字幕表 動画を再生する
What if you had zero money, like zero money?
お金がゼロだったら?
In Dubai?
ドバイで?
Yeah.
そうだね。
Good luck.
幸運を祈る。
So, I hope you had a good Christmas and New Year.
それでは、良いクリスマスと新年をお過ごしください。
We're back and we're back in Dubai.
ドバイに戻ってきた。
Look at the Burj Khalifa behind me.
後ろのブルジュ・ハリファを見てください。
That is one amazing building.
素晴らしい建物だ。
This challenge is going to be a three-day no-money challenge, just like the ones before Christmas.
今回のチャレンジは、クリスマス前と同じように、3日間のノーマネー・チャレンジとなる。
Again, no subscriber help.
ここでも加入者の助けは得られなかった。
However, a few subscribers have already reached out from posting on like Twitter and Instagram.
しかし、ツイッターやインスタグラムに投稿したところ、すでに何人かの購読者から連絡があった。
If you've not got me on that, Simon J.
サイモン・J......。
Wills.
遺言
Honestly, I have got so much to say.
正直、言いたいことは山ほどある。
I am so excited for this year.
今年がとても楽しみだ。
I have got so much planned.
たくさんの計画があるんだ。
I don't even know where to start.
何から始めたらいいのか分からない。
Let's start with, I'm picking somebody to come on a challenge with me this month who bought merch in December.
まず始めに、今月は12月にグッズを買った人を選んで、一緒にチャレンジすることにしている。
There's going to be plenty more opportunities for people to come on a challenge with me or a trip with me.
僕と一緒にチャレンジしたり、一緒に旅に出たりするチャンスはこれからもたくさんある。
So, we'll sort that moving forward.
だから、今後、それを整理していく。
If you've not subscribed, make sure you do because there is so much coming this year.
まだ購読されていない方は、ぜひご購読ください。
So much.
それほどまでにね。
And also, look what I got for Christmas.
それに、クリスマスにもらったものもある。
Everybody knows like earphones are my thing, but I don't know, AirPods.
イヤホンが好きなのはみんな知ってるけど、AirPodsはどうかな。
I'm in two minds.
私は2つの考えを持っている。
Let me know in the comments what you think.
コメントで感想を聞かせてください。
So, Dubai, let's absolutely smash this one.
だからドバイよ、絶対に叩き潰そう。
But I think it is going to be a tough one.
でも、厳しいものになると思う。
The reason I think it's going to be a tough one, because with previous ones, I've sneaked in for a spa day.
なぜ厳しいと思うかというと、今までの試合ではこっそり温泉に入っていたからだ。
I've sneaked in for food.
こっそり食べに行ったこともある。
I've sneaked into different places.
いろんなところに忍び込んだよ。
But it's a tough one with this one because we're in Dubai.
でも、今回はドバイだから難しいね。
You know, it's a strict place and with the sneaking in, I think you've got to pick your battles with that.
厳しい場所だし、忍び込むこともあるから、戦い方は選ばないといけないと思うよ。
And I don't know if Dubai is a battle I want to pick with that.
ドバイがそのような戦いをしているのかどうかは分からない。
So, that's the first tricky thing.
だから、これが最初の厄介なことなんだ。
The second tricky thing is that, obviously, I've been to Dubai before.
2つ目の厄介な点は、明らかにドバイに行ったことがあるということだ。
I don't know the place like the back of my hand.
私はこの場所を手のひらを返したように知らない。
I don't know the street.
この通りは知らない。
But what I do know, you've got like the Burj Khalifa area behind me, which is like the mall and that's all one section.
でも、私が知っているのは、私の後ろにブルジュ・ハリファのようなエリアがあり、そこはショッピングモールのようなもので、すべて1つのセクションだということです。
Then you've got Dubai Marina, which is like 20 miles down the road.
それから、ドバイ・マリーナが20マイルほど先にある。
And then you've got the Palm, which is another 20 miles, like not the other way, but it's 20 miles between them all basically.
そしてパームがある。パームとはまた20マイル離れている。
So, how do you get about?
では、どうやって移動するのか?
You've got the Metro, which is the Dubai like public transport.
ドバイのような公共交通機関であるメトロがある。
But there is not a chance in hell that I am sneaking on that.
しかし、私がそのことをこっそり話す可能性はない。
They'll probably chop your hands off or something and I quite like my hands.
手を切り落とされるかもしれないし、僕は自分の手が好きなんだ。
So, yeah, we're not doing that.
だから、そんなことはしていない。
So, we're literally going to have to like, I don't know, your guess is as good as mine.
だから、私たちは文字通り、わからないけど、あなたの推測が私の推測と同じくらい正しいということになる。
Then you've got the food.
