?Wishthat I couldstay, wishforthismomenttonevergoaway? ?Butit's allinmymind, andthough I knowthatthereisnothingtofind? ?You're a beautifulsightinthesummernight? ?Andyoucan't putup a fightinthemistylight?
"この瞬間が消えないことを願いながら、ここにいられたらと思う。♪ But it's all in my mind, and though I know that there is nothing to find ♪"君は夏の夜の美しい光景だ♪ And you can't put up a fight in the misty light ♪
WelcometoMiddletonIsland!
ミドルトン島へようこそ!
Shouldwegoexploreandfind a campsite?
探検してキャンプ場を探そうか?
Yeah!
そうだね!
Oh, hi!
ああ、ハイ!
ThisismysonTommyandNathan, and I'm Luke, bytheway.
息子のトミーとネイサン、そして僕はルークだ。
Areyoufull-time? Areyougradstudents?
フルタイムですか?大学院生ですか?
Only a fewpeopleevercometoMiddletonIsland.
ミドルトン島に来る人は限られている。
TheFAAhas a weatherstationhere, soonce a month a crewcomestodomaintenance.
FAA(連邦航空局)の測候所がここにあるので、月に一度、クルーがメンテナンスにやってくる。
Andthere's a teamofbiologistsstudyingbirdsouthere.
ここには鳥を研究する生物学者のチームがいる。
Andthosetwoladiesonthefour-wheelerarebiologists, andtheyofferedtogiveus a touroftheirresearchfacility.
四輪車に乗っていた2人の女性は生物学者で、研究施設を案内してくれると言ってくれた。
Seesomerabbitpoo?
ウサギのフンが見えるか?
Rumorhasitthisislandisinfestedwithferalrabbits, soTommybrought a littleairrifle.
噂によると、この島には野ウサギが出没するというので、トミーは小さなエアライフルを持ってきた。
Oh, lookatthis.
ああ、これを見て。
Oh, lookatthat. It's a jaw.
ああ、あれを見て。顎だ。
Oh, wegotsoluckyontheweather.
ああ、天候に恵まれた。
TheGulfofAlaskaisnotknownforbeinggentle.
アラスカ湾は穏やかなことで知られているわけではない。
There.
そこだ。
Lookatthis. It's anoldshipwreck.
これを見てください。古い難破船だ。
Yeah, it's anoldlandingcraft.
ああ、古い上陸用舟艇だ。
Doyouguysknowhowthisboatgotallthewayuphere?
この船がどうやってここまで来たのか、みんな知ってる?
In 1964, therewas a massiveearthquake, thesecondbiggesteverrecordedinthehistoryofman.
Itwas a cargoshipthatwasbeinghuntedby a Japanesesubmarine.
日本の潜水艦に狙われていた貨物船だった。
Thecaptainrantheshipagroundtoavoidbeingtorpedoed.
魚雷攻撃を避けるため、船長は船を座礁させた。
Thisshipwreckhasbeenhereforabout 80 yearsandnowit's turnedinto a giantbirdrookery.
この難破船は80年ほど前からここにあったが、今では巨大な鳥の塒になっている。
Lookatthosegiantanchors.
あの巨大なアンカーを見ろ。
Thechancesofusnotgettingpoopedonarelow.
ウンチをされない可能性は低い。
Ohyeah, there's a baldeaglenestwayuptothetop.
そうそう、頂上にはハクトウワシの巣があるんだ。
Plentyforhimtofeedondownhere.
ここなら餌はたくさんある。
Ohman, lookattheholeinthatside.
おいおい、あの穴を見てみろよ。
Youcanjustheartheseagullpooprainingaroundus.
カモメのフンが降ってくるのが聞こえるだろう。
Ifoneofushadfrenchfrieswe'd bedead.
もしどちらかがフライドポテトを食べていたら、僕たちは死んでいただろう。
There's somuchpooplandingaroundus.
私たちの周りにはウンコがたくさん落ちている。
Takecover!
避難しろ!
A tree!
木だ!
I kindofwanttogoinhereandexplorebutbirdstendtohavefleasandliceandthere's justtonsofcrapontheground. I'm soafraidif I gointhere I'm goingtoendupwithfleasinmypants.
Ifyouguyswouldliketolearnmoreaboutthisresearch, I'm goingtoput a linkinthevideodescriptionbelowtotheorganizationthat's fundingandspearheading a lotofthisresearchhereonthisisland.