Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, Aubrey.

    やあ、オーブリー。

  • Are you excited about the holidays coming up soon?

    もうすぐやってくるホリデーにワクワクしている?

  • I am so excited about the holidays.

    ホリデーがとても楽しみだ。

  • I know not everyone out there celebrates Christmas, but there may be some type of holiday you're celebrating soon.

    すべての人がクリスマスを祝うわけではないと思うが、近いうちに何らかの祝祭日があるかもしれない。

  • It's fun just to get into the holiday spirit.

    ホリデー気分を味わうだけでも楽しい。

  • Oh, I'm really excited.

    ああ、本当に興奮しているよ。

  • Yeah, just to maybe see family a bit more, maybe just work a little less or slow down, take some days off and just relax.

    そうだね、もう少し家族と会ったり、仕事を減らしたり、ゆっくりしたり、何日か休みを取ってリラックスしたりしたいんだ。

  • I am super excited.

    すごく興奮している。

  • So this has been tough. Yeah, lots of family time, right?

    だから大変だった。家族の時間はたくさんあるよね?

  • Yeah, this is what we're getting into today, but we do have a really, really, really important caveat for any of our listeners that happen to be listening today with their children.

    でも、今日たまたまお子さんと一緒に聞いているリスナーの皆さんに、本当に、本当に、本当に重要な注意事項があります。

  • What is it, Aubrey?

    どうしたの、オーブリー?

  • Yes, so some of you have let us know that you listen with your children, which we love.

    子供と一緒に聴いていることを知らせてくれた人もいた。

  • That is awesome.

    それはすごいことだ。

  • We are going to be talking about Christmas magic and Santa Claus today, and it's a message that you might not want very young children to hear.

    今日はクリスマスの魔法とサンタクロースについてお話ししますが、幼い子どもたちには聞かせたくないメッセージかもしれません。

  • So just a heads up, you may not want to listen to this episode with young children.

    このエピソードは、小さなお子さんには聞かせたくないかもしれません。

  • Yeah, but we have 2,000 plus other episodes.

    ああ、でも他にも2,000以上のエピソードがあるんだ。

  • So if you're in that moment where you think you want to turn it off right now, go back to our other episodes.

    だから、もしあなたが今すぐこの番組を消したいと思っているのなら、他のエピソードに戻ってください。

  • So many options for you.

    あなたにはたくさんの選択肢がある。

  • Right, and then come back and listen later without the kids because this is going to be a great episode.

    後で子供たち抜きで聞きに来てね。

  • We don't want you to miss it.

    ぜひお見逃しなく。

  • Yes.

    そうだ。

  • But we also, not appropriate for little ears.

    しかし、小さな耳にはふさわしくない。

  • Exactly, well, let's get into it.

    その通りだ。

  • Let's ask the big question, Aubrey.

    大きな質問をしよう、オーブリー。

  • Can I ask you?

    聞いてもいい?

  • Well, let me ask you because my, well, we'll both answer this.

    では、私の、いや、私たち2人が答えるから、聞かせてくれ。

  • I'm going to ask you first, Lindsey.

    まずはリンジー、君に聞くよ。

  • How did you find out that Santa wasn't real?

    どうしてサンタが実在しないとわかったのですか?

  • Yeah, I just remember having a conversation with my mom.

    ああ、母との会話を思い出したよ。

  • I think I would, maybe I was a little on the older side.

    多分、私は少し年上だった。

  • I think usually first children tend to learn later, right?

    普通、最初の子どもは後から学ぶ傾向があると思うんだけど?

  • I think I was about like nine.

    9歳くらいだったと思う。

  • I was, you know, and I sort of, you know, started to question,

    僕は、その、なんというか、疑問を感じ始めたんだ、

  • I started to ask the more pointed questions.

    私はより鋭い質問をし始めた。

  • Well, how does this work?

    これはどういう仕組みなんだ?

  • How exactly does he get down the chimney?

    どうやって煙突を降りるんだ?

  • And how can he possibly go to all the houses and the whole world?

    そして、どうやってすべての家、全世界を回ることができるのか?

  • And my mom started saying things like, well, what do you think?

    母は、どう思う?

  • Like, not in a rude way, kind of more, she didn't want to say it, you know?

