字幕表 動画を再生する
Hey, do you ever feel like you have no motivation at all?
やる気が全く出ないと感じることはないか。
Well, a man named Edward L. Deasy is well-known for his brilliant mind, but most importantly, the self-determination theory, or SDT.
エドワード・L・ディーシーという人物は、その優れた知性で知られているが、最も重要なのは自己決定理論(SDT)を確立したことだ。
In this video, I'm going to show you what I learned from self-determination theory, and how I used it in my life, and how you can use it after watching this video.
この動画では、自己決定理論から学んだこと、それを自分の人生でどう活用したか、そしてこの動画を見た後にあなたがどう活用できるかを紹介する。
You know, motivation is actually a very complex thing.
動機付けは実は非常に複雑なものだ。
Most people see it as you either have motivation or you don't, but actually, it isn't that simple at all.
ほとんどの人は、やる気があるかないかの二択だと考えているが、実際にはそれほど単純ではない。
After reading numerous studies, research papers, and watching educational videos of Edward L. Deasy himself, I learned why I think the way I do, and why sometimes I have motivation, and sometimes I don't.
数多くの研究論文を読み、エドワード・L・ディーシー本人の教育動画を見た後、なぜ自分がこのように考えるのか、そしてなぜ時にやる気が出て、時に出ないのかを理解した。
Now, just imagine you're doing the same shitty 9-to-5 job that you just absolutely hate.
今、あなたが本当に嫌いな9時5時の仕事をしているとイメージしてみてほしい。
But there's one new thing.
しかし、一つ新しいことがある。
You get paid 10 times your salary starting tomorrow.
明日から給料が10倍になるとする。
Your motivation levels would skyrocket, and you'd get out of bed happy at 6am.
やる気は急上昇し、朝6時に幸せな気持ちで起床するだろう。
You'd be dancing in the shower, doing whatever makes you happy, right?
シャワーを浴びながら踊り、幸せを感じることは何でもするだろう。
And then heading to your job.
そして仕事へ向かう。
But why can't you feel like this every day?
でも、なぜ毎日このような気持ちになれないのか。
Because there are two types of motivations.
それは動機付けには2種類あるからだ。
Controlled motivation, and autonomous motivation.
「統制的動機付け」と「自律的動機付け」だ。
You're probably asking, but what's the difference?
違いは何かと思うだろう。
Well, as I see it, one is bad, and one is good.
私の見方では、一つは悪く、もう一つは良い。
This doesn't necessarily mean that one type of motivation is stronger or weaker, it just means that one is better.
これは必ずしもどちらかの動機付けが強いか弱いかということではなく、単にどちらかが良いということを意味する。
Controlled motivation is, in my opinion, the bad type of motivation.
私の意見では、統制的動機付けは悪い種類の動機付けだ。
It works based on some kind of value or pressure.
これは何らかの価値や圧力に基づいて機能する。
Either you're offered a high reward for doing something, or you're threatened into doing it.
何かをすることに対して高い報酬が提供されるか、脅されて行動するかのどちらかだ。
For example, someone might be forced to sell some white snow to avoid being killed.
例えば、殺されないために白い粉を売ることを強要される場合がある。
You don't like what you're doing, but you're either getting out of it, or you're pressured into it.
やりたくないことをしているが、それから逃れるか、強要されているかだ。
Now think about the feeling you get while you're lying in bed at night, just imagining doing something that you're absolutely passionate about.
今、夜にベッドに横たわりながら、本当に情熱を感じることをしている自分を想像したときの気持ちを考えてみてほしい。
Something you could work on for days without losing focus.
集中力を失うことなく何日も取り組めることだ。
That's autonomous motivation.
それが自律的動機付けだ。
It's the motivation that comes from doing something you love and enjoy.
好きで楽しいことをすることから生まれる動機付けだ。
This good motivation can clear your head, and you're willing to do anything just to get it started.
この良い動機付けは頭をクリアにし、始めるためなら何でもしようという気持ちにさせる。
There are over 40 years of research that show people who live with autonomous motivation and how they're more successful.
自律的動機付けで生きる人々がより成功していることを示す40年以上の研究がある。
They're happier, more creative, and have better problem-solving skills in their specific activities.
彼らはより幸せで、創造的で、特定の活動においてより良い問題解決能力を持っている。
Whether it's business, sports, or studying, they're more positive, and their psychological and physical wellness is much better than those who live with controlled motivation.
ビジネス、スポーツ、勉強のいずれにおいても、彼らはよりポジティブで、統制的動機付けで生きる人々よりも心理的・身体的な健康状態が良好だ。
And that's why people always say, Find a thing you like.
だから人々はいつも「好きなことを見つけなさい」と言う。
Try to find a thing that you really enjoy.
本当に楽しいことを見つけようとしなさい。
And this isn't just about your job.
これは仕事だけの話ではない。
This applies to relationships, studying, even physical health.
人間関係、勉強、身体的な健康にも当てはまる。
When you love studying, working out, or working on that business model, your mind shuts out everything else, and you can focus and enjoy the process.