それから食事だ。
Apart from potentially going into a hotel, I haven't got a clue how I'm going to get food.
ホテルに入る可能性を除けば、どうやって食料を調達するのか見当もつかない。
Again, the Mackey's trick in Dubai.
またしてもドバイでのマッキーの手口。
I don't know how I feel about that either, to be honest.
正直なところ、私もどう感じているかわからない。
Honestly, the more I'm thinking about this, the harder it's sounding.
正直なところ、考えれば考えるほど難しく思えてくる。
So, let's just get on with it.
だから、さっさと始めよう。
The first thing I've noticed about Dubai and I've been here like once last year and I came about four years ago and construction is more than it's ever been here now.
ドバイについてまず気づいたことは、私は昨年一度だけドバイに来たことがあるが、私は4年ほど前に来たことがある。
It was bad when I came, but here you've got this building here.
私が来たときはひどかったが、ここにはこのビルがある。
You've got all this being built over there.
あそこにはこれだけの建物が建っている。
Another one at the back there.
その奥にもう一人。
There's honestly some serious construction going on.
正直、大変な工事が行われている。
Oh, one thing I have got to do before I leave is here, there's like the fountains and there's like a water fountain show.
ああ、帰る前にやらなきゃいけないことがあるんだ。ここには噴水があって、噴水ショーがあるんだ。
You've got to wait for it to go dark until you see that though because it is amazing.
でも、それを見るまでは暗くなるのを待たなければならない。
Right, here we go.
よし、いくぞ。
We're at the mall now.
今、モールにいる。
Let's see how we get on in here.
ここでどうなるか見てみよう。
So, I've just found out that statue behind me is going to be taller than the Burj Khalifa.
僕の後ろにある銅像がブルジュ・ハリファより高くなることがわかったんだ。
They've been building it for two years and they hope to have it up by 2020 and it's going to be bigger than the Burj Khalifa.
2年前から建設中で、2020年までに完成させ、ブルジュ・ハリファよりも大きくしたいそうだ。
Oh, which one is it?
ああ、どれですか?
That one is Neapolitan.
あれはナポリタンだ。
Ah, okay.
ああ、わかった。
Yeah.
そうだね。
Brilliant, thank you very much.
本当にありがとう。
Thank you.
ありがとう。
Get in, free samples.
無料サンプルあり。
That's got me thinking, if he's giving out free samples, who else?
彼が無料サンプルを配っているのなら、他に誰がいるんだろう?
Let's see how many free samples we can get.
無料サンプルを何個もらえるか見てみよう。
Is it possible to try it?
試してみることは可能ですか?
Ah, yeah.
ああ、そうだね。
Hi, how are you?
やあ、元気かい?
Would you like a coffee or tea?
コーヒーか紅茶はいかがですか?
Is the coffee free?
コーヒーは無料ですか?
Of course.
もちろんだ。
Yeah, with milk, that'd be great.
うん、ミルク入りなら最高だね。
Thank you very much.
ありがとうございました。
Ah, yeah, coffee.
ああ、そうだ、コーヒーだ。
Thanks very much.
どうもありがとう。
Appreciate it.
感謝するよ。
Thank you.
ありがとう。
To be honest, I'm not a big fan of licorice.
正直なところ、私はリコリスがあまり好きではない。
I didn't even know it was licorice, but we'll try it.
リコリスとは知らなかったが、試してみよう。
If it's good, you never know, right?
もしそれがいいものなら、わからないものでしょう?
Okay.
オーケー。
So, put this one inside your mouth.
だから、これを口の中に入れるんだ。
Okay.
オーケー。
All inside your mouth.
すべて口の中。
Yeah.
そうだね。
Wait and don't bite it.
待って、噛まないで。
Wait until it melts a little bit.
少し溶けるまで待つ。
Enjoy the chocolate and then bite it.
チョコレートを楽しんでから噛む。
Are you tired?
疲れているのか?
You want to sit a bit?
ちょっと座らないか?
Yeah, I can do.
ええ、できますよ。
Yeah, okay.
ああ、わかったよ。
Thank you.
ありがとう。
Right, I'm about to bite into this now.
よし、今からこれにかじりつくぞ。
I hate licorice.
リコリスは嫌いだ。
What is the best way to get from here to, like, the marina or the Atlantis?
ここからマリーナやアトランティスに行くのに一番いい方法は?
The metro cost almost for here.
地下鉄の料金はほとんどここにかかる。
Ah, okay.
ああ、わかった。
It's the cheapest way of traveling.
最も安い旅行方法だ。
What if you had zero money, like zero money?
