱いされている。

  • But an occasional pore strip once a month, once every other month, is going to remove those tiny bell hairs on the skin and can be a nice cleanup treatment that you use like occasionally.

    しかし、月に一度、隔月に一度、たまに毛穴ストリップを使えば、肌に生えている小さな鈴の毛を取り除くことができる。

  • Our goal is actually to give you a skincare routine that's going to prevent the buildup.

    私たちのゴールは、実際に、蓄積を防ぐスキンケアのルーチンを提供することです。

  • You actually probably don't need to use pore strips at all.

    実際には、毛穴ストリップを使う必要はまったくないだろう。

  • So let's talk about the first ingredient I think is probably going to be the most beneficial for these sebaceous filaments and that's salicylic acid.

    では、皮脂フィラメントにとっておそらく最も有益だと思われる最初の成分、サリチル酸についてお話ししましょう。

  • That was your first.

    それがあなたの最初だった。

  • That was your go-to.

    それがあなたの常套手段だった。

  • That's my go-to.

    それが私の常套手段だ。

  • I actually wasn't expecting that.

    実は期待していなかったんだ。

  • Okay, so salicylic acid.

    じゃあ、サリチル酸だね。

  • Salicylic acid, it's a beta hydroxy acid sort of.

    サリチル酸はベータヒドロキシ酸の一種だ。

  • We always caveat that.

    私たちはいつもこう注意する。

  • It's lipophilic.

    親油性だ。

  • So this could dissolve the oil, remove it in a cleanser, which is my favorite way to use this.

    だから、これはオイルを溶かし、クレンザーで落とすことができる。

  • And then it can also work as a leave-on product to break down the oil and then maybe decrease oil production a little bit.

    そして、オイルを分解し、オイルの分泌を少し減らすために、リーブオン製品として働くこともできる。

  • It's going to lift away a lot of that oil and dead skin cells.

    皮脂や古い角質を取り除いてくれるんだ。

  • It's a mild exfoliant, able to get into the pores and remove that.

    マイルドなエクスフォリエント剤で、毛穴の中まで入り込んで取り除くことができる。

  • And so it's going to do a lot of the work, right?

    それで、多くの仕事をすることになるんだろう?

  • In kind of removing it.

    それを取り除くようなものだ。

  • So cleanser would be perfect.

    だからクレンザーは完璧だ。

  • Daily cleanser or leave-on exfoliant, something like the Paul's Choice 2% BHA liquid exfoliant.

    デイリークレンザーか、Paul's Choiceの2% BHAリキッドエクスフォリアントなどのリーブオンエクスフォリアント。

  • Really a good option to kind of target in these really sebaceous areas.

    このような皮脂分泌の多い部分をターゲットにするには、本当にいいオプションだ。

  • And that's going to go a long way.

    そして、それは長い道のりになるだろう。

  • I'd say that's probably my top ingredient for these.

    これが私の一番のお気に入り食材かな。

  • So my top ingredient is, I mean, the retinol, retinoids.

    つまり、レチノール、レチノイドだ。

  • I mean, I guess everyone knew that.

    つまり、誰もが知っていたことだと思う。

  • My whole life apparently revolves around these things, but retinoids I think are the most consistent at decreasing oil production.

    私の生活はどうやらこれらで回っているようだが、レチノイドは皮脂分泌を減らすのに最も安定していると思う。

  • And we see this to some effect in some scale with the topicals and then to a much larger scale with the systemics.

    外用薬ではある程度の効果が見られ、全身薬ではより大きな効果が見られる。

  • But I think if you're picking one ingredient to decrease the oil production, this would be mine.

    でも、もし油の分泌を減らす成分を1つ選ぶなら、これは私のものだと思う。

  • Retinols also increase the skin cell turnover, which will help decrease those pores from retaining as much of the sebum that's produced.

    レチノールはまた、皮膚細胞のターンオーバーを増加させ、毛穴が皮脂の分泌を抑えるのを助ける。

  • I guess they do through increasing the collagen and restructuring some of the collagen.

    コラーゲンを増やし、コラーゲンの一部を再構築することで、コラーゲンを増やすのだろう。

  • I think they might target the architecture of these pores in a way that a lot of other things won't.

    他の多くのものにはない方法で、毛穴の構造をターゲットにしているのかもしれない。

  • Some of that's theory crafting again, but that's another reason I like retinoids in this space.

    また理論的な工作もあるが、それも私がこの分野でレチノイドを好む理由のひとつだ。

  • Retinoids, obviously a favorite ingredient for this.

