Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Mr. M, we're going to the Great Wolf Lodge to stay overnight.

    Mさん、グレート・ウルフ・ロッジに泊まりに行くんだ。

  • But you're not coming with us, because we can't trust you to behave there.

    でも、あなたは私たちと一緒に来ない。

  • What? I can't come with you guys? I can't believe you're leaving me behind all alone.

    えっ、私はあなたたちと一緒に行けないの?私を一人残して行くなんて信じられない。

  • You guys are totally unfair.

    君たちはまったく不公平だ。

  • Well, guess what? Your behavior was really disrespectful and rude.

    さて、どうでしょう?あなたの振る舞いは本当に無礼で無作法だった。

  • I agree with your mother. You have failed to behave every single day.

    私はあなたのお母さんに同意する。あなたは毎日毎日、行儀が悪かった。

  • But I'll tell you what. If you behave by the time we get back home, you will come back with us next week, and you will be engrounded.

    でも、こうしよう。私たちが帰国するまでに行儀よくしていれば、来週また私たちと一緒に来ることになる。

  • Alright. Good night, Mr. M. See you tomorrow.

    さてと。また明日。

  • And make sure you don't do anything stupid while we're gone.

    私たちがいない間、バカなことはしないようにね。

  • Now that they're gone, I'm going to invite my friends over for a slumber party.

    もういないから、友達を呼んでパジャマパーティをするつもりだ。

  • Who is this?

    これは誰ですか?

  • Hello, Miss P. It's me, Mr. M. I'm inviting you over for a slumber party. Wanna come?

    こんにちは、Pさん。Mです。パジャマパーティにお招きします。来るかい?

  • A slumber party? Oh, yes. My parents are at the Great Wolf Lodge, so I'll be on my way.

    パジャマパーティー?ああ、そうだよ。両親はグレート・ウルフ・ロッジにいるから、すぐ行くよ。

  • Now that you guys are all here, let's get this party started.

    さあ、みんな揃ったことだし、パーティーを始めよう。

  • Meanwhile...

    一方...

  • What did the hat say to the scarf? You hang around, and I'll go ahead.

    帽子はスカーフに何と言った?あなたはぶらぶらしていて、私は先に行くわ。

  • Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!

  • Oh, my god! I'd better check to see what's going on out there.

    なんてことだ!外で何が起こっているのか確認した方がいいね。

  • Just as I suspected! Guys, Mr. M. is having a slumber party when he's not supposed to.

    思った通りだ!みんな、M氏はパジャマパーティをするはずもないのに、パジャマパーティをしている。

  • We gotta get over there and put a stop to him once and for all!

    あそこに行って、きっぱりと止めを刺すんだ!

  • Let's go!

    行こう!

  • There you all are. You're all in a lot of trouble. We're calling your parents.

    君たちはそこにいる。みんな大変なことになっている。ご両親に電話します。

  • Quick! Get the metal toon and spray!

    素早く!メタルトゥーンとスプレーを

  • Wait! What?

    待って、何?

  • The next morning...

    翌朝...

  • Hey, where are we?

    おい、ここはどこだ?

  • Ugh! Why am I sleeping on my breasts?

    うっ!なんで胸の上で寝てるんだろう?

  • Um, why is the world upside down all of a sudden? Whoa!

    ええと、なぜ突然世界が逆さまに?おっと!

  • Ouch! I smell pancakes and waffles. I think we're in Mr. M.'s basement.

    痛い!パンケーキとワッフルの匂いがする。M氏の地下室にいるみたいだ。

  • Hey, wait a second. I still got my cellphone.

    おい、ちょっと待て。私はまだ携帯電話を持っている。

  • I can call Mr. M.'s parents, and he will be in big trouble, and he will be grounded.

    M氏の両親に電話すれば、彼は大問題になり、外出禁止になるだろう。

  • Hello?

    もしもし?

  • Hello?

    もしもし?

  • Yes. Hello, Mr. M.'s parents. This is Weatherstar 4000 Video speaking.