    失礼な意味じゃなくて、なんというか、彼女は言いたくなかったんだ。

  • Let's talk about it.

    それについて話そう。

  • But she wanted to kind of facilitate a space for me, but not tell me the true answer.

    しかし、彼女は私のために場を提供することはあっても、本当の答えを教えてくれることはなかった。

  • What about you, Aubrey?

    あなたはどうなの、オーブリー?

  • Were you like three?

    3歳くらい?

  • Sounds like your mom handled it really well.

    お母さんは本当にうまく対処したようだね。

  • No, I never,

    いや、一度もない、

  • I have never had a conversation with my parents about Santa not being real.

    サンタが実在しないという話を両親としたことはない。

  • Like I was high school, college,

    高校や大学時代のようにね、

  • Santa was still bringing presents.

    サンタはまだプレゼントを持ってきていた。

  • And like, it's like at some point I just knew, but we just never had a conversation.

    そして、ある時点で知ったんだけど、会話することはなかったんだ。

  • I never asked.

    とは聞かなかった。

  • It was like, don't ask, don't tell.

    聞くな、言うな、という感じだった。

  • If you believe he will keep bringing you presents.

    彼がプレゼントを持って来てくれると信じれば。

  • We just never talked about it.

    ただ、そのことについて話したことはなかった。

  • Wow, that is so interesting.

    ワオ、それはとても興味深いね。

  • We all have our own unique experience.

    私たちは皆、それぞれ独自の経験を持っている。

  • I mean, I know for sure if you're a middle child or a third child, you probably learn earlier usually, but in some cases things aren't talked about in households too, right?

    つまり、真ん中の子や3番目の子なら、普通はもっと早く学ぶだろうけど、家庭の中でも物事が語られないケースもあるよね?

  • And it depends on the child.

    そして、それは子供にもよる。

  • So I'm going to share sort of what's happened to some of my kids.

    だから、私の子供たちに何が起こったかを共有しようと思う。

  • But first we want to share this amazing question we got that inspired this episode.

    その前に、このエピソードのきっかけとなった、私たちが受けた驚くべき質問を紹介したい。

  • Lindsay, can you read this question for us?

    リンゼイ、この質問を読んでくれる?

  • All right, here we go.

    よし、いくぞ。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • And just one more caveat, if any of our listeners have joined in recently before we did our last caveat, if you're listening with a young child, maybe listen to another episode today, all right?

    そしてもうひとつだけ注意事項がある。前回の注意事項の前に最近参加されたリスナーの方で、小さなお子さんと一緒に聞いている方がいたら、今日は別のエピソードを聞いてほしい。

  • And then come back on your own to listen in.

    そして、また自分で聴きに来てください。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • Hello, everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • I'm Mai from Japan.

    日本から来たマイです。

  • I enjoy listening to your podcast and the stories of each host every day.

    毎日、ポッドキャストと各ホストの話を楽しく聞いています。

  • I have a question.

    質問がある。

  • I'm very curious how children in the U.S.

    アメリカの子供たちはどうなのか、とても興味がある。

  • who believe in Santa Claus and the Tooth Fairy eventually end up.

    サンタクロースや歯の妖精を信じる人たちは、最終的にそうなる。

  • I have a nine-year-old daughter who recently asked, does Santa Claus and the Tooth Fairy really exist?

    私には9歳の娘がいるが、最近、サンタクロースや歯の妖精は本当に存在するのかと聞いてきた。

  • It was so adorable to watch my daughter believe in Santa Claus and the Tooth Fairy, but I honestly don't know how to answer the question.

    娘がサンタクロースや歯の妖精を信じているのを見るのはとてもかわいらしかった。

  • This is not a question about English, but if you could introduce my question on your podcast, could you tell me your experience or any heartwarming story if you have one?

    英語についての質問ではないのですが、もしポッドキャストで私の質問を紹介していただけるなら、あなたの経験や心温まるエピソードがあれば教えていただけませんか?

  • Oh, that is beautiful.

    ああ、美しい。

  • It's an amazing question.

    驚くべき質問だ。

  • And it is about English, right?

    それに、英語の話でしょう?

  • Because a lot of you are teaching your children to be bilingual or you have immigrated somewhere where your kids are starting to create their own traditions.

