字幕表 動画を再生する
Ugh, this Uber is taking forever.
うう、このウーバーは時間がかかる。
All right.
分かった。
Hey.
やあ。
Hey, but isn't James Corden?
ねえ、でもジェームズ・コーデンじゃない?
I was actually on my way to ask you 73 questions.
実は73の質問をしに行くところだったんだ。
Well, let's start now.
では、今から始めよう。
Hop in, I'll give you a ride.
乗って、乗せてあげるよ。
Let's do it.
そうしよう。
Cool.
クールだ。
Here we go.
さあ、始めよう。
Okay.
オーケー。
So this is what the view is like.
景色はこんな感じだ。
I guess so.
そうだろうね。
I'm a huge fan of The Late Late Show, by the way.
ところで、私は『レイト・レイト・ショー』の大ファンなんだ。
Thank you very much.
ありがとうございました。
All right, so how are you feeling about tonight's show?
さて、今夜のショーはいかがですか?
Good.
いいね。
Who is on tonight's show?
今夜の出演者は?
John Leguizamo and Sacha Baron Cohen.
ジョン・レグイザモとサシャ・バロン・コーエン。
I love carpool karaoke.
カープール・カラオケが大好きなんだ。
Thank you.
ありがとう。
What's your favorite moment from it?
その中で一番好きな瞬間は?
When Stevie Wonder called my wife.
スティーヴィー・ワンダーが私の妻に電話をかけてきたとき。
What one celebrity is on the dream list to stop the car for?
車を止めたい有名人のリストには何が入っている?
Beyonce.
ビヨンセ
What one celebrity would you not stop the car for?
車を止めない有名人は?
Dominic Cooper, he can walk.
ドミニク・クーパーは歩ける。
If you were in a boy band, what would the band's name be?
もしあなたがボーイズバンドを組んでいたら、バンド名は何にしますか?
Insatiable, because you just can't get enough.
飽きることがない。
Who would be in Insatiable?
誰が『Insatiable』に出演するだろうか?
Me and the four remaining members of O-Town.
私とO-Townの残りの4人。
Can we do a little karaoke right now?
今、ちょっとカラオケしない?
Sure.
もちろんだ。
It's gotta be Public Domain, though.
パブリックドメインでなければならないけどね。
That's fine, I have a stack of Public Domain songs right here, there you go.
大丈夫、パブリック・ドメインの曲はここに山ほどある。
♪ Amazing grace, how sweet the sound ♪ ♪ That saved a wretch like me. ♪
"驚くべき恩寵よ 何と甘美な響き" "私のような惨めな者を救った
Good.
いいね。
All right, we're here.
よし、着いた。
All right, let's do it.
よし、やろう。
So how's life been treating you in Los Angeles?
ロサンゼルスでの生活はどうですか?
I'm enjoying it.
楽しんでいるよ。
Yeah?
そうか?
What's your favorite thing about living in LA?
LAに住んでいて好きなことは何ですか?
The weather.
天気だ。
What's your least favorite thing about living in LA?
LAに住んでいて一番嫌なことは何ですか?
You have to drive everywhere.
どこへ行くにも運転しなければならない。
What's the best thing about the UK?
イギリスの一番いいところは?
The people.
国民だ。
What's the biggest difference between LA and UK?
LAとUKの最大の違いは何ですか?
The people.
国民だ。
What's one thing you wish you had from the UK here in LA?
ここLAで、イギリスからあったらいいなと思うものは何ですか?
My immediate family.
私の肉親だ。
Who's the most important person in Hollywood?
ハリウッドで最も重要な人物は?
Jimmy Iovine.
ジミー・アイオヴィン
What's the best piece of advice you had when starting the show?
番組を始めるにあたって、いちばんのアドバイスは?
To just be yourself.
自分らしくいるために。
What's the best piece of advice you've ever received?
これまでに受けたアドバイスの中でベストなものは?
If you're doing it wrong, do it strong.
間違っているなら、強くやればいい。
All right.
分かった。
Well, thanks very much.
ありがとうございます。
What's one thing you can't live without?
なくてはならないものは何ですか?
Oxygen.
酸素。
What's one habit you wish you can break?
あなたがやめたいと思う習慣は何ですか?
I bite my nails.
爪を噛む。
It's a nice foosball table.
いいフーズボールテーブルだよ。
What's your favorite sports team?
好きなスポーツチームは?
West Ham United.
ウェストハム・ユナイテッド
Do you know their cheer?
彼らの歓声を知っていますか?
I do, and we don't call it a cheer.
でも、私たちはそれをチアとは呼ばない。
What's David Beckham really like in person?
デビッド・ベッカムの素顔は?
He smells amazing.