お金がゼロだったら?
In Dubai?
ドバイで?
Yeah.
そうだね。
Good luck.
幸運を祈る。
So, if I've got no money, I'm not getting anywhere.
だから、お金がなければどこにも行けない。
You go to your embassy as you can and ask them to deport you.
できる限り大使館に行って、国外退去を求めるんだ。
Awesome.
素晴らしい。
Well, thanks for your help anyway.
まあ、いずれにせよ助けてくれてありがとう。
See you later.
また後で
Bye.
さようなら。
No word of a lie.
嘘は一言もない。
I've just sat in there for half an hour and ate about 20 licorice and had a couple of coffees.
30分ほどそこに座って、リコリスを20個ほど食べ、コーヒーを2杯飲んだところだ。
Not only do I feel sick, but before I went in there, I hated licorice.
気分が悪いだけでなく、そこに入る前はリコリスが嫌いだった。
Now, I love it.
今は大好きだ。
If you don't like licorice, eat 20.
リコリスが嫌いなら20個食べればいい。
You'll like it.
きっと気に入るよ。
Trust me.
信じてくれ。
Right, I've been in the mall for a bit.
そうだ、ショッピングモールにちょっと行ってきたんだ。
I think I need to leave here.
私はここを去らなければならないと思う。
I just need to find a way how I can get from here, basically.
基本的には、ここからどうすればいいかを見つける必要があるんだ。
Speaking to that woman in the licorice shop has made me think about hotel transfers.
リコリスショップのあの女性と話していて、ホテルの移動について考えさせられた。
I wonder if there's any transfers that go from the mall to like the palm or the marina, because then I could just try and sneak on to one of the hotel transfer buses and go there.
ショッピングモールからパームやマリーナに行くバスはないのかな。
I'm going to go to the information desk and ask, is there hotel transfers at all?
インフォメーションデスクに行って、ホテルの送迎はありますか?
Go straight, take right.
直進して右折。
Yeah, no, so straight on and take right.
ああ、いや、だからまっすぐ行って右だ。
Cheers, thanks very much.
ありがとう。
Right, I'm going to go and check out these hotel transfers now, see if we can find a good one.
そうだね、今からホテルの乗り換えを調べて、いいのがないか見てくるよ。
Hotel transfers this way?
ホテルの送迎はこちらですか?
That way, thank you.
ありがとう。
Right, there's loads of buses over here.
そうだね、こっちにはバスがたくさん走っている。
There's like Emirates ones and there's loads over there.
エミレーツ航空みたいなのがあって、向こうにはたくさんあるんだ。
It's just whether I can find one I can, A, get on and B, go in the right way.
ただ、A、乗れるかどうか、B、正しい方法で行けるかどうかだ。
Where's the hotel transfer buses?
ホテルの送迎バスは?
Marriott?
マリオット?
Yeah.
そうだね。
Oh, thank you.
ああ、ありがとう。
I haven't got a clue why I keep saying the Marriott.
なぜマリオットと言い続けるのか、僕にはさっぱりわからない。
It's just the first one that comes to mind every time.
ただ、毎回最初に思い浮かぶんだ。
Oh yeah, where is this one going?
そうそう、これはどこへ行くんだ?
Which Marriott is this going to?
これはどこのマリオットに行くのですか?
By the marina?
マリーナのそば?
No, not by the marina.
いや、マリーナのそばではない。
Okay, no problem, thanks.
オーケー、問題ないよ。
Okay, let's check this guy out.
よし、この男を調べてみよう。
Erm, is it going back to the marina?
マリーナに戻るんですか?
Where is it going to, sorry?
どこに行くんですか?
You're not going anywhere?
どこにも行かないのか?
Ah, okay, no problem, thanks.
ああ、わかった。
This is an absolute nightmare, this.
これは絶対に悪夢だ。
Loads of buses, I ain't got a clue where I'm going.
バスの本数が多くて、どこに行くのか見当もつかない。
I'm gonna have to Google some hotels and see where they are.
どこのホテルかググってみるよ。
There's no point going just down the road.
この先に行っても意味がない。
Boys, where are you going?
君たち、どこへ行くんだい?
Is it going to Jumeirah?
ジュメイラに行くのですか?
Where are you going?
どこへ行くんだ?
Marina?
マリーナ?
No, ah, no worries.
いや、ああ、心配ないよ。
Excuse me, where are you going from here?
失礼ですが、これからどこへ行かれるのですか?
Where are you going?
どこへ行くんだ?
To where, sorry?
どこへ?
Sip. Yes.
一口。 はい。
Whereabouts Sip?
シップはどこにいる?
No, Sip means cruise terminal.
