Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Wow, that's so unfortunate.

    それは残念だ。

  • What?

    え?

  • Cute naked guy's really starting to put on weight.

    かわいい裸の男は本当に太り始めている。

  • Eww, eww, eww, eww, eww, eww, eww, eww.

    えええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ

  • What?

    え?

  • Ugly naked guy got a thigh master.

    不細工な裸の男が太ももの達人になった。

  • Eww.

    えーっ。

  • Me, I go on three auditions a month and call myself an actor, but Bob is...

    僕は月に3回はオーディションを受け、俳優を自称しているけど、ボブは......」。

  • Oh, God help us.

    ああ、神様、助けてください。

  • What?

    え?

  • Ugly naked guy's laying kitchen tile.

    不細工な裸の男がキッチンのタイルを敷いている。

  • Eww.

    えーっ。

  • Eww, look.

    えっ、見て。

  • Ugly naked guy lit a bunch of candles.

    不細工な裸の男がキャンドルの束に火を灯した。

  • That had to hurt.

    痛かっただろうね。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Guys, you gotta come see this.

    みんな、これを見に来るんだ。

  • There's some creep out there with a telescope.

    望遠鏡を持った変な奴がいるんだ。

  • I can't believe it.

    信じられないよ。

  • He's looking right at us.

    私たちを見ている。

  • Oh, that is so sick.

    ああ、気持ち悪い。

  • I feel violated and not in a good way.

    良い意味ではなく、侵害されたと感じている。

  • How could people do that?

    どうしてそんなことができるのだろう?

  • Oh, you guys, look.

    ああ、君たち、見て。

  • Ugly naked guy got gravity boots.

    不細工な裸の男が重力ブーツを手に入れた。

  • Eww.

    えーっ。

  • What?

    え?

  • Ugly naked guy's taking his turkey out of the oven.

    醜い裸の男が七面鳥をオーブンから出している。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • He's not alone.

    彼は一人ではない。

  • Ugly naked guy is having Thanksgiving dinner with ugly naked gal.

    不細工な裸の男が不細工な裸のギャルと感謝祭のディナーを食べている。

  • You gotta see this.

    これを見てほしい。

  • All right, ugly naked guy.

    よし、醜い裸の男だ。

  • Oh, ugly naked dancing.

    ああ、醜い裸踊り。

  • It's nice that he has someone.

    彼に誰かがいるのはいいことだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • There's an unattractive nude man playing the cello.

    魅力のない裸体の男がチェロを弾いている。

  • Yeah, well, just be glad it's not playing a smaller instrument.

    ああ、まあ、小さい楽器を演奏していないことを喜んでくれ。

  • Oh, oh, oh, oh.

    ああ、ああ、ああ、ああ。

  • Ugly naked guy is decorating his tree.

    不細工な裸の男がツリーを飾っている。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • You should see the size of his Christmas balls.

    彼のクリスマスボールの大きさを見てほしい。

  • Woo-hoo.

    うっほー。

  • The curse is broken.

    呪いは解けた。

  • I called everybody I know, and everyone is alive.

    知り合いに電話したら、みんな生きていた。

  • Huh.

    へえ。

  • What?

    え?

  • Ugly naked guy looks awfully still.

    不細工な裸の男は、ひどくじっとしているように見える。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • I killed him.

    私が殺した。

  • I killed another one.

    もう一人殺した。

  • And this curse is getting stronger, too, to bring down something that big?

    そして、この呪いも強くなっている。

  • Well, maybe he's just taking a nap.

    まあ、昼寝をしているだけかもしれない。

  • I'm telling you.

    君に言っているんだ。

  • He hasn't moved since this morning.

    今朝から動いていない。

  • We should call somebody.

    誰かを呼ぶべきだ。

  • And tell them what?

    そして彼らに何を伝えるのか?

  • That the naked guy we stare at all the time isn't moving?

    私たちがいつも見つめている裸の男が動かない?

  • Well, we've gotta find out if he's alive.

    彼が生きているかどうか確かめないとね。

  • Yeah, but how are we gonna do that?

    ああ、でもどうやってやるんだ?

  • There's no way.

    どうしようもない。

  • Well, there is one way.

    まあ、ひとつだけ方法がある。

  • His window's open.

