字幕表 動画を再生する
Come on!
さあ、行こう!
Diving in the deep blue sea Got my mermaid crew with me I got em!
紺碧の海に潜り、人魚の仲間たちと一緒に......!
Putting on a show, ready to go When you're with friends, the fun just shows Let's do it!
友達と一緒なら、楽しさも倍増!
Jump, spin, pierce, we got the tricks So much fun!
ジャンプ、スピン、ピアス!
Chelsea, watch this!
チェルシー、これを見てくれ!
I'll make a splash, the show has just begun Come on!
ショーは始まったばかりだ!
When you got friends You got fun!
友達がいれば、楽しいことがある!
We got fun!
楽しみができた!
Fun for everybody, yeah Fun for everyone When you got friends Come on!
みんなで楽しもう、そう みんなで楽しもう 友達ができたら、さあ!
You got fun!
楽しめたね!
We got fun!
楽しみができた!
Come on!
さあ、行こう!
Fun for everybody, yeah Fun for everyone Woo!
みんなにとって楽しい、そう、みんなにとって楽しいんだ!
Wow!
すごいね!
Gemstone dolphins!
宝石のイルカ!
This is amazing!
これは驚きだ!
Look at their colors!
彼らの色を見てください!
This is so cool!
これはとてもクールだ!
Ila, this is incredible!
オイラ、これは信じられないよ!
I know, it never gets old What?
わかるよ、飽きないんだ。
You've done this before?
やったことがあるのか?
Ruby?
ルビー?
Wait, Ruby?
待って、ルビー?
How do you know her name?
どうして彼女の名前を知っているんですか?
Hey!
やあ!
Ruby, no!
ルビー、違うよ!
Ruby!
ルビー
What in the...
いったい...
Ila?
オイラ?
So...
だから...
You're a mermaid Check it out!
君は人魚だ!
We're on the magical island of Imagination Bay We should try to believe it to be it Totally down to believe it to be it Except, what does believe it to be it mean exactly?
私たちはイマジネーション・ベイという魔法の島にいるのだから、それを信じてみるべきだ。
I don't know Imagining ice cream cones is one thing But imagining what I can be What if I don't do it right?
アイスクリームのコーンを想像するのは簡単だけど、自分がどうなれるかを想像するのは難しい。
Chelsea, if you don't think you can do something and don't even try then you'll prove yourself right You've got to believe in yourself Malibu, that's exactly what I mean We've got to believe it to be it Come on, follow us and see!
チェルシー、もし自分に何かができると思わないで、やってみようとしないなら、自分が正しいことを証明することになる!
Let's start with let me know Everything we can imagine We can make it happen Yeah From a sparkling rainbow To shooting stars, glittery hearts glow Yeah, yeah, yeah, yeah Come on!
Let's start with let me know Everything we can imagine We can make it happen Yeah From the sparkling rainbow To shooting stars, glittery hearts glow Yeah, yeah, yeah, yeah Come on!
It's just like singing your ABCs All you've got to do is dream And count one, two, three Cause you've got to believe it to be it You can be a mermaid, a fairy A princess, no limit Ain't nothing better than this feeling All you've got to do is believe it Believe it to be it Wow So if Barbie and Barbie's theory is correct, not only can we see what we put our minds to we can be what we put our minds to Yes!
It's just like singing your ABCs All you've got to do is dream And count one, two, three Cause you've got to believe it to be it You can be a mermaid, a fairy A princess, no limit Ain't nothing better than this feeling All you've got to do is believe it B
Now are you ready to try believing, Chelsea?
さあ、信じることを試す準備はできたかい、チェルシー?
Maybe Really?
たぶん、本当に?
We just sang a whole song and everything Tough crowd Hmm Well, if you did hypothetically try to believe it to be it you could do this I believe I can swim like a mermaid Yes, same We did it Give me some fins, babe See, Chelsea?
私たちは一曲まるまる歌ったんだけどね。
Believe it to be it Well, I believe I can fly like a fairy Kipper Very, I mean, very imaginative Speaking of Malibu Are you going to try?
妖精のように飛べると信じているんだ キッパー とても、つまりとても想像力豊かなんだ マリブといえば?
Uh-oh.
ああ、ああ。
Malibu?
マリブ?
Here's a riddle What's got stylish hair and four hooves?
なぞなぞだ。おしゃれな髪と4本のひづめは何だろう?
A fashionable goof?
ファッショナブルなおふざけ?
It's me I believed I was a magical unicorn and then this happened Wow I get it, I get it.
私は自分が魔法のユニコーンだと信じていたのに、こんなことになってしまった。
It's like the riddle said We shape our reality Sounds like someone has learned to believe I did I believed it to be it And now I want to believe I'm as magical as a unicorn, too Whether big or small our dreams start with our imagination It's like that saying Be the change you wish to see in the world Or the change you fish to see in the world So this means I can be anything?
なぞなぞが言ったように、私たちは現実を形作る 誰かが信じることを学んだように聞こえる 私はそう信じていた そして今、私も信じたい 大きなものであれ小さなものであれ、私たちの夢は私たちの想像力から始まる Be the change you wish to see in the world Or the change you fish to see in the world ということわざがあるように、私は何にでもなれるということ?
That's a good thing, Chelse If I can be anything, how will I choose?
それはいいことだよ、チェルシー もし私が何にでもなれるとしたら、どうやって選べばいいんだろう?
Even right now I'm having trouble deciding if I should be a doll or a unicorn Unicorn Chelse, doll Chelse Unicorn Chelse, doll Chelse Whoa Let's not be afraid of all our possibilities Let's celebrate them Wow I think the island heard you say Let's celebrate This island is really doing the most Wait, that's it I am going to do the most I don't have to choose to be anything if I try to be everything Interesting Woooo Splish splash The water's perfect You meet in the deep blue sea Tails in the air Like you just don't care It's an underwater fantasy Splash splash The water's perfect You meet in the deep blue sea Tails in the air Like you just don't care Yeah yeah It's a mermaid party It's a mermaid party Mermaid party It's a mermaid party Bubble up Cause tonight will be a good night Everyone swimming through Spin around Change of gown The future's so bright You know that's how we do Everybody round the world All my girls grab your pearls Let me hear you singing yeah Everybody round the world All my girls grab your pearls Let me hear you singing yeah Splish splash The water's perfect You meet in the deep blue sea Tails in the air Like you just don't care Yeah yeah It's a mermaid party It's a mermaid party Mermaid party It's a mermaid party Bubble up Cause tonight Tonight will be a dream come true Gonna be where I belong Where there's nothing we can't do Where my heart's been all along Splish splash The water's perfect You meet in the deep blue sea Tails in the air Like you just don't care Yeah yeah It's a mermaid party It's a mermaid party It's a mermaid party It's a mermaid party Everybody round the world All my girls grab your pearls Let me hear you singing yeah Everybody round the world All my girls grab your pearls Let me hear you singing yeah Everybody round the world All my girls grab your pearls Let me hear you singing yeah
今だって、人形になるべきかユニコーンになるべきか決めかねている ユニコーンのチェルシー、人形のチェルシー ユニコーンのチェルシー、人形のチェルシー おっと あらゆる可能性を恐れないで 祝おうよ Wow I think the island heard you say 祝おうよ この島は本当に一番頑張っている 待って、That's it I am going to do the most I don't have to choose to be anything if I try to be everyth