    というのも、あなた方の多くは子供たちにバイリンガルを教えていたり、子供たちが独自の伝統を作り始めている場所に移住していたりするからだ。

  • You're creating your own family traditions in an English-speaking country.

    英語圏の国で自分の家族の伝統を作るのだ。

  • And you do need to know, how do I say this?

    そして、あなたは知る必要がある。

  • What are the phrases I would use?

    私ならどのようなフレーズを使うだろうか?

  • What are my kids learning at school?

    子供たちは学校で何を学んでいるのか?

  • It's interesting.

    興味深いことだ。

  • There's a lot to think about.

    考えることはたくさんある。

  • Oh, 100%.

    ああ、100%だ。

  • And thank you to Mai for asking this question.

    そして、この質問をしてくれた舞に感謝する。

  • It's a great question.

    いい質問だね。

  • Before we do get into it,

    その前に、

  • I want to request for our listeners to hit that follow button, because we're looking at 2025 and we have options.

    リスナーの皆さんにはフォローボタンを押していただきたい。

  • I know for me, the podcasts that I actually follow are the ones that drop into my queue.

    私の場合、実際にフォローしているポッドキャストは、キューに入ったものだ。

  • And those are the ones I end up listening to, right?

    で、結局そういうのを聴くことになるんだよね。

  • I don't go searching for others very often.

    私はあまり他人を探しに行かない。

  • Same.

    同じだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So that's the way to make English a habit and to learn the right values, what we think are the right values around English, which is connection, not perfection.

    それが英語を習慣化する方法であり、正しい価値観を身につける方法なのだ。

  • Human connection, okay?

    人と人とのつながりだよ。

  • Yes, absolutely.

    そうだ。

  • So hit that follow button, everyone.

    皆さん、フォローボタンを押してください。

  • We love it.

    とても気に入っている。

  • Okay, so I have been asked this question because I have four children.

    私には4人の子供がいるので、このような質問をされたことがあります。

  • And I think I have a good answer.

    そして、私は良い答えを持っていると思う。

  • So I'm excited to share.

    だから分かち合えることに興奮している。

  • I want you guys to stay to the end to hear a couple of different answers because kids are very different.

    子供たちは千差万別なので、最後まで残っていろいろな答えを聞いてほしい。

  • And each parent knows this.

    そして、それぞれの親はそれを知っている。

  • If you have more than one child, it's going to work differently.

    子供が2人以上いる場合は、また違ってくる。

  • They're going to need maybe a little different answer.

    少し違った答えが必要だろう。

  • But first, I think it's interesting this isn't just about Christmas, right?

    その前に、これはクリスマスに限った話ではないのが面白いよね?

  • There are a lot of things where parents tell little white lies to their children.

    親が子供に小さな嘘をつくことはたくさんある。

  • We have Elf on the Shelf, which is supposedly a real elf that goes to Santa.

    エルフ・オン・ザ・シェルフがいるんだけど、本物のエルフがサンタのところに行くらしいんだ。

  • And then it moves every night.

    そして毎晩動く。

  • And this is kind of a little white lie.

    そして、これはちょっとした白い嘘のようなものだ。

  • And then the tooth fairy, Mai pointed out as well, a lot of parents, the children hide their teeth under the pillow and then it disappears and there's money.

    多くの親は、子供たちが自分の歯を枕の下に隠すと、それが消えてお金がある。

  • And the tooth fairy has replaced the tooth.

    そして、歯の妖精が歯に取って代わった。

  • So there are kind of a lot of lies that we tell children, right?

    だから、私たちが子供たちにつく嘘はたくさんあるよね?

  • Yeah, Elf on the Shelf, I think must be new.

    そう、エルフ・オン・ザ・シェルフ、きっと新しいんだと思う。

  • Because my niece, sorry, my niece does that, or she did.

    姪が、ごめん、姪がそうなんだ。

  • I think she's past that age by now.

    彼女はもうその年齢を過ぎていると思う。

  • But this must be new because we definitely didn't have-

    でも、これは新しいことに違いない。

  • It's newer.

    新しいんだ。

  • It comes with a book that came out maybe 10 or 15 years ago.

    10年か15年前に出版された本が付属している。

  • It's been a little while, but newer than when we were little, right?

    少し時間が経ったけど、僕らが小さかった頃よりは新しいよね?