勉強、運動、あるいはビジネスモデルの構築を愛するとき、心は他のすべてを遮断し、プロセスに集中して楽しむことができる。
You see, most people nowadays are living with controlled motivation.
現代の多くの人々は統制的動機付けで生きている。
I realized that even I was one of those people, so I started looking for ways to change it.
私も自分がそういう人間の一人だったことに気付き、それを変える方法を探し始めた。
After sitting at my desk for a week and studying everything I could find on the internet about self-determination theory, I learned about autonomy support.
1週間デスクに座って自己決定理論についてインターネットで見つけられるすべてを勉強した後、自律性支援について学んだ。
Autonomy support is a way to help people, including yourself, become more autonomously motivated.
自律性支援とは、自分自身を含む人々がより自律的に動機付けられるようになるための方法だ。
Once you've worked on yourself and your own motivation, you need to try seeing things from the perspective of others.
自分自身と自分の動機付けに取り組んだ後は、他者の視点からものを見るよう努める必要がある。
How do they see the specific situation they're in?
彼らは自分たちが置かれている特定の状況をどのように見ているのか。
Give them choices.
選択肢を与える。
Allow them to help solve their own problems.
自分で問題を解決できるようにする。
Most importantly, give them meaningful rationale.
最も重要なのは、意味のある根拠を与えることだ。
Take some real-life examples.
実生活の例を見てみよう。
You know those teachers in school whose students absolutely adore?
学生たちが本当に慕う教師を知っているだろう。
Those teachers are autonomously motivated.
そういう教師たちは自律的に動機付けられている。
That's why students learn more and understand them better.
だから学生たちはより多くを学び、より良く理解できる。
Or these coaches that athletes love learning from?
あるいはアスリートたちが学ぶことを好むコーチたち。
They're all doing what they love.
彼らは皆、好きなことをしている。
They're autonomously motivated, and that's the main reason why they're so successful.
彼らは自律的に動機付けられており、それが彼らが成功している主な理由だ。
Even though I still struggle with it myself, I managed to get my friend to come to the gym for the first time with me in 3 years, and now he's been going consistently for over a month.
私自身まだ苦労しているが、3年間ジムに行かなかった友人を初めてジムに連れて行くことができ、今では1ヶ月以上継続して通っている。
This applies to every part of life.
これは人生のあらゆる部分に当てはまる。
It's never too late to change your mindset.
マインドセットを変えるのに遅すぎることはない。
You're probably asking how you can implement this in your own life.
自分の人生にどう取り入れられるか考えているだろう。
When I realized I was living with control motivation, I literally sat down in my chair, turned to face the wall, and I just stared at it for 45 minutes in complete silence like some weirdo.
統制的動機付けで生きていることに気付いたとき、私は文字通り椅子に座り、壁に向かって45分間、変人のように完全な沈黙の中で見つめていた。
I tried to figure out the real reasons why I didn't enjoy the things I was doing.
やっていることを楽しめない本当の理由を理解しようとした。
I was trying to trick myself into thinking that I liked them, but I actually didn't.
好きだと自分を騙そうとしていたが、実際には好きではなかった。
And if you can't figure it out, like I couldn't, try this.
そして私のように理解できないなら、これを試してみてほしい。
Go back to the basics.
基本に戻る。
I discovered that the stepping stone for autonomous motivation is health.
自律的動機付けの足がかりは健康だということを発見した。
Health should be your number one priority.
健康は最優先事項であるべきだ。
I started going to the gym again every day.
毎日再びジムに通い始めた。
I began taking care of myself more, because when you look good, you feel good, and you can think straight.
見た目が良ければ気分も良くなり、まっすぐ考えられるので、より自分の世話をするようになった。
After around 2 or 3 weeks, one random day, I got an idea for this video.
2、3週間後のある日、この動画のアイデアを思いついた。
Wouldn't it be awesome to learn new stuff, change your life for the better, and make videos about it?
新しいことを学び、人生をより良くし、それについての動画を作るのは素晴らしいことではないか。
That's what I've been doing for the past month.
これが過去1ヶ月間やってきたことだ。
I can't believe it myself, but before, I was trying to find ways to fill my time because I had no motivation.
信じられないが、以前はやる気がなくて時間を埋める方法を探していた。
Now, I don't have enough time because I finally found something I enjoy.
今では、ついに楽しいことを見つけたので、時間が足りない。
I know I'm nowhere near the finish line, but just after 3 weeks of pushing myself, I can already feel the difference.
ゴールラインにはまだ遠いが、自分を3週間押し続けただけで、すでに違いを感じることができる。
I hope this video motivates you in the right way.
この動画が正しい方向にあなたを動機付けることを願っている。
I know you're going to change your life for good, and a subscribe would be really nice.
あなたが人生を良い方向に変えることを知っている、そしてチャンネル登録してくれるとうれしい。
I'll see you in another video.
また別のビデオで会おう。