Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So you have a goal, a vision, and for whatever reason you can't bring yourself to do the things that you need to do in order to get there, and it almost doesn't make sense.

    目標やビジョンがあるのに、なぜかそのために必要なことをする気になれない。

  • How can you want something so bad?

    どうしてそんなに欲しいものがあるんだ?

  • I know that feeling.

    その気持ちは分かる。

  • I know how amped up you probably get thinking about that thing, living that lifestyle, being that person, having that freedom, all those things.

    そのこと、そのライフスタイル、その人であること、その自由を手に入れること、それらすべてのことを考えると、どれだけ興奮するかはわかる。

  • It invokes this invigorating adrenaline, it makes you feel alive, it gives you goosebumps when you think about it.

    この爽快なアドレナリンを呼び起こし、生きていることを実感させ、そのことを考えると鳥肌が立つ。

  • So how can you want that thing so bad and still just not be willing to do the things that you need to do?

    それなのに、どうしてそのことを強く望みながら、やるべきことをやろうとしないのだろう?

  • And it's not like the things that you need to be doing are difficult in any way or are a mystery.

    そして、あなたがしなければならないことは、決して難しいことでも、謎めいたことでもない。

  • Everyone knows what to do.

    何をすべきかは誰もが知っている。

  • All the information is out there online.

    すべての情報はネット上にある。

  • You can find a ton of YouTube videos on how to do pretty much anything in this world.

    ユーチューブには、この世の中でどんなことでもできる方法がたくさん紹介されている。

  • Start any kind of business.

    あらゆる種類のビジネスを始める。

  • You can learn how to become an artist.

    アーティストになる方法を学ぶことができる。

  • You can learn how to do anything.

    何でもできるようになる。

  • You can learn how to become a chef.

    シェフになる方法を学ぶことができる。

  • You can literally learn anything on the internet nowadays.

    今はインターネットで文字通り何でも学べる。

  • So it's not a matter of how.

    だから、方法の問題ではない。

  • It's a matter of will.

    それは意志の問題だ。

  • Where do you find the will?

    その意志はどこにあるのか?

  • Evidently, it's not going to be motivation because motivation doesn't trump laziness.

    モチベーションは怠け心には勝てないからだ。

  • Because motivation is temporary.

    モチベーションは一時的なものだからだ。

  • That's why when you think about your goal or your vision, you maybe get amped up and you might work at it for a week or two weeks or maybe even a month, but eventually you burn out and you just go back to square one.

    だから、目標やビジョンについて考えるとき、その気になって1週間や2週間、あるいは1カ月は取り組むかもしれないが、結局は燃え尽きて振り出しに戻ってしまう。

  • And it's just like this repeating, endless, dreadful cycle.

    そして、それはまさにこの繰り返しのような、終わりのない、恐ろしいサイクルなのだ。

  • So what needs to change?

    では、何を変える必要があるのか?

  • How do we find the will?

    どうやって意志を見つけるのか?

  • Many of us are too focused on everything that's going on out here, external factors, right?

    私たちの多くは、外で起こっていること、外的要因に集中しすぎている。

  • And when the physical world doesn't reflect what we want in our minds, it leaves us frustrated and confused and exhausted and discouraged and a whole bunch of other things that no one wants to feel.

    そして、物理的な世界が私たちの心の中で望んでいることを反映していないとき、私たちは苛立ち、混乱し、疲れ果て、落胆し、誰もが感じたくないような他の多くのことを感じることになる。

  • Whereas what needs to happen is we need to embody the person that we want to become on the inside.

    一方、必要なのは、内面でなりたい自分を体現することだ。

  • We need to adopt their mindset.

    彼らの考え方を取り入れる必要がある。

  • We need to adopt their mental framework.

    彼らの精神的枠組みを採用する必要がある。

  • We need to replicate their behaviors.

    彼らの行動を再現する必要がある。

  • And naturally the physical realm will kind of just reflect that.

    そして当然、物理的な領域にもそれが反映される。

  • Now this probably isn't the first time you heard someone say this, like you need to adopt the mindset first.

    マインドセットをまず採用する必要がある、というようなことを誰かが言うのを聞いたのは、おそらくこれが初めてではないだろう。

  • But I want to really specify something because a lot of people go at this the completely wrong way.