  • And so there's a little stuffed animal elf that you're supposed to bring out or shows up on December 1st.

    12月1日になると、小さなぬいぐるみの妖精が出てくるんだ。

  • And then keeps an eye on the kids to make sure they're good, which is kind of creepy.

    そして、子供たちがいい子にしているか目を光らせている。

  • And then moves every morning is in a different spot.

    そして、毎朝違う場所に移動する。

  • But our kids have loved looking for the elf every morning to find out where she has ended up.

    でもうちの子供たちは、毎朝エルフがどこに行ったか探すのが大好きなんだ。

  • And it's really hard to remember to move her.

    そして、彼女を動かすことを思い出すのは本当に難しい。

  • Ours is a little girl, Julia.

    うちは小さな女の子、ジュリア。

  • It's hilarious.

    笑えるよ。

  • They love it, but that's the first thing I thought too, creepy, kind of creepy.

    彼らはそれが大好きだけど、私も最初に思ったのは、気味が悪い、ちょっと気味が悪いということだった。

  • And one more job for parents to have to do.

    親の仕事がまたひとつ増えた。

  • I have to set an alarm in my phone for both the tooth fairy and the Elf on the Shelf to remember these things.

    歯の妖精も棚の上のエルフも、こういうことを忘れないように携帯電話にアラームをセットしているんだ。

  • Look at this, yes.

    これを見てくれ。

  • Oh, wow, I love it.

    ああ、すごい。

  • So what do we want our listener, my, and the rest of our listeners to know then?

    では、リスナー、私、そして他のリスナーには何を知ってもらいたいのか?

  • Do we go ahead and answer this question?

    この質問に答えようか?

  • So her actual question was, children who are told these things and who believe these things, like parents telling, how do these kids end up?

    彼女の実際の質問は、このようなことを言われ、このようなことを信じる子供たち、たとえば親が言うような子供たちは、どのような結末を迎えるのか、というものだった。

  • So I think the question is kind of like, does this affect a person to have their parents lie to them?

    つまり、親に嘘をつかれることは、その人に影響を与えるのか、ということだ。

  • And so I researched that a little bit.

    それで少し調べてみたんだ。

  • We're going to talk about this a little bit.

    これについては少し話すつもりだ。

  • What factors should you consider when you are telling these little white lives?

    白人の小さな人生を語るとき、どのような要素を考慮すべきだろうか?

  • Like what are the possible consequences?

    どのような結果が考えられるか?

  • Yeah, it makes me think of, what is it?

    ああ、何だろう?

  • Miracle on 34th Street, where, do you remember that movie where the girl was always told that he didn't exist?

    34丁目の奇跡』、あの映画を覚えているかい?少女はいつも、彼は存在しないと言われていた。

  • And that was just the parents' parenting style.

    そして、それは両親の子育てスタイルに過ぎなかった。

  • And then some magical things happened in the movie, right?

    そして、映画の中で不思議なことが起こったんだろう?

  • Do you remember that?

    覚えているかい?

  • Yes, yes, vaguely, but yeah, same kind of thing.

    そう、そう、漠然と、でもそう、同じようなことだ。

  • And almost every Christmas movie does this really well, where it's like, if people believe, then Christmas magic exists, right?

    そして、ほとんどすべてのクリスマス映画は、人々が信じればクリスマス・マジックが存在する、というようなことをやっている。

  • But it's interesting, at least in the US, most parents do promote the myth of Santa Claus, right?

    でも面白いことに、少なくともアメリカでは、ほとんどの親がサンタクロースの神話を広めているよね。

  • Most children accept it as real.

    ほとんどの子供たちは、それを現実のものとして受け入れている。

  • You found out at about nine.

    それを知ったのは9時頃だったね。

  • My twins are 10 and still believe in Santa Claus, but they are right there where you were.

    私の双子は10歳で、まだサンタクロースを信じている。

  • They're starting to ask questions.

    彼らは質問をし始めている。

  • They're starting to hear other kids at school talk about it not being true.

    学校で他の子供たちが、そんなことはないと話しているのを聞き始めている。

  • So it's interesting.

    だから面白いんだ。

  • Some families never openly talk about whether Santa is real or not, like mine didn't.

    私の家庭のように、サンタが実在するかどうかを公言しない家庭もある。

  • And some families tell their children quite early.