    Mさんのご両親、こんにちは。ウェザースター4000ビデオです。

  • Your son Mr. M. invited people over to his house for a slumber party.

    息子さんのMさんは、パジャマパーティーのために人を家に招待した。

  • Not only that, he locked me, Princess Scarlet Angel Chan 1996, the JoBan4444, Freddie Yestorinovi GCP, and Victor Camargue 2005-Erica Dawson as cutie in the basement.

    それだけでなく、彼は私、プリンセス・スカーレット・エンジェル・チャン1996、JoBan4444、フレディ・イェストリノビGCP、そしてヴィクター・カマルグ2005-エリカ・ドーソンを地下室に閉じ込めた。

  • What? Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!

    え?Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!

  • Mr. M. is in so much trouble, and he's so grounded. Thanks for telling us about this.

    M氏はとても困っていて、地に足がついていない。教えてくれてありがとう。

  • We'll be home as soon as we can to ground him and help you guys out of the basement. Goodbye.

    できるだけ早く家に戻って、彼をアースして、あなたたちを地下室から出すのを手伝うわ。さようなら。

  • O.K. Thank you. Goodbye. Don't worry.

    ありがとう。さようなら。心配しないで。

  • They said they're coming home as soon as they can to ground that troublemaker, and they'll free us from the basement.

    彼らはできるだけ早く帰ってきて、あのトラブルメーカーを挽回し、地下室から私たちを解放してくれると言っている。

  • The sleepover, the pancakes and waffles were good, but the fun is just getting started.

    お泊り会、パンケーキとワッフルは美味しかったが、楽しみはこれからだ。

  • Oh, no! We're busted!

    そんな!もうダメだ!

  • Mr. M.

    M氏

  • Mr. L.

    Lさん

  • Ms. P.

    Pさん

  • Ms. D.

    Dさん

  • Ms. R.

    Rさん

  • Mr. W.

    W氏

  • Mr. W. L.

    W. L.

  • Ms. P. L.

    P. L.

  • Why the heck did you invite all of those people over for a slumber party?

    なぜパジャマパーティに大勢を招待したんだ?

  • That's it. Everybody go home while we deal with Mr. M.

    以上だ。ミスターMに対処する間、みんな家に帰れ。

  • Ashley, help weatherstar4000video and the rest out of the basement while I deal with Mr. M.

    アシュリー、M氏の相手をしている間、weatherstar4000videoと残りを地下室から出すのを手伝ってくれ。

  • Mr. M., you know you're not supposed to be having a slumber party.

    Mさん、パジャマ・パーティーはいけないってわかってるでしょ?

  • Besides, you were grounded.

    それに、あなたは外出禁止だった。

  • But, Dad, I really, really, really, really, really wanted to have the most funnest time of my life.

    でも、お父さん、私は本当に、本当に、本当に、本当に、人生で一番楽しい時間を過ごしたかったんだ。

  • Well, guess what? We were gonna let you go to the Great Wolf Lodge with us next week, but you just lost your privilege to go there.

    さて、何だと思う?来週一緒にグレート・ウルフ・ロッジに行こうと思ってたんだけど、行く特権がなくなっちゃったんだ。

  • We were having so much fun until you were having a slumber party.

    あなたがパジャマパーティーをするまで、私たちはとても楽しかった。

  • You were grounded, grounded, grounded, grounded, grounded, grounded, grounded, grounded, grounded, grounded for 787 years.

  • Go upstairs to your room right now, and no more slumber parties for you.

    今すぐ2階の部屋に行きなさい。パジャマパーティーはもうやめなさい。

  • Bye!

    さようなら!

  • Bye!

    さようなら!

Mr. M, we're going to the Great Wolf Lodge to stay overnight.

Mさん、グレート・ウルフ・ロッジに泊まりに行くんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

M氏、パジャマ・パーティーを主催し、挽回される (Mr. M Hosts A Slumber Party and Gets Grounded)

  • 7 0
    Hiker Erubey に公開 2024 年 12 月 30 日
動画の中の単語