彼は素晴らしい香りがする。
What's Benedict Cumberbatch really like in person?
ベネディクト・カンバーバッチの素顔は?
He's beautiful.
彼は美しい。
What's the Queen really like in person?
実際の女王はどんな人?
I've never met her.
彼女に会ったことはない。
James, what do you really like in person?
ジェームス、実際のところ何が好きなんだい?
I wish I knew, Johnny.
ジョニー、私は知っていたかった。
I really do.
本当にそう思う。
What's your go-to cocktail?
お勧めのカクテルは?
An Eastern Standard.
東洋のスタンダード。
What would your last meal be?
最後の食事は何にしますか?
A Shake Shack burger.
シェイク・シャックのハンバーガー。
Are you afraid of anything at all?
何か怖いものはある?
Just stuff happening to my family, bad things.
ただ、僕の家族に悪いことが起こっただけなんだ。
Oh, hey Tori Kelly.
やあ、トリ・ケリー。
Hi.
こんにちは。
James, who's your best friend?
ジェームス、親友は?
Ben Winston.
ベン・ウィンストン
Who was your first kiss?
ファーストキスは誰でしたか?
Rachel.
レイチェル
And what time do I need to be on set?
セットには何時に行けばいいですか?
In about 15 minutes.
約15分後だ。
Okay.
オーケー。
Does that count as three questions?
これは3つの質問に数えられますか?
It does, yeah.
そうだね。
Do you wanna see the set?
セットを見たい?
Let's do it.
そうしよう。
Come with me.
一緒に行こう
What's your favorite TV show of all time?
好きなテレビ番組は?
The West Wing.
ウェスト・ウィング
Favorite movie of all time?
好きな映画は?
As Good As It Gets.
アズ・グッド・アズ・イット・ゲッツ
What's a movie that made you cry?
泣いた映画は?
E.T.
E.T.
If you could star in any Broadway show, what would it be?
もしブロードウェイのショーに出演できるとしたら?
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum.
フォーラムに向かう途中でおかしなことが起きた。
Who is your favorite Disney princess?
好きなディズニープリンセスは?
Jasmine, obviously.
明らかにジャスミンだ。
What's the most British thing you can possibly say?
最も英国的な言葉は?
God Save the Queen.
ゴッド・セイヴ・ザ・クイーン
What's the most American thing you can possibly say?
最もアメリカ的な言葉は?
Oh my God, you guys, this is amazing.
なんてこった、みんな、これは驚きだ。
Oh, hey Jed.
やあ、ジェド。
Who's this guy?
こいつは誰だ?
This is my driver, Jed.
私の運転手、ジェドだ。
He drives me in the hallways.
彼は廊下で私を運転する。
Is this how you normally get around the hall?
普段はこうやってホールを回っているんですか?
Absolutely not.
そんなことはない。
What is the bravest thing you've ever done?
今までで一番勇敢だったことは何ですか?
I did three parachute jumps in two hours.
私は2時間で3回のパラシュートジャンプをした。
What is the stupidest thing you've ever done?
今までで一番愚かなことは?
I did three parachute jumps in two hours.
私は2時間で3回のパラシュートジャンプをした。
What's your craziest fan moment?
最もクレイジーなファンの瞬間は?
Someone asked for a picture of Jones' Only My Knees.
誰かがジョーンズの『Only My Knees』の写真を要求した。
What's the best thing about the internet?
インターネットの一番いいところは?
That people can watch our show at any time of the day.
一日中、いつでも私たちの番組を見ることができる。
What's the worst thing about the internet?
インターネットで最悪なことは?
That people can tell me what they think of our show at any time of the day.
一日中、いつでも私たちのショーの感想を言ってもらえること。
Who should everyone be following on social media right now?
今、ソーシャルメディアでは誰をフォローすべきなのか?
Alfie Daze.
アルフィー・デイズ
Thanks Jed.
ありがとう、ジェド。
Thanks.
ありがとう。
What's your favorite place to visit?
お気に入りの場所は?
Now I live here, London.
今はここ、ロンドンに住んでいる。
What's a place you want to visit?
行ってみたい場所は?
Tokyo.
東京だ。
What was your first line in a paying role?
有給を取った最初のセリフは?
Roast the meats.
肉をローストする。
What do you think of the American political system?
アメリカの政治システムをどう思いますか?
I'm finding it interesting.
面白いと思っているんだ。
What's your spirit animal?
あなたのスピリットアニマルは?
A duck-billed platypus.
アヒルのようなカモノハシ。
James, can you answer a few questions while taking some photos in that photo booth right there?
ジェームス、そこのフォトブースで写真を撮りながら、いくつかの質問に答えてくれる?
Sure.
もちろんだ。
All right.