    また、かなり早い時期から子供たちに伝えている家庭もある。

  • So then it becomes tricky because the kids at school, some of them are like, you know, mocking other students for believing.

    そうなると厄介なのは、学校の子供たちの中には、他の生徒が信じていることを馬鹿にするような子もいるんだ。

  • That's too bad.

    それは残念だ。

  • And I think especially if, like I said earlier, if you're an oldest child, you probably will believe longer because they want to keep it going for your brother or sister, because generally the siblings can tell each other, and then if you're the younger one, it gets ruined pretty young.

    特に、先ほども言ったように、もしあなたが一番上の子供なら、兄弟姉妹のためにそれを続けたいので、おそらく長く信じるでしょう。

  • Right, yeah, no, we don't want that.

    ああ、そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So we're going to quickly go into a few of the things.

    では、さっそくいくつか見ていこう。

  • I researched a little bit online.

    ネットで少し調べてみた。

  • Just the sort of the things to consider when you're deciding, should I tell my children this is not true?

    子供たちにこれは嘘だと言うべきかどうか、決断するときに考えるべきことの一種だ。

  • Like when, can I be, how, you know, what age?

    いつまでに、何歳くらいになれる?

  • So first is to consider the developmental stage.

    そこでまず、発達段階を考える。

  • And what I found was basically, children are able to distinguish fact from fiction in very early childhood.

    そして私が発見したのは、基本的に、子どもたちは幼少期に事実と虚構を区別できるということだ。

  • And that this is going to be a very personal thing for each child.

    そして、これはそれぞれの子供にとって非常に個人的なことになる。

  • If your child has a reason to have trust issues, if they're questioning whether it's real or not, if they're saying, just tell me, kids at school are telling me like, then you're going to want to follow your own instincts, but it might be time to just be honest, like your parents were, Lindsay.

    もし、あなたのお子さんが信用問題を抱える理由があるのなら、それが本当かどうか疑っているのなら、教えてよ、学校の子供たちがそう言っているんだよ、と言っているのなら、あなた自身の直感に従いたくなるでしょうが、あなたのご両親がそうであったように、リンジーも正直になるべき時かもしれません。

  • And maybe like your mom did, instead of outright saying, okay, Santa's not real.

    そして、あなたのお母さんがしたように、サンタは実在しないとはっきり言うのではなく、「サンタは実在しない。

  • Say, what do you think?

    どう思う?

  • She wanted me to come to the conclusion.

    彼女は私に結論を出させたかったのだ。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • My mom actually was a child psychologist.

    実は私の母は児童心理学者だったんだ。

  • So she was a child developmental psychologist.

    彼女は児童発達心理学者だったんですね。

  • So maybe that's where that came from.

    だから、そこから来たのかもしれない。

  • So give her a little credit for sure.

    だから彼女を少しは褒めてあげてほしい。

  • Yeah, I can see that.

    ああ、それはわかるよ。

  • And she probably knew that.

    そして、彼女はそのことを知っていたのだろう。

  • Just number two here is, you want to think about how it could affect a relationship.

    2つ目は、それが人間関係にどのような影響を与えるかを考えることだ。

  • So for me and allowing my children to still believe Santa exists, there is no effect to the relationship, right?

    だから、私にとっても、子供たちがサンタの存在を信じることを許すことで、人間関係に影響はないでしょう?

  • It's not something where it's creating this potential loss of trust, right?

    信頼を失いかねないようなことではないよね?

  • We are building trust together.

    私たちはともに信頼を築いている。

  • And it will be, once my kids find out, it will be something that they'll see it as like, oh, you know, mom and dad did this in order to make Christmas magical and fun, rather than like they were trying to deceive us.

    そして、子供たちがそれを知ったら、私たちを騙そうとしたというよりも、ああ、パパとママはクリスマスを魔法のように楽しくするためにこんなことをしたんだ、と思えるようになるだろう。

  • Of course, now that is so important for them to come away with the right message, right?

    もちろん、正しいメッセージを持って帰ってもらうことが重要なのは言うまでもない。

  • Yeah, it's tricky.

    ああ、厄介だね。

  • Yeah, and then the impact of the child.

    ええ、それから子供への影響もあります。

  • What do we need to know here?

    ここで私たちは何を知る必要があるのか?

