字幕表 動画を再生する
I'm Peppa Pig.
私はペッパピッグ。
This is my little brother George.
弟のジョージだ。
This is Mummy Pig.
こちらはマミーピッグ。
And this is Daddy Pig.
そしてこちらがダディピッグ。
Peppa Pig!
ペッパピッグ
Teddy's Day Out Peppa and her family are going out for the day.
テディのおでかけ ペッパとその家族は、一日おでかけすることになった。
Daddy Pig has made a picnic.
パパピッグはピクニックを作った。
Peppa, George, have you got your stuff ready?
ペッパ、ジョージ、荷物の準備はできたかい?
Yes, I'm taking Teddy.
そう、テディを連れて行くんだ。
Dinosaur.
恐竜。
If you take your toys, you must look after them.
おもちゃを持って行くなら、世話をしなければならない。
Yes, Mummy.
はい、ママ。
Are we all ready?
準備はできているか?
Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Then let's go.
じゃあ、行こうか。
Dinosaur!
恐竜!
George has left Mr Dinosaur behind.
ジョージは恐竜君を置き去りにした。
Oh, George, you should take more care of Mr Dinosaur.
ジョージ、恐竜くんをもっと大切にしてあげてね。
Dinosaur!
恐竜!
Are we all absolutely sure we haven't forgotten anything else?
他に忘れ物はないか?
Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Teddy!
テディ
I've left Teddy.
テディとは別れた。
Where did you leave Teddy?
テディはどこに置いてきたの?
I think on the kitchen table.
キッチンのテーブルの上かな。
Peppa, you really must take more care of Teddy.
ペッパ、テディをもっと大事にしてあげてね。
Teddy!
テディ
Here we go again.
また始まった。
All ready?
準備はいいか?
Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Here we go.
さあ、始めよう。
This is the picnic area.
ここはピクニックエリアだ。
We're here.
我々はここにいる。
Hooray!
万歳!
Ah, I love this picnic spot.
ああ、私はこのピクニック・スポットが大好きだ。
It's so quiet and peaceful.
とても静かで平和だ。
It is Zoe Zebra with her daddy, Mr Zebra the Postman.
ゾーイ・ゼブラとパパの郵便配達ゼブラさん。
Hello, Mr Zebra.
こんにちは、ゼブラさん。
Have you got our post?
私たちのポストをご存知ですか?
Oh, no deliveries today.
ああ、今日は配達がない。
It's my day off.
今日は休みなんだ。
Neigh!
ニー!
We're having a picnic lunch.
ピクニックランチをするんだ。
So are we.
我々もそうだ。
I know.
分かっている。
Why don't we make one big picnic?
大きなピクニックにしない?
Yes!
そうだ!
What a splendid picnic.
なんて素晴らしいピクニックだろう。
Please may George and I leave the table and play with Zoe.
ジョージと私は席を外して、ゾーイと遊んでいてもいいですか?
Yes, Peppa.
そう、ペッパ。
Zoe, I've got my teddy.
ゾーイ、テディを持ってきたよ。
I've got my monkey.
サルを連れてきたんだ。
Dinosaur.
恐竜。
I've got a toy picnic set.
おもちゃのピクニックセットがあるんだ。
Let's play picnics.
ピクニックをしよう
Oh, it's the ducks.
ああ、アヒルだ。
They always turn up when we have a picnic.
私たちがピクニックをするときは、いつも彼らが現れる。
We've got pretend orange juice.
ふりかけのオレンジジュースがある。
And we've got pretend cake.
ケーキのフリもある。
It's pretend cake.
ケーキのふりだ。
It's very nice.
とても素晴らしいよ。
Oh, dear.
なんてことだ。
I do not think the ducks want pretend cake.
アヒルがケーキのふりをしたいとは思わない。
Oh, well.
そうか。
That means there's more for monkey, Mr Dinosaur and teddy.
つまり、モンキー、ミスター・ダイナソー、そしてテディにはもっとたくさんあるということだ。
Mmm, delicious.
うーん、おいしい。
Monkey says, the best cake ever.
モンキー曰く、史上最高のケーキだそうだ。
Peppa, George, home time.
ペッパ、ジョージ、ホームタイム。
Bye-bye, Zoe.
バイバイ、ゾーイ。
Bye-bye.
バイバイ。
Are we all ready?
準備はできているか?
Yes, Daddy Pig.
はい、ダディピッグ。
Home time for us too, Zoe.
私たちも家にいる時間だよ、ゾーイ。
Yes, Daddy.
はい、パパ。
Cups, plates, monkey, teddy.
コップ、皿、猿、テディ。
Oh, no.
そんな。
You shouldn't be here, teddy.
テディ、君はここにいるべきじゃない。
Peppa has forgotten her teddy.
ペッパはテディを忘れてしまった。
Again.
もう一度言う。
Peppa and her family are home.
ペッパとその家族は家にいる。
Ah, that's enough driving for one day.
ああ、1日の運転はこれで十分だ。
All I want to do now is relax, put my feet up and watch some...
今僕がしたいことは、リラックスして、足を置いて、何か観たい......。
Teddy!
テディ
I forgot teddy.
テディを忘れていた。
Oh, Peppa.
ああ、ペッパ。
Now Daddy Pig will have to drive all the way back to the picnic spot.
パパピッグはピクニックの場所まで車で戻らなければならない。
Er, yes, of course.
ええ、もちろんです。
It's Mr Zebra, the postman.
郵便配達のゼブラさんだ。
I thought it was your day off today, Mr Zebra.
ゼブラさん、今日はお休みじゃなかったんですか?
It is my day off, but Zoe's got a very special delivery for a Miss Peppa Pig.
今日は私の休日だが、ゾーイがペッパピッグの特別配達をした。
Here you are, Peppa.
お待たせ、ペッパ。
What is it?
それは何ですか?
It's teddy!
テディだ!
You left teddy behind, so we brought him home.
あなたがテディを置いていったから、私たちが連れて帰ったのよ。
Thank you, Zoe.
ありがとう、ゾーイ。
Teddy certainly has had an exciting day out.
テディは確かにエキサイティングな一日を過ごした。
But, Peppa, you really must take better care of him.
でも、ペッパ、もっとちゃんと面倒見てあげてね。
Yes, Mummy.
はい、ママ。
You are a very naughty teddy.
あなたはとてもやんちゃなテディ。
You must promise not to wander off ever again.
二度と迷子にならないと約束すること。
Sorry, Peppa.
ごめんね、ペッパ。
I promise.
約束するよ。
Peppa Pig Peppa Pig Peppa Pig
ペッパピッグ ペッパピッグ ペッパピッグ