分かった。
If you could have any tattoo, what would it be and where?
どんなタトゥーでも入れられるとしたら、どんなタトゥーにしますか?
I'd like to get the word tattoo on my leg in Japanese.
足に日本語のタトゥーを入れたい。
If you were a name of a strain of cannabis, what would it be?
もしあなたが大麻の品種名だとしたら?
Skywalker.
スカイウォーカー
No, you want a Tony.
いや、トニーがいいんだろ。
Where do you keep your Tony?
トニーはどこに置いていますか?
In a storage facility in London.
ロンドンの倉庫で
Besides yourself, obviously.
もちろん、あなた自身は別だ。
Who's the funniest comedian out there?
最も面白いコメディアンは誰か?
Jack Whitehall.
ジャック・ホワイトホール
When I did this with Anna, she said that you were her favorite comedian.
アンナと一緒にやったとき、彼女はあなたが一番好きなコメディアンだと言った。
How do you feel about that?
どう思う?
I was very, very touched.
私はとても感動した。
How would you describe Anna in three words?
アンナを3つの言葉で表現すると?
Smart, passionate, and kind.
賢く、情熱的で、優しい。
How would you describe yourself in three words?
自分を3つの言葉で表すと?
I don't know.
分からないよ。
Well, this is a beautiful theater you got.
素晴らしい劇場だね。
Thank you.
ありがとう。
If you had one superpower, what would it be?
ひとつだけ超能力があるとしたら?
I'd love to be able to stop time.
時間を止められるようになりたい。
What's your favorite curse word?
好きな呪いの言葉は?
Bollocks.
くだらない。
What is your pre-show ritual?
ショー前の儀式は?
I normally just have a coffee.
いつもはコーヒーを飲むだけだ。
What is your post-show ritual?
ショーの後の儀式は?
I get in my car and drive home.
私は車に乗って家に帰る。
What's one cause you feel passionately about?
あなたが情熱を注いでいる活動は何ですか?
That there are people on the planet who don't have clean water.
地球上にはきれいな水を手に入れられない人々がいる。
If you could change one thing about the planet, what would it be?
地球について何かひとつ変えられるとしたら、それは何ですか?
I'd try and give everybody clean water.
みんなにきれいな水を飲ませようと思う。
Hey James, this man on an iPad wants to ask you a question.
ジェームス、このiPadの男が君に質問したいそうだ。
Cool.
クールだ。
Hey James, my wife and I are considering having a child.
ジェームス、私たち夫婦は子どもを持つことを考えているんだ。
What's the best part about being a father?
父親になってよかったと思うことは?
It gives you great perspective on your own life and you realize how irrelevant a lot of it has been until this moment.
自分自身の人生について大きな視点を与えてくれ、この瞬間までいかに多くのことが無関係であったかに気づかされる。
What piece of advice would you offer your 13-year-old self?
13歳の自分にアドバイスをするとしたら?
That it's just school, it'll be over soon, and a lot of these people are just dicks.
ただの学校だし、すぐに終わるし、この人たちの多くはただの嫌なやつだって。
What's the secret to a great interview?
素晴らしいインタビューの秘訣は?
Honesty.
正直であること。
Whose show would you most like to be a guest on?
最もゲスト出演してみたい番組は?
Jimmy Fallon's The Tonight Show.
ジミー・ファロンの『ザ・トゥナイト・ショー』。
What is your dream guest lineup, dead or alive?
生死を問わず、夢のゲスト・ラインナップを教えてください。
Prince, Frank Sinatra, and Winston Churchill.
プリンス、フランク・シナトラ、ウィンストン・チャーチル。
Who were you most nervous to meet?
誰に会うのが一番緊張しましたか?
I was nervous when I met Oprah.
オプラに会ったときは緊張したよ。
All right.
分かった。
If someone had to fill in for you for a day, who would it be?
もし誰かがあなたの代役を1日務めるとしたら、それは誰ですか?
Les Moon Bears.
レス・ムーン・ベアーズ
If you could switch lives with anyone for a day, who would it be?
もし1日だけ誰かと人生を交換できるとしたら、それは誰ですか?
Anna Wintour.
アナ・ウィンター
All right.
分かった。
There you go.
そうだ。
All right.
分かった。
Here's a photo.
これが写真だ。
Oh, that's beautiful.
ああ、美しい。
Thanks.
ありがとう。
Yeah?
そうか?
Yeah.
そうだね。
Oh, for me?
私のために?
Yeah, it's you.
そう、君だ。
My pleasure.
どういたしまして。
I'm gonna make my way out.
私は自分の道を切り開くつもりだ。
See you soon.
また会おう。
Have a great time tonight.
今夜は素晴らしい時間を過ごそう。
See ya.
じゃあね。