  • Yeah, so this is where we get, there are a lot of different opinions, both among child psychologists, among parents.

    児童心理学者の間でも、親たちの間でも、さまざまな意見がある。

  • Some will definitely say that like any lying encourages children to be dishonest and think dishonesty is acceptable.

    嘘をつくと、子供たちが不誠実になり、不誠実は許されることだと考えるようになると言う人もいるだろう。

  • Others will say you can help them see the magic of Christmas as different, as like a way to be creative and just to believe in the impossible, right?

    他の人たちは、クリスマスの魔法は他とは違うものであり、創造的であり、不可能を信じるための方法なのだ、と言うだろう。

  • And that that's a net positive.

    そして、それが正味のプラスになる。

  • Yeah, because later in life, some aspects in life do feel magical.

    人生の後半になると、不思議な感覚を覚えることがある。

  • Aspects of reality can feel very magical in life, so maybe this is just warming them up to the magic that does exist in life.

    現実のある側面は、人生において非常に魔法のように感じられるものだ。

  • And so if we look at, if we look for it, you know?

    だから、もしそれを探すとしたら、わかるだろ?

  • Exactly, right?

    その通りだろう?

  • If you believe that nothing difficult is possible, then your whole life, maybe you won't try things at work or in life that could have led to, you know, great results, right?

    もしあなたが、難しいことは何もできないと信じているなら、仕事でも人生でも、もしかしたら素晴らしい結果につながるかもしれないことに挑戦しないかもしれない。

  • Or even just, you know, looking at just a sunset as magical or chalper, like the fact that children are born every day is actually magical, right?

    あるいは、ただの夕日をマジカルに見たり、チャルパーに見立てたりすることだってある。

  • There are some true miracles that happen.

    本当の奇跡が起こることもある。

  • It's not literally magical, but it feels like a miracle.

    文字通り魔法ではないが、奇跡のように感じる。

  • Feels that way.

    そのように感じる。

  • And it feels, you know, you can, you'll get more joy, sort of, if you allow it to feel sort of magical, those types of things.

    そして、ある種の魔法を感じることを許せば、より多くの喜びを得ることができる。

  • So it's, maybe we're trying to foster a sense of awe, right, awe, how to inspire awe in children and how to look for it, which is really a foundation of a happy life, I think.

    畏敬の念、畏敬の念、畏敬の念をどのように子供たちに抱かせるか、そして畏敬の念をどのように探すか。

  • Absolutely, and this leads to number four, which is when it's all about creating traditions, if you do build traditions around Elf on the Shelf or Santa Claus or whatever myths you might have in your culture, maybe there are little white lies that you tell children, children are told in your culture.

    エルフ・オン・ザ・シェルフやサンタクロースなど、あなたの文化にある神話にまつわる伝統を作るのであれば、子供たちや子供たちがあなたの文化で言われているような、小さな白い嘘があるかもしれません。

  • If it is about creating memories and family traditions, then that probably will be a net positive.

    それが思い出や家族の伝統を作ることであるなら、おそらくそれは正味のプラスになるだろう。

  • And one day, once your kids know the truth behind all these myths, because there are tall tales and myths, like think of the Vikings or, you know, a lot of things around all of these traditions that not everything's 100% true.

    そしていつか、子供たちがこれらの神話の裏に隠された真実を知ったら、バイキングや伝統的なものには、すべてが100%真実とは限らないというような、誇張された話や神話があるからね。

  • If in the end, the goal is to create tradition, then it should be positive.

    最終的に伝統を作ることが目的なら、それはポジティブなものであるべきだ。

  • Yeah, maybe, and we're doing a lot of other things tradition-wise other than just stuff around Santa Claus, right, going to get the tree.

    ああ、そうかもしれないね。サンタクロースやツリーを買いに行くこと以外にも、伝統的なことをいろいろやっているんだ。

  • If you do celebrate Christmas, if it's another tradition that you celebrate, there could be other rituals, right?

    もしあなたがクリスマスを祝うのであれば、他の伝統的な儀式があるかもしれないでしょう?

  • But we can build this in 100%.

    しかし、我々はこれを100%組み込むことができる。

  • Okay, Aubrey, so do you have a specific answer here for Mai?

    では、オーブリー、マイに具体的な答えはある?

