字幕表 動画を再生する
I feel it!
私はそれを感じる!
I feel it!
私はそれを感じる!
Girl, you have the makings of a superstar!
君にはスーパースターの素質がある!
You've got a good eye.
いい目をしてるね。
Who are you?
あなたは誰ですか?
Allow me to introduce myself.
自己紹介をさせてください。
I'm going to make you a pop star.
君をポップスターにするよ。
It's the American dream! A pop star?
アメリカンドリームだ!ポップスター?
Yes, girl.
はい、お嬢さん。
And fame will make it easier for you to find your sister.
有名になれば、妹を見つけるのも簡単になる。
Huh?
え?
First, you'll have to learn how to stand and pose. Johnny Boy!
まず、立ち方とポーズを学ばなければならない。 ジョニーボーイ
Why are you trying to sideline me?
なぜ私を妨害しようとするのですか?
Put me in the center where I belong!
私を私の居場所であるセンターに置いてください!
Being a diva is not a bad thing.
歌姫であることは悪いことではない。
How about your outfit?
服装はどうですか?
Let's make it trendy. Get it back!
流行を作ろう。 取り戻そう!
That's my trademark!
それが私のトレードマークだ!
Now this—this is what the people want.
今、これは......これは国民が望んでいることだ。
Just hold still. Get that thing off of me!
動くな。 それをどけてくれ!
No!
そうだ!
I don't care about what's trendy or what the people want.
流行や大衆が何を求めているかは気にしない。
I only wear what I want to wear.
着たいものしか着ない。
If you don't like it, too bad!
もし気に入らなければ、残念だ!
Bye! No!
さようなら! いいえ!
Oh, my Kuromi.
ああ、私のクロミ。
You're too much of a star for me to handle. Mr. John!
君は僕には手に負えないスターだよ。 ジョンさん
What is it, girls? Kuromi inspired us.
どうしたの? クロミは私たちを奮い立たせた。
From now on, we're going to rock our own looks. How am I going to promote you now?
これからは自分たちのルックをロックするんだ。 これからどうやってあなたを宣伝すればいいの?
And I had all the merch ready to go, too. Thank you for watching!
商品もすべて準備しておいたよ。 ご視聴ありがとうございました!