    しかし、多くの人が完全に間違った方法でこのことに取り組んでいるので、私は本当に何かを特定したい。

  • You need to really immerse yourself in this.

    本当に没頭する必要がある。

  • This is a very involved process.

    これは非常に複雑なプロセスだ。

  • This isn't like you just tell yourself a few positive affirmations and you meditate for 10 minutes and call it a day.

    自分に肯定的なアファメーションをいくつか言い聞かせて、10分間瞑想して終わり、というようなものではない。

  • No, you need to rework your internal system here.

    いや、ここで社内システムを作り直す必要がある。

  • This is a deep rooting issue.

    これは根深い問題だ。

  • Because what you're asking to change is you, your identity, who you are.

    なぜなら、あなたが変えようとしているのは、あなた自身であり、あなたのアイデンティティであり、あなたという人間だからだ。

  • Good news is once you actually make this change, you pretty much win at that point.

    良いニュースは、この変更を実際に行えば、その時点でかなりの勝利を手にすることができるということだ。

  • That's the hard part.

    それが難しいところだ。

  • Everything else just kind of follows because all that life is is a projection of what's going on in here.

    人生とはここで起こっていることの投影なのだから。

  • So if you can get this right, if you can align this with what you truly want, everything will just kind of fall into place after that.

    だから、これを正しく理解し、自分が本当に望んでいることと一致させることができれば、その後はすべてがうまくいくようになる。

  • But I want to make that clear.

    しかし、私はそれを明確にしたい。

  • You have to really immerse yourself in this process.

    このプロセスに没頭しなければならない。

  • I did this through a form of self-hypnosis.

    私は自己催眠の一種を使った。

  • I would isolate my mind.

    私は自分の心を孤立させるだろう。

  • I would turn off all the lights, get rid of all the distractions.

    私はすべての明かりを消し、すべての雑念を取り除く。

  • I would make sure my environment was silent and I would get into a very relaxed state almost where everything kind of around me just disappeared.

    私は自分の周囲が静かであることを確認し、とてもリラックスした状態に入る。

  • And I was really able to focus all of my energy on me.

    そして、すべてのエネルギーを自分に集中させることができた。

  • What this gave me the ability to do was look deeply into my subconscious, into why I did certain things, what I truly wanted in life, why I wanted them, what was truly preventing me from getting there, what were things that I most needed to change about my current self to better reflect who I wanted to become, like these kinds of things.

    このことが私に与えてくれたのは、自分の潜在意識を深く観察する能力であり、自分がなぜ特定のことをしてしまうのか、自分が人生で本当に望んでいるものは何か、なぜそれを望んでいるのか、自分がそこに到達するのを本当に妨げているものは何か、なりたい自分をよりよく反映させるために今の自分を変えるために最も必要なことは何か、こういったことだった。

  • And I was able to really hyper fixate on them in this kind of state.

    そのような状態で、私は彼らに過度な執着をすることができた。

  • What I noticed was when you really isolate yourself, your mind, and you put yourself one-on-one with your weaknesses, the things that you must change, the things that you need to improve on in order to reflect the person that you're trying to become, you rapidly transform, like you evolve at a rate that you might not even imagine is possible.

    私が気づいたのは、自分自身や自分の心を本当に孤立させ、自分の弱点、変えなければならない点、自分がなろうとする自分を反映させるために改善しなければならない点と1対1で向き合うと、自分が想像もつかないようなスピードで急速に変身し、進化していくということだ。

  • And I mean, truly like that's the only way to do it.

    つまり、本当にそれしかないんだ。

  • But many of us are too distracted on our phones or watching TV or YouTube or who knows what else like going to the club or going out partying or whatever you do, I don't know, but playing video games, the list goes on and on and on.

    しかし、私たちの多くは、携帯電話やテレビ、YouTube、あるいはクラブに行ったり、パーティーに出かけたり、何をするかは知らないが、ビデオゲームなど、数え上げればきりがないほど、気を取られている。

  • We live in a world of distraction and temptation.

    私たちは気晴らしと誘惑に満ちた世界に生きている。

  • It's I mean, I would say 99% of people really don't give themselves any time out of the day to do this kind of thing at any level.