  • Do you wanna directly answer your question?

    質問に直接答えますか?

  • Yeah, I wanted to share.

    ああ、分かち合いたかったんだ。

  • So I can understand how you feel, Mai.

    だから、舞の気持ちはよくわかるよ。

  • It's like, I don't know how to answer this question.

    この質問にどう答えていいのかわからないという感じだ。

  • I'm not sure what the right answer is.

    何が正解かはわからない。

  • And for each child, it's going to be different.

    そして、それぞれの子供にとって、それは違ってくる。

  • I think you'll wanna kind of consider everything we've talked about today.

    今日話したことをすべて考えてみてほしい。

  • But I found when my kids ask, I've said,

    でも、子供たちに聞かれたら、こう答えてきたんだ、

  • Santa Claus is part of the magic of Christmas and Christmas magic can only exist if you believe in it.

    サンタクロースはクリスマスの魔法の一部であり、クリスマスの魔法はそれを信じてこそ存在する。

  • And so this fits well with what kids hear in a lot of Christmas movies.

    そして、これは多くのクリスマス映画で子供たちが耳にすることとよく合っている。

  • It also works for the Tooth Fairy to say, the Tooth Fairy only has magic if you believe in her.

    歯の妖精が魔法を使えるのは、あなたが彼女を信じている場合だけです。

  • And then you're not actually lying.

    それから、あなたは実際には嘘をついていない。

  • And the children, as they get older, like my twins now, it's like I tell them that and you can kind of see something click where they're like, I am choosing to believe because Christmas is more fun if I believe and it's magical, right?

    子供たちは、大きくなるにつれて、私の双子の子供たちのように、私がそう話すと、子供たちが、クリスマスはもっと楽しいし、魔法のようだから、信じることにしたんだ。

  • So I'm not saying, yes, it exists.

    だから、存在する、とは言っていない。

  • No, it doesn't exist.

    いや、存在しない。

  • I'm like, it's only magical if you believe.

    私は、それはあなたが信じている場合にのみ魔法のようだ、と言う。

  • Oh, smart.

    ああ、賢い。

  • It's a smart answer.

    賢明な答えだ。

  • Right, I like it.

    そうだね。

  • I like it.

    気に入ったよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And this recently happened too with my son who he has a wiggly tooth.

    歯がぐらぐらしている息子にも、最近こんなことがあった。

  • And he said, I know the Tooth Fairy isn't real.

    歯の妖精が実在しないことは知っている。

  • Some, you know, a kid at school told me that.

    学校の子が言っていたんだ。

  • And same thing.

    そして同じことだ。

  • I said, well, it only, you know, the Tooth Fairy won't bring you teeth if you don't believe in her or won't bring you money if you don't believe in her.

    歯の妖精を信じなければ、歯は持ってこないし、お金も持ってこない。

  • Right?

    そうだろう?

  • And he's like, just kidding, I believe.

    彼は、冗談だよ。

  • So if you want that magic to continue, you can but it needs to sort of be like understood by both of you.

    だから、そのマジックを続けたいなら、続けることはできる。

  • That's like, this is magic that we all choose to believe or say we believe in order to keep some of the fun in Christmas, right?

    これは、クリスマスを楽しむために、私たちが信じたり、信じると言ったりする魔法のようなものでしょう?

  • Oh, that's so fun.

    それは楽しみだね。

  • I'm curious for our listeners, you know, we have the Tooth Fairy,

    リスナーの皆さんにお聞きしたいのですが、私たちには歯の妖精がいますよね、

  • I guess the Easter Bunny sort of was a thing at some point.

    イースター・バニーというのは、ある時期からあったんだろうね。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • It still is for us.

    私たちにとっては今もそうだ。

  • Health on the shelf and then Santa.

    棚の上の健康、そしてサンタ。

  • What do people have in other cultures too?

    他の文化圏でも、人々は何を持っているのだろうか?

  • I'm just curious, you know, there must be lots of other things that we can learn about.

    ただ、他にもいろいろと学べることがあるはずだから、ちょっと興味があるんだ。

  • Guys, leave a comment, you know, on this episode on YouTube or on Spotify and let us know what traditions you have.

    みんな、YouTubeかSpotifyでこのエピソードにコメントを残して、どんな伝統があるか教えてくれ。

  • Super interesting.

