Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You know how it usually goes, after another successfully wasted year, you finally decide to change it, again.

    いつものように、また1年を無駄に過ごした後で、またしても変わろうと決心するんだ。

  • Because this year is not the same as the years before, you can feel it.

    なぜなら今年は今までの年とは違う、そう感じているからだ。

  • This is going to be the year that you finally achieve everything that you want.

    今年こそは、望むものすべてを手に入れる年になるはずだ。

  • You will stop eating junk food and start reading books on self-improvement, quit vaping and most importantly, you will start going to the gym.

    ジャンクフードを止めて自己啓発本を読み始め、VAPEを止めて、そして何より大切なのはジムに通い始めることだ。

  • On the surface level, this seems like a good decision, right?

    表面的には、これは良い決断に見えるだろう?

  • Listen, I'm proud of you because you finally decided to take action, but I guarantee you that you will fail.

    聞いてくれ、行動を起こすと決めたことは誇りに思う、でも間違いなく失敗するだろう。

  • You might be able to keep on going for couple of weeks or maybe months if you are lucky, but still, you will inevitably fall under the pressure of all your new year's resolutions.

    運が良ければ数週間か数ヶ月は続けられるかもしれない、でもそれでも、全ての新年の抱負の重圧の下で必ず挫折するはずだ。

  • But how do I know that?

    でも、なぜそれがわかるのか?

  • Well, you simply set yourself up for failure even before you actually started doing anything.

    実際に何かを始める前から、既に失敗する準備をしているからだ。

  • First of all, why do you want to change everything in your life at once?

    まず第一に、なぜ人生の全てを一度に変えようとするのか?

  • You were not able to change a single thing this whole year and now you want to change everything at once?

    この1年、一つのことも変えられなかったのに、今度は全てを一度に変えようとするのか?

  • Are you crazy?

    正気か?

  • I'mma be real with you.

    正直に言おう。

  • When you set so many different goals at once, you are actively digging yourself deeper and deeper into the hole of defeat.

    一度にたくさんの目標を設定すると、自ら敗北の穴を深く掘り続けることになる。

  • And you are not getting out of it.

    そしてそこから抜け出すことはできない。

  • You need to make small improvements.

    小さな改善を重ねる必要がある。

  • It's not humanly possible to change everything at once, take it step by step, instead of overwhelming yourself right from the get-go.

    全てを一度に変えることは人間には不可能だ、最初から自分を追い込むのではなく、一歩ずつ進めていくべきだ。

  • Do you want to stop eating junk food?

    ジャンクフードを止めたいのか?

  • Then slowly introduce healthier options into your diet, instead of rapidly nuking all the junk food at once.

    一度に全てのジャンクフードを排除するのではなく、徐々に健康的な選択肢を取り入れていけばいい。

  • Prepare one healthy meal for yourself every day.

    毎日一食は健康的な食事を作ってみる。

  • Once you get used to it, prepare two healthy meals.

    それに慣れたら、二食に増やす。

  • And over time, you will get used to it, trust me.

    そうすれば時間とともに慣れていく、信じてほしい。

  • And then you can go tackle another one of your problems.

    そしてその後で次の問題に取り組めばいい。

  • Just take it step by step, that's how you will succeed.

    一歩ずつ進めていけば、それが成功への道だ。

  • Once you start doing something, even if it's baby steps, it will be a lot easier to keep going than if you had to do 10 things at once and then just mentally collapse after 3 days of doing it.

    たとえ小さな一歩でも何かを始めれば、10個のことを一度にやって3日で精神的に崩壊するよりも、続けていくのがずっと簡単になる。

  • But that's not all.

    でもそれだけじゃない。

  • This was only my first problem with these New Year's resolutions.

    これは新年の抱負に関する最初の問題に過ぎない。

  • The second problem is much more important than the first one.

    二番目の問題は最初の問題よりもっと重要だ。

  • The second problem with these New Year's resolutions is that you are waiting for some artificially created date to change your life.

    新年の抱負の二番目の問題は、人工的に作られた日付を待って人生を変えようとすることだ。

  • If you want to change, then you need to do it right now.

    変わりたいなら、今すぐ行動を起こす必要がある。

  • No, seriously.

    いや、マジで。

  • First of January is just a day like every other one.

    1月1日は他の日と何も変わらない日だ。

  • Why not do it now?