    窓が開いている。

  • I say... we poke him.

    つまり...彼を突くんだ。

  • Hey.

    やあ。

  • You know how we, uh, save all those chopsticks for no reason when we get Chinese food?

    中華料理を食べるとき、意味もなく箸をとっておくだろ?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, now we got a reason.

    さて、これで理由がわかった。

  • What?

    え?

  • Well, we're fashioning a very long poking device.

    まあ、私たちはとても長い突き棒をファッションしているんだ。

  • All right.

    分かった。

  • Something this big and long is gonna be very difficult to maneuver.

    これだけ大きくて長いものは、操縦がとても難しくなる。

  • Fortunately, I have a lot of experience in that area.

    幸い、私にはその分野で多くの経験がある。

  • Can we please focus here?

    ここに集中しよう

  • A naked man's life hangs in the balance.

    裸の男の命がかかっている。

  • I'm telling you, he's dead.

    彼は死んだんだ。

  • What we're about to have here is a dead fat guy on a stick.

    今ここにあるのは、棒に刺さったデブの死体だ。

  • All right.

    分かった。

  • Ladies and gentlemen, let's poke.

    皆さん、突きましょう。

  • Steady.

    安定している。

  • Steady.

    安定している。

  • Okay, a little higher.

    よし、もう少し上だ。

  • Careful of the angle.

    角度に注意。

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • We're approaching the window.

    窓に近づいている。

  • Thread the needle.

    針に糸を通す。

  • Thread the needle.

    針に糸を通す。

  • He's alive!

    彼は生きている!

  • He's alive!

    彼は生きている!

  • And yet, we're still poking him.

    それでも、私たちはまだ彼を突いている。

  • Okay, retract the device.

    よし、装置を引っ込めてくれ。

  • Retract the device.

    装置を収納する。

  • He does not look happy.

    嬉しそうには見えない。

  • Hey, hey!

    やあ、やあ!

  • Now he's showing us his poking device.

    今、私たちに彼の突進装置を見せてくれている。

  • Hey, that's never gonna make it all the way over here, buddy.

    おい、それはこっちには届かないぞ。

  • Oh, hey, you guys.

    やあ、君たち。

  • Look, a naked guy's putting stuff in boxes.

    見て、裸の男が箱に物を入れている。

  • I'd say from the looks of it, our naked buddy is moving.

    この様子だと、裸の相棒が動き出したようだ。

  • Ironically, most of the boxes seem to be labeled clothes.

    皮肉なことに、ほとんどの箱は衣類と書かれているようだ。

  • Oh, I'm gonna miss that big old squishy butt.

    あのふにゃふにゃのお尻が恋しいよ。

  • And we're done with the chicken fried rice.

    チキンチャーハンも食べ終わった。

  • Hey.

    やあ。

  • Hey, if he's moving, maybe I should try to get his place.

    ねえ、もし彼が引っ越すのなら、僕は彼の場所を確保した方がいいかもしれない。

  • Oh, good idea.

    ああ、いい考えだ。

  • It would be so cool to live across from you guys.

    君たちの向かいに住めたら最高だね。

  • Yeah, hey, then we could do that telephone thing.

    そうだ、そうすれば電話もできる。

  • You know, where you have a can, we have a can.

    君たちが缶詰を持っているところに、僕らも缶詰を持っているんだ。

  • And it's connected by a string.

    そしてそれは紐でつながっている。

  • Or we could do the actual telephone thing.

    あるいは、実際に電話をかけることもできる。

  • Oh, my God, I love this apartment.

    このアパートが大好きなんだ。

  • Isn't it perfect?

    完璧でしょう?

  • I can't believe I never realized how great it is.

    その素晴らしさに気づかなかったなんて。

  • Well, that is because your eye immediately goes to the big naked man.

    まあ、すぐに裸の大男に目が行くからだろう。

  • It's amazing.

    素晴らしいよ。

  • You better hurry up and fill out an application, or I'm gonna beat you to it.

    早く申込書を書かないと、私が先に行っちゃうわよ。

  • Oh.

    ああ。

  • Well, I never thought I'd say this, but I'm gonna go use ugly naked guy's bathroom.

