字幕表 動画を再生する
Hey, everybody.
やあ、みんな。
Happy Thanksgiving.
感謝祭おめでとう。
Shh.
シーッ。
No, no, no.
いや、違う。
What, are we keeping Thanksgiving a secret this year?
今年は感謝祭を秘密にしているのか?
No, we are playing this game I learned at work.
いや、職場で覚えたこのゲームをしているんだ。
You have to name all the states in six minutes.
6分間で全州の名前を挙げなければならない。
What?
え?
That's, like, insanely easy.
めちゃくちゃ簡単だよ。
No, it's a lot harder than it sounds.
いや、想像以上に難しいよ。
You always forget at least one.
少なくとも1つは必ず忘れる。
Or in some cases... 14.
場合によっては...14.
It's a stupid game, and I wasn't playing against other people, so technically, I didn't lose.
くだらないゲームだし、他の人と対戦していたわけでもないから、技術的には負けてはいない。
What?
え?
You forgot 14 states?
14州をお忘れですか?
Nobody cares about the Dakotas.
ダコタなんて誰も気にしていない。
Oh, okay, time's up.
よし、時間切れだ。
All right, I got 48.
よし、48点だ。
Oh, that's not bad.
ああ、悪くないね。
Phoebes?
フェーベス?
Oh, I got tired of naming states, so I decided to list the types of celery.
ああ、州の名前を挙げるのに飽きたので、セロリの種類を挙げることにした。
And I have one, regular celery.
普通のセロリもあるよ。
Okay, so Rachel's got 48, and Phoebe has the lead in... vegetables.
レイチェルが48で、フィービーが......野菜だ。
Joey?
ジョーイ?
Say hello to the new champ of Chandler's dumb states game.
チャンドラーのおバカゲームの新チャンピオンにご挨拶を。
Well, how many you got?
さて、何人いる?
56.
56.
Done.
完了した。
With time to spare.
余裕を持ってね。
Ooh, this may be a new world's record.
おお、これは世界新記録かもしれない。
You know, I hate to lecture you guys, but it's kind of disgraceful that a group of well-educated adults and Joey... can't name all the states.
あのね、君たちに説教するのは嫌いだけど、教養ある大人たちやジョーイが...全州の名前を挙げられないなんて、ちょっと不名誉なことだよ。
Do you ever see a map or one of those round, colorful things called a globe?
地図や、地球儀と呼ばれる丸くてカラフルなものを見たことがあるだろうか?
Uh, Magellan?
ええと、マゼラン?
You got 46 states.
46州ある。
What?
え?
That's impossible. 46.
それは不可能だ。46.
Well, who's well-educated now, Mr. I-Forgot-Ten-States?
さて、誰が高学歴なんでしょうね?
Okay, Ross, time is up.
よし、ロス、時間切れだ。
No, just give me another minute.
いや、もうちょっと待ってくれ。
Look, Ross, if you don't know them by now, you will never know them, okay?
いいか、ロス、もし今までに彼らを知らなかったら、一生彼らを知ることはないんだぞ?
That is the beauty of this game.
それがこのゲームの魅力だ。
It makes you want to kill yourself.
自殺したくなる。
This is crazy.
これはクレイジーだ。
I can do this.
私はこれができる。
All right, uh, I bet I can get all 50 before dinner.
よし、夕食までに50本全部飲めるぞ。
Okay, but if you can't, no dinner.
オーケー、でも無理ならディナーはなしだよ。
You're on.
出番だ。
All right, don't look at my list, Ross, because there's a lot on there that you don't have.
僕のリストは見るなよ、ロス、君にはないものがたくさんあるんだから。
How can I not get this?
どうしてこれを手に入れられないんだ?
I'm a college professor.
私は大学教授だ。
I got 1450 on my SATs. 1250.
SATは1450点だった。1250.
Damn, I forgot you were here.
くそっ、君がここにいるのを忘れていたよ。
Ross, you need some help?
ロス、手伝おうか?
From you?
あなたから?
Yes, please.
はい、お願いします。
First of all, Utah?
まずユタ?
Dude, you can't just make stuff up.
おい、作り話はダメだぞ。
I hate America.
アメリカは嫌いだ。
When I finish this game, I swear, I am moving.
この試合を終えたら、私は絶対に動く。
Okay, maybe this is so hard because there aren't 50 states.
なるほど、50州もないから難しいのかもしれない。
Let me tell you something.
言っておきたいことがある。
I have 49 states, and there are no more.
私は49州を持っているが、これ以上はない。
I think I should be able to eat something.
何か食べられるはずだ。
It's up to you.
君次第だ。
Oh, my God!
なんてことだ!
Delaware.
デラウェア州
Delaware.
デラウェア州
All right.
分かった。
I want my turkey now.
今すぐターキーが欲しい。
You got it.
そうだろう。
You got Nevada twice.
ネバダを2度獲った。
I know.
分かっている。
Yeah.
そうだね。