    なぜ今始めないのか?

  • Pick something that you want to improve the most and then gradually start improving it.

    一番改善したいことを選んで、それを徐々に改善していけばいい。

  • Step by step, day by day, you will be better.

    一歩ずつ、日々、より良くなっていく。

  • You know what they say, Rome wasn't built overnight.

    ローマは一日にして成らずと言うだろう。

  • Everything that the New Year's resolution does is that it gives you the false sense of actually doing something good for yourself.

    新年の抱負がすることと言えば、自分のために何か良いことをしているという誤った感覚を与えることだけだ。

  • Let's be honest, we all know that you are just coping out of your mind.

    正直に言おう、みんな自分を騙しているだけだとわかっている。

  • I can already hear you say, no, I'm not coping, I'm serious.

    「いや、自分を騙してなんかいない、本気だ」と言うのが聞こえてきそうだ。

  • You might actually believe that you are serious about it, but you are just a victim of your own subconscious laziness.

    本気だと信じているかもしれないが、自分の無意識の怠惰さの犠牲者になっているだけだ。

  • If you really want to achieve something, you will work for it, no matter how hard it is.

    本当に何かを達成したいなら、どんなに難しくても取り組むはずだ。

  • But if all you are doing is just saying, I will start next month, I will start next week, then you might as well give up right now.

    でも「来月から始める」「来週から始める」と言うだけなら、今すぐ諦めた方がいい。

  • Because if you really wanted it, you would have started right now.

    本当にやりたいなら、今すぐ始めているはずだから。

  • Be honest with yourself, you are just too comfortable to make anything happen.

    正直に認めよう、何かを起こすには快適すぎるんだ。

  • You are just stuck in a never ending loop where everything comes easily.

    全てが簡単に手に入る終わりのないループに閉じ込められている。

  • Just click of a button and you got yourself some garbage fast food.

    ボタン一つでゴミのようなファストフードが手に入る。

  • Then it's time to doomscroll on tiktok to get some dopamine.

    そしてドーパミンを得るためにTikTokで無限スクロール。

  • I don't want to hear that you don't have enough time to work out, after you just scrawled your life away on social media.

    SNSで人生を浪費しておいて、運動する時間がないなんて言い訳は聞きたくない。

  • Break the loop and get out of your comfort zone.

    そのループを断ち切って、快適な領域から抜け出せ。

  • Otherwise you will never feel the need to change anything.

    そうしなければ、何かを変える必要性を感じることはない。

  • The decision is up to you.

    決断は君次第だ。

  • Either you will keep on coping to make yourself feel better, without actually ever achieving anything or you will say, this is it, I'm done being a victim of my own laziness.

    何も達成せずに自分を慰めるために逃げ続けるか、「もう十分だ、自分の怠惰さの犠牲者になるのは終わりだ」と言うか。

  • The time is now.

    今がその時だ。

  • You can achieve anything in the world, you just have to want it bad enough.

    世界中の何でも達成できる、ただそれを強く望む必要があるだけだ。

  • It might not come this month or this year, but if you keep on going through the thick and thin, one day you will achieve what you desire.

    今月や今年中には叶わないかもしれないが、困難を乗り越えて続ければ、いつか望むものを手に入れられる。

  • If you are looking for a good starting point, check out the training plans on my website.

    良い出発点を探しているなら、私のウェブサイトのトレーニングプランをチェックしてほしい。

  • They are very easy to follow even if you don't have that much experience in the gym.

    ジムでの経験が少なくても、とても簡単に従えるようになっている。

  • So grab yourself a copy and start right now, link in the description.

    だから今すぐコピーを手に入れて始めよう、リンクは説明欄にある。

  • And as always, a big thanks to all the supporters on my Patreon.

    そしていつも通り、Patreonのサポーターの皆さんに大きな感謝を。

  • Did you like this video?

    この動画は気に入ったか?

  • Then you will for sure like this one too.

    それなら、きっとこの作品も気に入るはずだ。

You know how it usually goes, after another successfully wasted year, you finally decide to change it, again.

いつものように、また1年を無駄に過ごした後で、またしても変わろうと決心するんだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

新年の抱負がいつも失敗してしまう理由

  • 16218 103
    VoiceTube に公開 2025 年 01 月 03 日
動画の中の単語