    まあ、こんなことを言うとは思わなかったけど、醜い裸の男のトイレを借りてくるよ。

  • Hey.

    やあ。

  • Hey, Ross, any word on the apartment yet?

    ロス、アパートの話はまだか?

  • Well, I called over there, and it turns out ugly naked guy is subletting it himself.

    それで電話してみたら、醜い裸の男が自分でそこを又貸ししていることがわかったんだ。

  • And he's already had, like, a hundred applicants.

    そして、すでに100人ほどの応募があったという。

  • Oh.

    ああ。

  • No, no, I've got the edge.

    いや、いや、僕が優位に立っている。

  • I know it's not exactly ethical, but I sent him a little bribe to tip the scales in my direction.

    倫理的に問題があるのは承知しているが、私は彼にちょっとした賄賂を送った。

  • Yeah, check it out.

    ええ、チェックしてみてください。

  • You can probably see it from the window.

    窓から見えるだろう。

  • Oh, is it that pinball machine with the big bow on it?

    ああ、あの大きなリボンのついたピンボールマシンですか?

  • No.

    そうだ。

  • That new mountain bike?

    新しいマウンテンバイク?

  • No.

    そうだ。

  • Well, what did you send?

    何を送ったんだい?

  • A basket of mini muffins.

    ミニマフィンのバスケット。

  • There's a whole table of mini muffin baskets.

    テーブルにはミニマフィンのバスケットがずらりと並んでいる。

  • Which one did you send?

    どれを送りましたか?

  • The small one.

    小さい方だ。

  • What?

    え?

  • You actually thought that basket was gonna get you the apartment?

    あのバスケットでアパートが手に入ると思っていたのか?

  • Well, yeah.

    まあ、そうだね。

  • Someone sent us a basket at work once, and people went crazy over those little muffins.

    ある人が職場にバスケットを送ってくれたことがあるんだけど、みんなその小さなマフィンに夢中だった。

  • It was the best day.

    最高の日だった。

  • Your work makes me sad.

    あなたの仕事は私を悲しくさせる。

  • Oh, man.

    なんてこった。

  • I want that place so much.

    あの場所がとても欲しい。

  • And I was so sure that was gonna work.

    それでうまくいくと確信していたんだ。

  • There's 12 bucks I'll never see again.

    もう二度と見ることのない12ドルがある。

  • Good evening, sir.

    こんばんは

  • My name is Ross Geller.

    僕の名前はロス・ゲラーだ。

  • I'm one of the people who applied for the apartment, and I realize that the competition is fierce, but...

    私もこのマンションに応募した一人で、競争が激しいことは承知していますが...」。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • I can't help but notice that you're naked.

    君が裸なのが気になって仕方がないんだ。

  • What?

    え?

  • I applaud you.

    拍手を送りたい。

  • Man, I wish I was naked.

    裸になりたいよ。

  • I mean, this looks so great.

    つまり、これはとても素晴らしいことなんだ。

  • That is how God intended it.

    それが神の意図するところだ。

  • Hey, hey.

    やあ、やあ。

  • Check it out.

    ぜひチェックしてほしい。

  • Check it out.

    ぜひチェックしてほしい。

  • Ugly naked guy's got a naked friend.

    醜い裸の男には裸の友達がいる。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • That's our friend!

    それが私たちの友人だ!

  • It's Naked Ross!

    ネイキッド・ロスだ!

  • Hey.

    やあ。

  • Hey, look.

    おい、見ろよ。

  • Ugly naked guy's back.

    醜い裸の男の背中。

  • I haven't seen him in so long.

    彼に会うのは久しぶりだ。

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • I really miss that fat bastard.

    あのデブ野郎が恋しいよ。

  • Wow.

    ワオ。

  • This is so weird.

    これはとても奇妙なことだ。

  • I just realized this may be the last time we're all hanging out together.

    今気づいたんだけど、みんなでつるむのはこれが最後かもしれないね。

  • It's almost as if he knew.

    まるで知っていたかのようだ。

Wow, that's so unfortunate.

それは残念だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

裸の男の醜い瞬間|フレンズ (Every Ugly Naked Guy Moment | Friends)

  • 15 0
    PORCO ROSSO に公開 2024 年 12 月 27 日
動画の中の単語