字幕表 動画を再生する
This is the bop.
これがバップだ。
The bop is a type of social dance.
バップは社交ダンスの一種だ。
Dance is a language, and social dance is an expression that emerges from a community.
ダンスは言語であり、社交ダンスはコミュニティから生まれる表現である。
A social dance isn't choreographed by any one person.
社交ダンスは誰か一人が振り付けをするものではない。
It can't be traced to any one moment.
それは、ある瞬間に起因するものではない。
Each dance has steps that everyone can agree on, but it's about the individual and their creative identity.
それぞれのダンスには、誰もが同意できるステップがある。
Because of that, social dances bubble up, they change, and they spread like wildfire.
そのため、社交ダンスは湧き上がり、変化し、野火のように広がっていく。
They are as old as our remembered history.
私たちが記憶している歴史と同じくらい古いものだ。
In African-American social dances, we see over 200 years of how African and African-American traditions influenced our history.
アフリカ系アメリカ人の社交ダンスには、アフリカとアフリカ系アメリカ人の伝統が私たちの歴史にどのように影響を与えたか、200年以上の歴史がある。
The present always contains the past, and the past shapes who we are and who we will be.
現在には常に過去があり、過去は私たちが誰であり、誰であろうかを形作っている。
The juba dance was born from enslaved Africans' experience on the plantation, brought to the Americas stripped of a common spoken language.
ジュバ・ダンスとは、奴隷にされたアフリカ人が農園で経験したもので、共通の話し言葉を持たないままアメリカ大陸に持ち込まれた。
This dance was a way for enslaved Africans to remember where they're from.
このダンスは、奴隷にされたアフリカ人が自分たちの出身地を思い出すための手段だった。
It may have looked something like this.
こんな感じだったかもしれない。
Slapping thighs, shuffling feet, and patting hands.
太ももを叩き、足を振り、手を撫でる。
This was how they got around the slave owner's ban on drumming.
こうして、奴隷所有者のドラム演奏禁止令を回避したのだ。
Improvising complex rhythms, just like ancestors did with drums in Haiti or in the Yoruba communities of West Africa.
先祖がハイチや西アフリカのヨルバのコミュニティで太鼓を使っていたように、複雑なリズムを即興で演奏する。
It was about keeping cultural traditions alive and retaining a sense of inner freedom under captivity.
それは、文化的伝統を守り、囚われの身でありながら内なる自由の感覚を保持することだった。
It was the same subversive spirit that created this dance, the cakewalk, a dance that parodied the mannerisms of Southern high society, a way for the enslaved to throw shade at the The crazy thing about this dance is that the cakewalk was performed for the masters, who never suspected they were being made fun of.
南部の上流社会の作法をパロディにしたダンス、ケークウォークを創り出したのも同じ破壊的精神であり、奴隷が奴隷に陰口をたたくための手段だった。 このダンスのおかしなところは、ケークウォークが主人たちのために踊られていたことで、主人たちは自分たちがバカにされているとは思っていなかった。
Now you might recognize this one, 1920s, the Charleston.
1920年代のチャールストンだ。
The Charleston was all about improvisation and musicality, making its way into Lindy swing dancing, and even the kid and play, originally called the Funky Charleston.
チャールストンは即興性と音楽性を重視したもので、リンディ・スウィング・ダンスや、もともとはファンキー・チャールストンと呼ばれていたキッド・アンド・プレイにも受け継がれている。
Started by a tight-knit black community near Charleston, South Carolina, the Charleston permeated dance halls, where young women suddenly had the freedom to kick their heels and move their legs.
サウスカロライナ州チャールストン近郊の結束の固い黒人コミュニティによって始まったチャールストンは、ダンスホールに浸透し、若い女性たちは突然、ヒールを蹴って脚を動かす自由を手に入れた。
Now social dance is about community and connection.
今、社交ダンスはコミュニティとつながりのためにある。
If you knew the steps, it meant you belonged to a group.
ステップを知っているということは、そのグループに属しているということだ。
But what if it becomes a worldwide craze?
しかし、それが世界的なブームになったらどうだろう?
Enter the twist.
ツイストの登場だ。
It's no surprise that the twist can be traced back to the 19th century, brought to America from the Congo during slavery.
このツイストが19世紀にさかのぼり、奴隷制の時代にコンゴからアメリカに持ち込まれたものであることは驚くにはあたらない。
But in the late 50s, right before the Civil Rights Movement, the twist is popularized by Chubby Checker and Dick Clark.
しかし、公民権運動直前の50年代後半、このツイストはチャビー・チェッカーとディック・クラークによって広められた。
Suddenly everybody's doing the twist, white teenagers, kids in Latin America, making its way into songs and movies.
突然、白人のティーンエイジャーやラテンアメリカの子供たちなど、みんながツイストをするようになり、歌や映画に使われるようになった。
Through social dance, the boundaries between groups become blurred.
社交ダンスを通じて、グループ間の境界は曖昧になる。
The story continues in the 1980s and 90s.
物語は1980年代から90年代へと続く。
Along with the emergence of hip-hop, African-American social dance took on even more visibility, barring from its long past, shaping culture and being shaped by it.
ヒップホップの出現とともに、アフリカ系アメリカ人の社交ダンスは、その長い過去からはみ出し、文化を形成し、文化によって形成されながら、さらに知名度を高めていった。
Today, these dances continue to evolve, grow, and spread.
今日、これらのダンスは進化し、成長し、広がり続けている。
Why do we dance?
なぜ踊るのか?
To move.
移動する。
To let loose.
解き放つこと。
To express.
表現すること。
Why do we dance together?
なぜ一緒に踊るのか?
To heal.
癒すために。
To remember.
覚えておくように。
To say, we speak a common language, we exist, and we are free.
私たちは共通の言葉を話し、存在し、自由である。