いや、シップとはクルーズ・ターミナルのことだ。
Oh, the cruise ship.
ああ、クルーズ船ね。
I want to go to like the palm or the marina or somewhere like there.
パームとかマリーナとか、そういうところに行きたい。
Not to any free shuttle bus.
無料シャトルバスには乗らない。
There's no shuttle buses?
シャトルバスはないのか?
Yeah.
そうだね。
Marina?
マリーナ?
Yeah.
そうだね。
Check parking one or two.
駐車場は1台か2台。
Ah, okay, thanks very much, thank you.
ああ、そうですか、ありがとうございます。
Marina?
マリーナ?
You're not going to marina?
マリーナには行かないんですか?
If you go with the tourist bus, one day pass is 273. 273, okay.
観光バスで行けば、1日券は273だ。273か。
And where does the tourist bus go?
観光バスはどこへ行くのですか?
Does it go to the marina?
マリーナに行くのですか?
Yeah, we also go to marina.
ああ、マリーナにも行くんだ。
Does it go to the palm as well?
それは手のひらにもあるのですか?
Yeah, free for the map.
ああ、地図は無料だ。
Oh, the map's free?
地図は無料?
The map is free, so if you have an idea.
地図は無料なので、アイデアがあればどうぞ。
And then it shows where the bus goes?
そしてバスの行き先を表示する?
Yeah, so we are here now.
そう、だから私たちは今ここにいる。
Yeah.
そうだね。
If you take this green line bus, it will take you to the Mall of Palace.
このグリーンラインのバスに乗れば、モール・オブ・パレスに行くことができる。
Then you change bus going to the marina side.
その後、マリーナ側行きのバスに乗り換える。
This is the palm.
これが手のひらだ。
Okay, thank you.
オーケー、ありがとう。
By the palm?
手のひらで?
You go by palm, no?
パームで行くんだろ?
Maria, no worries, thank you.
マリア、心配ないよ。
Where are you going?
どこへ行くんだ?
Are you going by marina?
マリーナで行くのですか?
You drive...
あなたが運転する...
No, you...
いや、君は...
Palm?
パーム?
No, no problem.
いや、問題ないよ。
Thank you, bye.
ありがとう。
Tell you what, this is painful, this.
これは痛いよ、これは。
Right, I'm just going to try and get on this big bus tour.
そうだね、僕はこの大きなバスツアーに参加しようと思っているんだ。
And that free map the girl gave me.
そして、あの女の子がくれた無料の地図。
I'm going to try and use that to get on.
私はそれを使って乗ろうと思っている。
Right, this is the opening.
そう、これがオープニングだ。
Let's go.
行こう。
Happy days, I think we've done this.
幸せな日々だ。
So far so good, fingers crossed.
今のところ順調だ。
Haha, we've done it again.
ハハ、またやってしまったよ。
We're moving, so we're definitely all good now.
引っ越したから、もう大丈夫だよ。
So, next stop, wherever this bus takes us, I ain't got a clue.
だから、次の停留所、このバスがどこへ連れて行ってくれるのか、僕には見当もつかない。
Just getting off the bus now, fingers crossed they don't ask for anything as we're getting off.
今、バスを降りるところなんだけど、降りるときに何も要求されないことを祈っているよ。
Cheers, thank you.
ありがとう。
Happy days, we're off.
ハッピーな日だ。
So, I've ended up getting off at the Mall of Emirates, which is like halfway between the marina and the Burj Khalifa.
だから結局、マリーナとブルジュ・ハリファの中間地点にあるモール・オブ・エミレーツで降りたんだ。
The reason I got off there was because it's literally as far as that bus goes.
なぜそこで降りたかというと、そのバスが行くのは文字通りそこまでだからだ。
So, to go further, I'd need to go on a different route.
だから、もっと先に行くには、別のルートを行く必要がある。
I don't really want to end up in another mall, to be honest.
正直なところ、他のショッピングモールには行きたくないんだ。
I'm a bit mauled out for one day.
日間、ちょっとマヒしてしまった。
But if I can try and get some more samples from here or some more free food from here, that'll sort me out and then I can get on to where I'm staying tonight.
でも、もしここからもっと試供品をもらったり、無料の食べ物をもらったりすることができたら、それで解決して、今夜泊まるところに行くことができる。
This place looks absolutely huge, that shop.
この店、本当に広そうだ。
I'm going to go and try in here.
ここでやってみるよ。
Can you try this?
これを試せるか?
Ah, thank you very much.
ありがとうございます。
No, that's good.
いや、それでいい。
Try the vinegar.
酢を試してみよう。
You don't mind if I have another one, do you?
もう1本飲んでもいいよね?
Yeah, of course.
ああ、もちろんだ。
Ah, thank you.
ああ、ありがとう。
Is this beef?
これは牛肉ですか?
Steak?
ステーキ?
Yeah.
そうだね。
Thank you.
ありがとう。
I couldn't have another one, could I?
もう一杯は食べられないだろう?
Cheers, thanks very much.
ありがとう。
Do you have any more free samples of anything at all?
他に何か無料サンプルはありますか?
Yes, sir.
はい
Yeah, I'll be honest, I'm not going to buy the box, but if I could try a couple of different ones, that'd be great.
ああ、正直に言うと、ボックスを買うつもりはないけど、2、3種類試せたら最高だね。
Ah, with a cashew inside, thank you.
ああ、中にカシューナッツが入っている。
Here's another one.
もうひとつ。
Ah, thank you very much.
ありがとうございます。
Those free samples have sorted me right out.
無料サンプルのおかげで、すぐに解決できたよ。
Don't get me wrong, it wasn't a big meal, but it was definitely enough to fill a plate.
誤解を恐れずに言えば、大した食事ではなかったが、一皿を満たすには十分だった。
We've got an Uber stand here, we'll see if we can get a free ride.
ウーバーのスタンドがあるから、タダで乗れるかどうか見てみよう。
Have you got any, like, free rides or something?
タダ乗りとかしてくれる?
Yeah, 50 dirhams. 50 dirhams.
ああ、50ディルハムだ。50ディルハム。
Would that get you a free ride somewhere?
そうすればどこかにタダで連れて行ってもらえる?
Essentially, yes.
基本的にはそうだ。
Cool, let's do it.
よし、やろう。
Can I just have you put your name, email and phone number, but make sure to use the ones that are registered with Uber.
名前、Eメール、電話番号だけでいいですが、Uberに登録されているものを使ってください。
Ah, okay, so even though I've got an Uber account, I still get the 50 dirhams?
そうか、Uberのアカウントを持っていても、50ディルハムはもらえるのか。
Yeah, yeah.
ああ、そうだ。
It's not for new users, it's meant to be for existing users.
新規ユーザー向けではなく、既存ユーザー向けのものだ。
Finished?
終わった?
Successful?
成功した?
So the code's on your phone, next time you book a ride, automatically it'll get deducted.
コードを携帯電話に入れておけば、次回乗車予約の際に自動的に引き落とされるわけだ。
So 50 dirhams.
だから50ディルハムだ。
So if the ride's 50 dirhams though, it will just be free, will it?
50ディルハムなら無料になるんでしょ?
If it's more than 50, all the riders just pay the difference.
50ドル以上なら、全ライダーが差額を支払うだけだ。
How far would 50 dirhams get me from here, do you think?
ここから50ディルハムでどこまで行けると思う?
How long did it take you from here to your house?
ここから家までどれくらいかかった?
12 minutes.
12分。
And how much was that?
それはいくらだった?
The 38. 38?
38だ。38?
If I use that, the 38, I'll still have 12 left free?
その38ドルを使っても、まだ12ドル空くのか?
No, it all gets deducted.
いや、すべて差し引かれる。
It just all gets deducted?
全部差し引かれるのか?
Yeah, it's only for one ride.
ああ、1回しか乗れないんだ。
Ah, okay, cool.
ああ、わかった。
Thanks very much for that.
本当にありがとう。
That's brilliant, that 50 dirhams.
素晴らしいね、その50ディルハム。
I've got like an emergency ride now, so at least I'm not going to be stuck in the mall.
今は緊急の乗り物があるから、少なくともモールで立ち往生することはない。
Talking about the mall, I want to get out of here, but before I do, apparently there's a ski slope in here, so I want to check that out.
モールといえば、私はここから出たいのだが、その前にどうやらこの中にスキー場があるらしいので、それをチェックしたい。
And this is it here.
そしてこれがここだ。
Looks pretty snazzy, to be fair.
公平に見て、かなりお洒落に見える。
I think it's more for kids though.
子供向けだと思うけどね。
To be honest, it was just as good as Manchester, although maybe a bit more high-tech.
正直なところ、マンチェスターと同じくらい良かったが、もう少しハイテクだったかもしれない。
And it is impressive that they've built a ski slope in the middle of the desert.
そして、砂漠の真ん中にスキーゲレンデを作ったことも印象的だ。
Right, plan now.
よし、計画を立てよう。
I'm currently sat in like, just like a waiting area.
僕は今、待合室のようなところに座っている。
There's like the car park there, people picking up their cars from Valais.
そこには駐車場があり、ヴァレーから車をピックアップする人たちがいる。
The problem I'm facing now, the time is nine minutes past eight at night.
今直面している問題は、時刻が夜の8時を9分過ぎていることだ。
And if you look at this, it says the Mall of Emirates there, and it says 6 p.m. is the last bus, so I've well missed that.
そしてこれを見ると、そこにはモール・オブ・エミレーツと書いてあり、午後6時が最終バスと書いてある。
So the only options I've got now is obviously if I try and get a ride with somebody, or the obvious one is to use that 50 dirhams Uber token.
だから今ある唯一の選択肢は、誰かに乗せてもらうか、50ディルハムのUberトークンを使うことだ。
But the problem is with that, where do I go?
でも、問題はどこに行けばいいのかということだ。
Do I go back into Dubai, or do I go to the Marina?
ドバイに戻るか、マリーナに行くか?
It's a tough one.
難しい問題だ。
Okay, so I'm just pricing Uber.
じゃあ、僕はウーバーの価格設定をしているだけだ。
To go to Dubai Mall, it is saying 70 to 83 dirhams.
ドバイ・モールに行くには70~83ディルハムと言われている。
So Dubai Mall's out of the question.
だからドバイモールは論外だ。
Right, let's have a look how much the Marina is.
では、マリーナがいくらなのか見てみよう。
So to go from Mall of Emirates to Dubai Marina, it costs 39 to 47 dirhams.
つまり、モール・オブ・エミレーツからドバイ・マリーナに行くには39~47ディルハムかかる。
So the maximum I'm going to be charged is 47, which is great.
だから、僕が請求されるのは最大でも47だ。
Because if I go into promotions, it says there, dirhams 50 off.
プロモーションを見ると、ディルハム50ドル引きと書いてある。
So there's no risk of going over.
だから、オーバーするリスクはない。
So let's get this booked.
では、予約しよう。
Driver is five minutes away, so let's make a move.
ドライバーまであと5分だ。
Uber for Simon?
サイモンにウーバー?
Yes.
そうだ。
Perfect, thank you.
ありがとう。
Oh, yawning in the back here.
ああ、後ろであくびをしている。
How many minutes is it to go to the Marina?
マリーナまで何分ですか?
13 minutes. 13 minutes, perfect, thank you.
13分。13分、完璧です。
I ain't got a clue what I'm going to do when I get to the Marina, but at least it's hot outside.
マリーナに着いたら何をすればいいのか見当もつかないが、少なくとも外は暑い。
Thank you very much.
ありがとうございました。
You have a good night.
おやすみなさい。
See you later.
また後で
And I have made it to the Marina.
そしてマリーナにたどり着いた。
Honestly, when I was asking those buses earlier if I could get a lift, I thought it was looking slim, but we always come through.
正直なところ、さっきバスに乗せてもらえないか頼んでいたときは、ちょっと厳しいかなと思っていたんだ。
Look at the state of this.
この状態を見てください。
It's so nice here.
ここはとてもいいところだ。
There's the Marina, all the buildings, and then you've got all the other side as well.
マリーナがあり、すべての建物があり、そして反対側にもすべてがある。
I'm just looking at the Uber app to see how much that last ride just cost me, and this is how much it cost.
Uberのアプリでこの前の乗車料金がいくらだったかを見ているんだけど、これがその金額なんだ。
A big fat zero.
大きなゼロだ。
I'm telling you, as I said in my 2018 recap video, if you put yourself out there, things just happen.
2018年の総括ビデオでも言ったように、自分を出せば、物事は起こるものなんだ。
You couldn't write it.
あなたには書けなかった。
I missed the last bus, but I came across an Uber stand that were giving 50 dirham free rides.
最終バスに乗り遅れたが、50ディルハムを無料で提供するウーバーのスタンドに出くわした。
What are the chances?
可能性は?
You've just got to put yourself out there.
とにかく自分を出すことだ。
Lot of attraction.
魅力の宝庫。
Google it.
ググってみて。
Right, I'm taking a seat here.
よし、ここに座ろう。
The first time I've properly sat down today.
今日初めてちゃんと座った。
On these challenges, I normally sit down for like half an hour here, half an hour there.
このような挑戦では、いつもは30分、30分と座っている。
Check couch surfing and different things to find somewhere to sleep, but today it's just been non-stop.
寝る場所を探すためにカウチサーフィンやいろいろなものをチェックしたが、今日はノンストップだった。
So we haven't got a clue where we're staying tonight.
だから、今夜どこに泊まるか、手がかりがないんだ。
Right, I'm going to chill out here for a bit.
そうだね、ちょっとここで頭を冷やすよ。
Do some messages.
何かメッセージを。
Check this view, by the way.
ところで、この景色をチェックしてほしい。
Could be worse, couldn't it?
もっと悪いこともあり得るだろう?
I'm going to check my Insta messages, see if anybody from Dubai's messaged with any recommendations or anything, and then, yeah, we'll go from there.
インスタのメッセージをチェックして、ドバイの誰かからおすすめとかメッセージが来ていないか確認する。
Right, it's been a bit and I've had a fair few messages.
そうだね、少し時間が経って、かなりの数のメッセージをもらったよ。
Thank you so much to everybody who messages me.
メッセージをくださる皆さん、本当にありがとうございます。
I'm sorry I just can't get through them all.
ごめんね、全部は無理なんだ。
It's getting super late.
もうこんな時間だ。
It's literally 25 to midnight.
文字通り、深夜0時25分だ。
I haven't got anywhere to sleep.
寝るところがないんだ。
Brilliant.
素晴らしい。
I've been messaging a few different people.
何人かにメッセージを送っているんだ。
One that I'm going to catch up with tomorrow, it looks like, but I'll tell you about that tomorrow.
明日には追いつけそうだが、それはまた明日。
The one tonight, let me show you.
今夜の一枚、お見せしましょう。
So his name's Reggie Ferris.
彼の名前はレジー・フェリスか。
Hi, Simon, I hear that you're in Dubai.
サイモン、ドバイにいるそうだね。
I actually live in Dubai and I'm originally Northern Ireland.
実はドバイに住んでいて、もともとは北アイルランド出身なんだ。
I'd love to meet up after work.
仕事が終わったらぜひ会いたい。
Hi, Reggie, that's awesome.
こんにちは、レジー。
Thanks for the message.
メッセージをありがとう。
I'm game, currently at the marina.
今、マリーナにいる。
Give me your number.
電話番号を教えてくれ
It's now four minutes past midnight.
現在、午前零時4分。
It's getting on.
もうちょっとだ。
Reggie said he was finishing work at midnight and then he's going to head down to the marina to meet me.
レジーは夜中に仕事を終えて、マリーナに向かい、私に会うと言っていた。
I hope Reggie's got a good idea where we're sleeping because I ain't got a clue, but it's getting a bit chilly, actually.
レジーが僕らの寝床をちゃんと把握してくれているといいんだけどね。僕には手がかりがないんだけど、ちょっと寒くなってきたんだ。
I'm going to put my hoodie on.
パーカーを着るよ。
Hoodie on, let's go meet Reggie.
パーカーを着て、レジーに会いに行こう。
Reggie, how's it going?
レジー、調子はどうだい?
Not too bad, how are you?
悪くないよ。
Mate, you've even got the white shirt on.
白いシャツを着ているじゃないか。
Literally straight from work.
文字通り、仕事から直行だ。
Literally, yeah.
文字通り、そうだ。
This is Reggie, he's come straight from work.
こちらはレジー、仕事から直行してきた。
Hello.
こんにちは。
Mate, fair play.
マテ、フェアプレーだ。
Appreciate you coming.
来てくれてありがとう。
No problem.
問題ないよ。
So whereabouts in Ireland are you from?
出身はアイルランドのどこですか?
Northern Ireland.
北アイルランド
Northern Ireland.
北アイルランド
County Armagh.
アーマー州
County Armagh.
アーマー州
How long you been in Dubai?
ドバイにはいつから?
Coming up to three years this April.
この4月で3年目を迎える。
Three years, fair play.
3年、フェアプレーだ。
Better than Ireland?
アイルランドよりマシ?
The weather's better anyway.
とにかく天気はいい。
Please tell me you've got some good ideas where we're going to sleep tonight.
今夜はどこで寝ようか、何かいいアイデアはないかな?
Maybe the beach.
ビーチかな。
The beach isn't a bad shout, actually.
ビーチも悪くない。
There's like deck chairs and stuff.
デッキチェアとかあるしね。
Yeah, yeah.
ああ、そうだ。
But the only thing, there's security.
ただひとつ、セキュリティーがある。
So we might get an hour and they might give you a nudge.
だから、1時間あれば、彼らが後押ししてくれるかもしれない。
You never know, but...
分からないかもしれないが...。
We'll give it a go.
やってみよう
An hour's better than nothing.
1時間でもないよりはマシだ。
Yeah, exactly.
ああ、その通りだ。
We're just walking past the fish and chip shop.
フィッシュ・アンド・チップスの店を通り過ぎたところなんだ。
Can you imagine getting free fish and chip?
フィッシュ・アンド・チップスがタダになるなんて想像できる?
Should we blag him?
私たちは彼を騙すべきでしょうか?
Should we give him a go?
彼に挑戦させるべきか?
If you don't ask, you don't get.
聞かなければ得られない。
If you don't ask, you don't get.
聞かなければ得られない。
Come on, let's ask him.
さあ、彼に聞いてみよう。
Let's ask him.
彼に聞いてみよう。
Cheers, mate.
乾杯。
I was just wondering if you were like throwing something out or something like that.
ただ、あなたが何かを捨てたりしているのかと思ってね。
But that I have to ask from the guy outside.
でも、それは外の人に聞かなきゃいけない。
Ah, okay.
ああ、わかった。
He's the one in charge.
彼が責任者だ。
Shaunie, we don't know about that, I'll give you some tips.
ショーニー、それはわからないわ。
Are you sure?
本当か?
Yeah.
そうだね。
Ah, thank you very much.
ありがとうございます。
What a sound guy.
なんて健全な男なんだ。
Fair play.
フェアプレーだ。
Thank you so much for asking.
聞いてくれてありがとう。
I appreciate it.
感謝するよ。
You're welcome.
どういたしまして。
Cheers.
乾杯
Ah, thank you so much.
ありがとうございます。
That really means a lot.
それは本当に意味のあることだ。
Thank you.
ありがとう。
Cheers.
乾杯
Have a good day.
良い一日を。
Cheers.
乾杯
Happy days.
幸せな日々だ。
I can't believe that worked.
あれがうまくいくなんて信じられない。
Can you?
できるか?
Definitely not.
絶対に違う。
I didn't think it was that easy.
そんなに簡単だとは思わなかった。
Well, to be honest, I don't normally do that.
正直に言うと、普段はそんなことはしないんだ。
Yeah.
そうだね。
That was a bit of an off-the-hook thing because we were walking.
歩いていたから、ちょっとハメを外したんだ。
I made starting do it.
私が先発させたんだ。
Yeah.
そうだね。
Mate, with money, just walk.
マテ、金があれば歩けばいい。
Right, now I've eaten, we're going to head to the beach.
さて、腹ごしらえも済んだことだし、ビーチに向かおう。
Hopefully, there's not going to be too much security and we can just get at least a few hours on the beach somewhere.
あまり警備が厳重にならないことを祈りつつ、少なくとも数時間はどこかのビーチで過ごすことができるだろう。
We've made it onto the beach.
ビーチに着いた。
There's all the properties around the marina.
マリーナ周辺にはすべての物件がある。
This is the beach and then you've got all these deck chairs here.
ここがビーチで、ここにデッキチェアが並んでいる。
So, I'm just going to jump on one of them.
だから、そのうちのひとつに飛びつこうと思う。
So, you've got all these deck chairs.
デッキチェアが全部あるわけだ。
There's like a banner around it.
その周りには横断幕のようなものがある。
There's a security guard sitting there and a high-vis.
警備員が座っていて、ハイビスを着ている。
So, we ain't sitting on any of these.
だから、どれも座ったままにはしていない。
Would it be possible to sit on one of these?
この上に座ることは可能だろうか?
It's not possible, but you can sit for some time.
それは不可能だが、しばらく座っていることはできる。
Ah, thank you very much.
ありがとうございます。
I appreciate that.
それはありがたい。
Thank you.
ありがとう。
This will do, mate.
これでいいよ。
Right, this is us for the night in my deck chair.
よし、これで今夜はデッキチェアに座ろう。
All the buildings behind.
背後にあるすべての建物。
What time are we on, mate?
今何時だ?
3.27. 3.27 a.m.
3.27.午前3時27分
Well, you've got work.
まあ、仕事はある。
What time do you have to shoot?
撮影の時間は?
I've worked early in the morning, so I might have to go soon.
朝早くから仕事をしているから、そろそろ行かなければならないかもしれない。
Ah, okay.
ああ、わかった。
No worries, mate.
心配ないよ。
If Reggie's not here in the morning, mate, thank you so much for making the effort.
もしレジーが朝ここにいなかったら、仲間よ、努力してくれて本当にありがとう。
No problem. Have a good day at work.
問題ない。 良い一日を
And on that note, I will see you tomorrow.
それではまた明日。
Day two in Dubai.
ドバイでの2日目。
Thank you so much for all the support and all the messages.
たくさんの応援とメッセージを本当にありがとう。
It really means a lot.
本当に意味があるんだ。
If you haven't subscribed, make sure you do.
まだ購読されていない方は、ぜひご購読ください。
If you can drop a like and a comment, it means more than you know.
いいね!」とコメントをいただけると、あなたが思っている以上の意味があります。
And I will see you tomorrow.
また明日会おう。
It is good to be back.
戻れてよかった。