    とても興味深い。

  • I want to know about all of those traditions.

    そういう伝統のすべてを知りたい。

  • We're going to have to do something in one of our live speaking events to find out.

    ライブ・スピーチのイベントで何かやってみないとわからない。

  • I think of, I don't know if you ever saw Darby O'Gill and the Little People.

    ダービー・オギルとリトル・ピープルを見たことがあるかな?

  • It's about like leprechauns and banshees and some, in Ireland, some of their myths and traditions.

    レプラコーンやバンシー、そしてアイルランドに伝わる神話や伝統についてだ。

  • And I would love to know in every culture, yeah, what are these myths and what are some of the little white lies that you tell kids to keep things magical?

    そして、どの文化においても、神話や、物事を魔法のように保つために子供たちに言う小さな白い嘘にはどんなものがあるのか、ぜひ知りたい。

  • Yeah, such a wonderful question from our listener.

    ええ、リスナーからの素晴らしい質問です。

  • Is there another episode where we could continue on with the holiday magic here, Aubrey?

    オーブリー、ホリデー・マジックの続きはまた別のエピソードで?

  • Yes, you guys don't miss episode 1907, right here on the Allers English podcast was three ways the holiday spirit can create connection in English.

    そう、皆さんはエピソード1907をお見逃しなく!このアラーズ英語ポッドキャストでは、ホリデー・スピリットが英語でのつながりを生み出す3つの方法を紹介しています。

  • So go check that one out as we enter the holidays, whether you celebrate Christmas or not, whatever holiday you celebrate, you can connect in English about these celebrations.

    クリスマスを祝っている人も、そうでない人も、どんな祝祭日を祝っている人も、これらの祝祭日について英語でつながることができる。

  • Yeah, and I think a takeaway thought for our listeners who maybe aren't parents and don't think about this dynamic is what is your relationship in the world to awe, right?

    そして、親でもないのにこのようなダイナミックなことを考えないリスナーのために考えておきたいのは、畏敬の念を抱くあなたとの関係はどうなのかということだ。

  • Do you have that sense of awe?

    畏敬の念を抱いているか?

  • Do you take a moment in your daily life to watch the sun?

    毎日の生活の中で、太陽を眺める時間を取っているだろうか?

  • Like this morning when I was just getting out of bed, the sky was totally pink.

    今朝、ベッドから起き上がろうとしたら、空がピンク色に染まっていた。

  • And I looked at it for a minute.

    そして、私はそれを少し眺めた。

  • I was like, wow, that is awesome.

    私は、すごいな、と思った。

  • Magical.

    魔法のようだ。

  • Right, it's such a daily thing, a normal thing, but there's magic in everyday life.

    そう、そんな日常のこと、当たり前のことだけど、日常には魔法があるんだ。

  • And I feel like we can really truly be present and happier if we pay attention to those things.

    そして、そのようなことに注意を払うことで、本当に現在に存在することができ、より幸せになれるような気がする。

  • So ask yourself that question.

    だから、自分自身に問いかけてみてほしい。

  • How many times a day are you kind of just watching things in awe?

    一日に何回、ただ畏敬の念を抱いて物事を見ている?

  • Just watching the world unfold in that way, right?

    そうやって世界が展開していくのをただ見ているだけでしょう?

  • I love that as a takeaway.

    私はこの言葉が大好きだ。

  • Yes, that is so true for all of us.

    そう、それは私たち全員に当てはまることだ。

  • If we're not noticing and experiencing awe, we're missing some very magical moments.

    畏敬の念に気づかず、体験していないとしたら、私たちはとても不思議な瞬間を逃していることになる。

  • So yeah, notice, notice those things.

    そう、そういうことに気づいて、気づいて。

  • All right, great stuff.

    よし、素晴らしい内容だ。

  • Thanks for bringing this question to Mai and thanks for answering it, Aubrey.

    舞にこの質問を持ってきてくれてありがとう、そして答えてくれてありがとう、オーブリー。

  • It's a good one, very important.

    とても重要なことだ。

  • Awesome, thanks, Lindsay.

    ありがとう、リンジー。

  • All right, take care, bye.

    じゃあ、気をつけて、さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

Hello, Aubrey.

やあ、オーブリー。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます