字幕表 動画を再生する
♪♪♪
♪♪♪
Hello!
こんにちは!
Hi!
こんにちは!
♪♪♪
♪♪♪
Woohoo!
うっほー!
♪♪♪
♪♪♪
Happy Mountain Day, everyone!
皆さん、山の日おめでとうございます!
Oh, this trip is gonna be super fun!
ああ、この旅は超楽しいものになりそうだ!
Thanks for planning it, Pom Pom Purin.
企画してくれてありがとう、ポンポンプリン。
Uh, Pom Pom Purin?
ええと、ポムポムプリン?
He's getting the train tickets.
彼は列車の切符を手に入れている。
The beauty of the mountain landscape awaits us.
山の風景の美しさが私たちを待っている。
Especially at sunset.
特に夕暮れ時だ。
I hope we can make it in time.
間に合うといいね。
I'm sorry, everyone.
みなさん、ごめんなさい。
I should have bought the tickets in advance.
事前にチケットを買っておくべきだった。
They only had four left.
残りは4本だけだった。
Aww.
ああ。
Wait, I have an idea.
待って、いい考えがある。
♪♪♪
♪♪♪
We might even get there before our friends on the train do.
電車に乗っている友人たちよりも早く着くかもしれない。
We're going to see that sunset in time with everyone, or my name isn't Pom Pom Purin.
みんなと一緒にあの夕日を見るんだ、でないと僕の名前はポンポンプリンじゃない。
Ugh.
うっ
Hey, Pom Pom Purin, can you turn off the A.C.?
ポムポムプリン、A.C.を切ってくれないか?
I'm roasting.
ローストしているよ。
No, I'm freezing.
いや、凍えているんだ。
You need to turn on the heat.
暖房を入れる必要がある。
What?
え?
No way, it's too hot.
まさか、暑すぎる。
Oh, well, I feel just right.
まあ、ちょうどいい感じだよ。
Just think about the other person's shoes.
ただ、相手の靴のことを考えて。
You mean, put yourself in other people's shoes?
他人の立場になって考えるということか?
Sort of, except these are imaginary shoes.
想像上の靴であることを除けばね。
What you imagine someone's wearing tells you a lot about them.
相手の服装を想像することで、その人のことがよくわかる。
♪♪♪
♪♪♪
Oh.
ああ。
Here, Batsamaru, take Kuromi's ice shoes.
ほら、バツ丸、クロミの氷の靴を持っていけ。
What a guess.
なんという推測だろう。
Hmm.
うーん。
Oh, man.
なんてこった。
Oh, yeah, really good.
ああ、そうだね。
Guys, what would Kuromi's shoes look like?
みんな、クロミの靴はどんな感じだろう?
Dude is small and still learning.
体は小さいし、まだ学んでいる最中だ。
And a little wobbly.
そして少しふらつく。
Good point.
いい指摘だ。
Ha ha ha.
ハハハハ。
I wonder if the train's awful as this.
電車もこんな感じなんだろうか。
Pom Pom Purin, shoes.
ポンポン・プリン、靴。
Can you wear ballet slippers or ninja shoes or something quiet?
バレエシューズとか忍者シューズとか、静かなものを履ける?
Oh, we get the hint.
ああ、ヒントはわかった。
Sorry, Kuromi.
ごめんね、クロミ。
That's the last straw.
それが最後の藁だ。
No, it isn't.
そんなことはない。
There's some more for you right here.
他にもいくつかある。
Shoes, Kuromi.
シューズ、クロミ。
Oh, I'm imagining myself in walking shoes.
ああ、自分がウォーキングシューズを履いているところを想像しているんだ。
I have had enough of all this.
もうたくさんだ。
Beauty.
美しい。
I guess we just had to hang in there with each other, huh?
お互いに頑張るしかなかったね。
Nothing beats a good pair of shoes.
いい靴に勝るものはない。
Except some fuzzy slippers.
モコモコのスリッパを除いては。
Oh.
ああ。
Ha ha ha.
ハハハハ。
♪♪♪
♪♪♪
Hello, friends.
やあ、友よ。
Thank you for watching Hello Kitty and Friends Super Cute Adventures.
ハローキティとゆかいな仲間たち 超キュートな大冒険』をご覧いただき、ありがとうございます。
Subscribe to the channel and make sure you turn on notifications so you don't miss out on the next super cute adventure.
チャンネル登録と通知をオンにして、次の超キュートな冒険を見逃さないようにしよう。
See you soon.
また会おう。