    レチノイド、これは明らかにお気に入りの成分だ。

  • So I would say definitely those are the top two.

    だから、間違いなくこの2つがトップ2だと思う。

  • And then you can add in third ingredient niacinamide, which additionally will decrease and regulate oil production.

    さらに、第3の成分であるナイアシンアミドを加えることで、皮脂の分泌を減少させ、調整することができる。

  • I would say third would probably be niacinamide and green tea kind of tied in this category for oil production.

    3番目はおそらくナイアシンアミドと緑茶で、油の生成という点では同点だろう。

  • But the main heavy lifters in this category are going to be retinol and salicylic acid.

    しかし、このカテゴリーの主なヘビーリフターは、レチノールとサリチル酸だろう。

  • Now, which one's better?

    さて、どっちがいい?

  • I mean, it doesn't matter because you can actually use both.

    つまり、両方使えるから問題ない。

  • So what I would do is use a retinol at night, salicylic acid in the morning or retinol at night, salicylic acid cleanser either morning or night.

    そこで私がすることは、夜はレチノール、朝はサリチル酸、もしくは夜はレチノール、朝か夜はサリチル酸クレンザーを使うことだ。

  • So the good thing is you can target from two different directions and that's going to really reduce the amount of times you have to use pore strips, reduce the buildup of your sebaceous filaments, and additionally make your pores look smaller over time.

    つまり、2つの異なる方向から狙いを定めることができ、毛穴ストリップの使用回数を減らし、皮脂フィラメントの蓄積を減らし、さらに時間が経つにつれて毛穴を小さく見せることができるのだ。

  • A nice thing about that third ingredient, niacinamide, is you can incorporate this almost anywhere.

    第3の成分、ナイアシンアミドのいいところは、これをほとんどどこにでも取り入れることができることだ。

  • There are some cleansers with niacinamide in it.

    ナイアシンアミド入りのクレンジングもある。

  • That's probably my least favorite place to use it.

    それは私が一番使いたくない場所かもしれない。

  • I think its benefits stem largely as a leave-on, but you can find this in your actives.

    その利点は、主にリーブオンとしてのものだと思いますが、アクティヴにも含まれています。

  • You can use a dedicated niacinamide product.

    ナイアシンアミド専用の製品を使ってもいい。

  • You can use it in your moisturizers.

    モイスチャライザーにも使える。

  • You can use it in your SPF.

    SPFに使うことができる。

  • Incorporating a salicylic acid cleanser with a retinol or retinoid leave-on with your niacinamide in your moisturizer SPF, that's kind of my favorite combination.

    サリチル酸クレンザーにレチノールやレチノイドのリーブオンを加え、ナイアシンアミドをモイスチャライザーのSPFに配合する。

  • And then green tea, some green tea toners out there that are also really lightweight and nice, and then also green tea emulsion gels or emulsion somethings as well.

    それから、緑茶の化粧水も軽くていいし、緑茶の乳液ジェルや乳液もある。

  • We know the ingredients that are effective, but let's make a simple routine here.

    効果的な成分はわかっているが、ここではシンプルなルーティンを作ろう。

  • So let's start in the morning.

    では、朝から始めよう。

  • Let's start with the CeraVe SA Cleanser.

    まずはCeraVe SAクレンザーから。

  • It's got a low concentration of salicylic acid, but will help to lift all that oil from the skin and also help to mildly exfoliate.

    サリチル酸の濃度は低いが、肌の油分を浮き上がらせ、マイルドに角質を除去するのに役立つ。

  • And then follow that with a sunscreen that has niacinamide in the morning.

    そして朝、ナイアシンアミド配合の日焼け止めを塗る。

  • There are some great options here.

    ここには素晴らしいオプションがいくつかある。

  • Elta MD, I think, has been one of our favorites and one of the workhorses in this space.

    エルタMDは、私たちのお気に入りであり、この分野における主力選手の一人だ。

  • It's just very mattifying.

    とてもマットなんだ。

  • It's just very lightweight, has niacinamide as well.

    とても軽いし、ナイアシンアミドも入っている。

  • Another one that I've really loved and we've really loved recently is Isntree, which is a brand I think that you should check out.

    もうひとつ、私がとても気に入っていて、私たちも最近とても気に入っているのがIsntreeというブランド。

  • But this has the hyaluronic acid, watery sun gel.

    でも、これにはヒアルロン酸が入っていて、水のような日焼け止めジェル。

  • It's really more of a lotion.

    どちらかというとローションに近い。

  • It also has niacinamide.

    ナイアシンアミドも入っている。

  • Another nice way to sneak it into your routine.

    もうひとつ、日課にこっそり取り入れるいい方法がある。

  • And that feels super good on your skin.

    肌触りも最高だ。

  • It's like you're not wearing sunscreen at all, which is really, really nice.

    まるで日焼け止めを塗っていないみたいで、本当に本当にいい。

  • That's an entire morning routine.

    それが朝の日課だ。

  • You're getting in that salicylic acid and that niacinamide.

    あなたはサリチル酸とナイアシンアミドを摂取している。

  • Then you go to your night routine.

    それから夜の日課に入る。

  • You can slip in that CeraVe SA Cleanser again because it's gentle enough to use twice a day.

    CeraVe SAクレンザーは、1日2回使用できるほど肌に優しいので、また使うことができる。

  • And then you can follow it with a gentle retinol, CeraVe Resurfacing Retinol.

    そしてその後に、肌に優しいレチノール、セラヴィ・リサーフェイシング・レチノールを使ってください。

  • Your prescription to retinol is going to get that job done.

    レチノールを処方してもらえば、その仕事は完了する。

  • You've been liking this other one lately.

    あなたは最近、この別のものが好きなようですね。

  • Yeah, lately I've just been trying out and using this Versh Gentle Retinol Serum.

    ええ、最近はこのVersh Gentle Retinol Serumを試して使っているところです。

  • Another super lightweight retinol.

    もうひとつの超軽量レチノール。

  • Has bakuchiol, so it's kind of like that gel lotion hybrid.

    バクチオールが入っているから、ジェル化粧水のハイブリッドみたいなものだね。

  • I think you could throw in a niacinamide serum there.

    そこにナイアシンアミドの美容液を入れるといいと思う。

  • I think this one here, you keep it inexpensive.

    これは安価なものだと思う。

  • The Ordinary's 10% niacinamide. 10% may be a little bit too high for niacinamide.

    The Ordinaryのナイアシンアミド10%。ナイアシンアミドで10%はちょっと高すぎるかもしれない。

  • Most of the studies, like we've said in the past, have been to 5%.

    これまで述べてきたように、ほとんどの研究は5%である。

  • But I think a lot of people tolerate that one pretty well.

    でも、多くの人はあれをかなり許容していると思う。

  • So then you would just follow with any gentle moisturizer after that and you'd be good to go.

    だから、その後にどんな優しいモイスチャライザーを使ってもいい。

  • I'll say what I do, I kind of mix in once a week in addition to all this.

    僕がやっていることは、これらに加えて週に1回混ぜているんだ。

  • And I've said this in the past, the Ordinary Salicylic Acid Mask I kind of use in this T-zone here to really kind of help clear out those pores.

    以前にも言ったことがあるんだけど、Ordinary Salicylic Acid MaskをTゾーンに使うと、毛穴がきれいになるんだ。

  • And that's got the 2% salicylic acid, which will give you a little bit of an extra boost.

    サリチル酸が2%配合されている。

  • So you don't need to use the pore strips as often or at all.

    だから、毛穴ストリップを頻繁に、あるいはまったく使う必要はない。

  • Right.

    そうだね。

  • And that's kind of the goal is to keep this under control.

    そして、それをコントロールし続けることが目標なんだ。

  • So you're not reactively trying to treat any sort of excessive buildup.

    だから、過剰な蓄積を反応的に治療しようとはしていない。

  • So simple sebaceous filament routine.

    シンプルな皮脂膜のルーティンだ。

  • Now you know how to treat it, but just know that we need this oil in our skin to build up.

    どう対処すればいいかはおわかりいただけたと思うが、肌にはこの油分が必要なのだ。

  • It's actually what's keeping our skin healthy.

    実は、それが私たちの肌を健康に保っているのだ。

  • So don't overdo it.

    だから、やり過ぎは禁物だ。

  • They're there for a reason.

    そこには理由がある。

  • All these things have a purpose and that's why they're there.

    これらにはすべて目的があり、そのために存在している。

  • So thank you all so much for tuning in.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Please like, comment and subscribe.

    いいね、コメント、購読をお願いします。

  • Yeah, we appreciate you always.

    ええ、いつもありがとうございます。

  • Thank you for being a part of this journey.

    この旅に参加してくれてありがとう。

  • See you in the next video.

    次のビデオでお会いしましょう。

  • See you next time.

    それではまた次回

So what are these?

では、これらは何なのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

鼻に黒い点?皮脂腺フィラメントの治療法 (Black Dots on the Nose? Here's How To Treat Sebaceous Filaments)

  • 7 0
    HooH に公開 2025 年 01 月 04 日
動画の中の単語