    つまり、99%の人は、1日のうちでこのようなことをする時間を、どんなレベルであれ、自分自身に与えていないと言える。

  • So you get a whole bunch of people saying that they want to change or they have a goal and they don't understand why they can't pursue it at any rate.

    だから、変わりたいとか、目標があるとか言っている人たちが大勢いて、なぜそれを追い求めることができないのか、とにかく理解できないんだ。

  • And it's like, you know, once you look at it from this perspective, it's almost laughable because it makes no sense.

    そして、一度この視点から見てしまうと、ほとんど笑いがこみ上げてくる。

  • Like why would you think that you could change if you're not giving yourself any time out of your day to to see where you need to change?

    一日のうち、どこを変えるべきかを考える時間を自分に与えないのに、なぜ変われると思うのか?

  • So I want you to know, like the most powerful tool that you can possibly utilize is self-reflection and patience as well.

    だから私は、あなたが活用できる可能性のある最も強力なツールのように、自己反省と忍耐であることを知ってほしい。

  • You know, like the longer you can sit with yourself and really like every answer, every question that you have, all the information is is within.

    自分自身と向き合う時間が長くなればなるほど、自分が持っているすべての答え、すべての疑問、すべての情報が自分の中にあるようになるんだ。

  • It's nowhere else.

    他のどこにもない。

  • You're not going to get it on a YouTube video.

    YouTubeのビデオでは得られない。

  • You're not going to get it reading a book.

    本を読んでも理解できないだろう。

  • YouTube videos are great.

    YouTubeのビデオは素晴らしい。

  • Books are amazing.

    本は素晴らしい。

  • I'm not saying that they're not useful.

    役に立たないと言っているのではない。

  • But in this case, what we're trying to do is, like I said, like rewire our internal system.

    でもこの場合、僕らがやろうとしているのは、さっき言ったように、内部システムの配線を変えることなんだ。

  • We need to wipe away the crappy foundation we're currently standing on and rebuild it to replicate the foundation we need in order to build this grand structure that we're trying to become.

    私たちは、今立っている土台を拭い去り、私たちがなろうとしているこの壮大な構造を構築するために必要な土台を再現するために、土台を作り直す必要がある。

  • You're not going to get that through a YouTube video or a book or by talking to me like it.

    YouTubeのビデオや本、あるいは私にそのように語りかけても、それを得ることはできない。

  • It's an internal process that needs to happen.

    それは内部で起こるべきプロセスだ。

  • Does that make sense?

    意味があるのか?

  • You know, and by extension, in order to in order for that internal process to really take place in its full form, you need to you need to isolate yourself and you need to immerse yourself in that.

    その延長線上で、その内的プロセスが本当に完全な形で行われるためには、自分自身を孤立させ、それに没頭する必要があるんだ。

  • You know, like I'm having trouble to fully accurately describe it, but I feel like you probably are kind of getting what I'm saying.

    それを正確に表現するのは難しいんだけど、たぶん僕の言っていることはなんとなくわかってもらえると思うんだ。

  • But I do promise you.

    だが、約束しよう。

  • When you practice this, like give it a week, give it a week and see where you end up.

    これを実践するときは、1週間やってみて、1週間やってみて、最終的にどうなるか見てみるんだ。

  • Give yourself an hour out of the day and get rid of all the distractions.

    1日のうち1時間だけ、気が散るものをすべて取り除いてください。

  • Turn off the lights and just focus on your breathing.

    明かりを消して、ただ呼吸に集中する。

  • Ask yourself, what do you truly want?

    自分自身に問いかけてみてほしい。

  • What type of person do you want to become?

    どんな人間になりたい?

  • How do they operate?

    どのように運営されているのか?

  • What is their lifestyle like?

    彼らのライフスタイルは?

  • What are their motives?

    彼らの動機は何なのか?

  • What are their values?

    彼らの価値観とは何か?

  • Do any of those things differ from who we currently are?

    その中に、現在の自分たちと違うものがあるだろうか?

  • Why are those differences rooted in something in our past?

    その違いは、なぜ過去の何かに根ざしているのか?

  • What are ways that we can go about changing them or improving them?

    それを変える、あるいは改善するためにはどうすればいいのか。

  • You know, like you just have to ask yourself questions.

    自問自答するしかないんだ。

  • That's really it.

    本当にそれだけだ。

  • It's a very simple thing.

    とてもシンプルなことだ。

  • It's not rocket science.

    ロケット科学ではない。

  • You just have to be with yourself, ask yourself questions, listen to your own answers, and you'll just naturally be guided down the right path, I promise you.

    自分自身と向き合い、自問自答し、自分の答えに耳を傾ければ、自然と正しい道へと導かれるはずだ。

  • And you'll acquire this new perspective that kind of opens up a whole new dimension of life for you.

    そして、新しい視点を身につけることで、人生のまったく新しい次元を切り開くことができる。

  • We're getting down a whatever road now, but your issue's not laziness.

    私たちは今、どんな道でも下っているが、あなたの問題は怠慢ではない。

  • Your issue is you're not listening to yourself.

    あなたの問題は、自分の声に耳を傾けていないことだ。

  • You're constantly being distracted.

    常に気を取られている。

  • You're constantly preoccupied.

    あなたは常に気を取られている。

  • You need to just listen to yourself and identify who you want to become.

    自分の声に耳を傾け、なりたい自分を明確にする必要がある。

  • Like I said before, all reality is is a projection of what's going on in here.

    前にも言ったように、現実はすべてここで起こっていることの投影なんだ。

  • So that's your main priority.

    だから、それが最優先事項だ。

  • You can straighten this out.

    あなたはこれを正すことができる。

  • Laziness is just a mere...

    怠惰は単なる...

  • It's not even relevant at that point.

    その時点で関係ない。

  • Laziness is such a surface-level issue that's not the deep-rooting cause of why you're not making any progress.

    怠惰は表面的な問題であり、進歩がない理由の根深い原因ではない。

  • You're not listening to yourself.

    自分の話を聞いていない。

  • That's the root cause.

    それが根本的な原因だ。

  • So dedicate even just an hour out of your day to just be alone in an isolated environment.

    だから、1日のうち1時間でもいいから、隔離された環境でひとりになる時間を作ろう。

  • Isolate your mind.

    心を隔離する。

  • Identify what your vision is.

    自分のビジョンを明確にする。

  • Who do you want to become?

    あなたは誰になりたいですか?

  • How does that person behave?

    その人はどう振る舞うのか?

  • How do they operate?

    どのように運営されているのか?

  • What about us differs from that?

    私たちのどこがそれと違うのか?

  • What's limiting us?

    何が私たちを制限しているのか?

  • What do we need to change?

    何を変える必要があるのか?

  • The more you sit with yourself, these answers will kind of just reveal themselves to you.

    自分自身と向き合えば向き合うほど、答えは自ずと見えてくる。

  • Like I said, you'll grow at a rate that you probably didn't even think was possible.

    私が言ったように、あなたはおそらく可能だとも思っていなかったようなスピードで成長するだろう。

  • It's just you have to start doing it.

    ただ、それを始めなければならない。

  • All this is just noise and distraction right now.

    今は雑音と気晴らしにすぎない。

  • You are your answer.

    あなたがあなたの答えだ。

  • So hopefully that resonated and made some sense for you.

    だから、少しでもあなたの心に響き、納得してもらえたら嬉しい。

  • Guys, keep me updated on your progress.

    みんな、進捗状況を報告してくれ。

  • I do look at the comments.

    コメントは見ているよ。

  • And if you haven't, subscribe, subscribe, because every single one of my videos covers a deep issue or topic of discussion when it comes to personal development.

    私のビデオはどれも、自己啓発に関する深い問題や話題を取り上げているからだ。

  • Thank you for watching, and I hope you have a good rest of your night.

    ご視聴ありがとうございました。良い夜をお過ごしください。

So you have a goal, a vision, and for whatever reason you can't bring yourself to do the things that you need to do in order to get there, and it almost doesn't make sense.

目標やビジョンがあるのに、なぜかそのために必要なことをする気になれない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語

野心的だが怠惰な人は、ぜひこれを見てほしい。 (If you're ambitious but lazy, please watch this.)

  • 12 4
    ivana Chung に公開 2024 年 12 月 24 日
動画の中の単語