Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You've probably wondered at some point why each U.S. state is called what it is.

    アメリカの各州がなぜそう呼ばれているのか、不思議に思ったことがあるだろう。

  • In the previous video we covered the states east of the Mississippi River, and now we'll finish the story with the eastern U.S.

    前回のビデオではミシシッピ川以東の州を取り上げたが、今回はアメリカ東部の話を締めくくる。

  • Maine.

    メイン州だ。

  • This state is most likely named after the former province of Maine in France by early explorers.

    この州名は、初期の探検家たちがフランスの旧メイン州にちなんで命名した可能性が高い。

  • One other theory says that the name is a nautical reference to the mainland.

    もうひとつの説は、この名前は本土を指す航海用語だというものだ。

  • New Hampshire.

    ニューハンプシャー州

  • New Hampshire got its name after the English county of Hampshire, since many colonists in the area came from that part of England.

    ニューハンプシャーの名前は、イギリスのハンプシャー郡にちなんで付けられた。

  • The English county's name comes from an old English name Hampton, roughly meaning, village town.

    イギリスの郡名は、古い英語のハンプトン(Hampton)に由来する。

  • Massachusetts.

    マサチューセッツ州

  • This name comes from the name of the indigenous Massachusett tribe that inhabited the area.

    この名前は、この地域に住んでいた先住民マサチューセット族の名前に由来する。

  • The tribe's name is derived from a Wopinok word, Muswachusett.

    部族の名前はウォピノク語のマスワチュセットに由来する。

  • It means, near the Great Hill, or, by the Blue Hills, referring to the Great Blue Hill between Milton and Canton.

    これは、ミルトンとカントンの間にあるグレート・ブルー・ヒルを指している。

  • Rhode Island.

    ロードアイランド州

  • This state was named after the Aquidneck Island that was called Rhode Island in colonial times.

    この州名は、植民地時代にロードアイランドと呼ばれていたアキドネック島にちなんで付けられた。

  • One origin theory says that explorer Giovanni da Verrazzano likened the island to the Greek island of Rhodes.

    一説によると、探検家のジョバンニ・ダ・ヴェラッツァーノがこの島をギリシャのロードス島になぞらえたという。

  • The other says that the name comes from Dutch word for reddish, which is how the island seemed to explorer Adrien Bloch.

    もうひとつは、この島の名前はオランダ語で赤みを意味する言葉に由来するというもので、探検家アドリアン・ブロッホにはそう見えたという。

  • Connecticut.

    コネチカット州

  • The state is named for the Connecticut River that flows through it.

    州名は、州内を流れるコネチカット川に由来する。

  • The river's name is derived from a Mohegan Pequot word, Kwanonoket, that means, long tidal river.

    川の名前はモヒガン・ペコット族の言葉、クワノノケットに由来する。

  • Vermont.

    バーモント州

  • When French colonist Samuel de Champlain claimed the area around what is now Lake Champlain, he gave the name, Vert Mone, to the region, which is French for, Green Mountain.

    フランスの入植者サミュエル・ド・シャンプランが現在のシャンプレーン湖周辺を領有したとき、彼はこの地域にフランス語でグリーン・マウンテンを意味するヴェール・モーネという名前をつけた。

  • Later the name came into use among English settlers and became the name of the state.

    その後、この名前はイギリス人入植者の間で使われるようになり、州の名前となった。

  • New York.

    ニューヨーク

  • The state of New York owes its name to New York City, the largest U.S. city since 1790.

    ニューヨーク州の名前は、1790年以来アメリカ最大の都市であるニューヨークに由来する。

  • The city's original name was New Amsterdam, but when English King Charles II took control in 1664 he gave the land to his brother, the Duke of York, and renamed the city accordingly.

    もともとの都市名はニューアムステルダムだったが、1664年にイギリス国王チャールズ2世が実権を握ると、その土地を弟のヨーク公爵に譲り、それに合わせて都市名を改名した。

  • New Jersey.

    ニュージャージー州

  • During the same time that New York got its new name, the neighboring region was renamed after the island of Jersey in the English Channel.

    ニューヨークが新しい名前になったのと同じ時期に、近隣の地域はイギリス海峡のジャージー島にちなんで改名された。

  • The origin of the island's name is not clear, but it's presumed that it came from Old Norse.

    島の名前の由来は定かではないが、古ノルド語から来ていると推測されている。

  • Pennsylvania.

    ペンシルバニア

  • In 1681, King Charles II gave an entire province to William Penn to repay a debt owed to William's father, Admiral William Penn.

    1681年、チャールズ2世はウィリアムの父であるウィリアム・ペン提督の借金を返済するため、ウィリアム・ペンに州全体を与えた。

  • The king named it Pennsylvania, which means, Penn's Woods, Silva, meaning, forest, in Latin.

    国王はこの地をペンシルベニアと名付けたが、これはラテン語で森を意味するシルバ、つまりペンの森を意味する。

  • Delaware.

    デラウェア州

  • The state was named after the Delaware River, which got its name from Thomas West, 3rd Baron de Loire, who was the governor of the colony of Virginia at the time the river was explored by Europeans.

    州名は、デラウェア川がヨーロッパ人によって探検された当時、ヴァージニア植民地の総督であったトーマス・ウェスト(第3代ロワール男爵)に由来する。

  • The name de Loire is of Anglo-French origin.

    ドゥ・ロワールという名前は英仏語起源である。

  • Maryland.

    メリーランド州

  • Maryland was named after the English Queen Henrietta Maria of France, who was the wife of Charles I of England.

    メリーランドは、イギリスのチャールズ1世の妻であったフランス王妃ヘンリエッタ・マリアにちなんで命名された。

  • She was known in England as Queen Mary.

    イギリスではクイーン・メアリーとして知られていた。

  • Virginia and West Virginia.

    バージニア州とウェストバージニア州だ。

  • The large territory that encompassed the entire coastal region from South Carolina to Maine was named in the 16th century after Queen Elizabeth I of England, who was known as the «Virgin Queen».

    サウスカロライナ州からメイン州までの沿岸地域全体を含む広大な領土は、16世紀に「処女女王」として知られたイングランド女王エリザベス1世にちなんで命名された。

  • One other theory says that the name comes from explorers who viewed the new land as untouched.

    もうひとつの説は、探検家たちが新天地を手つかずの土地と見なしたことに由来するというものだ。

  • North and South Carolina.

    ノースカロライナ州とサウスカロライナ州

  • In 1663, King Charles II of England granted a charter to start a new colony.

    1663年、イギリス国王チャールズ2世は新しい植民地設立の勅許を与えた。

  • He named it Carolina in honor of his father, Charles I in 1710.

    彼は1710年、父チャールズ1世に敬意を表してカロライナと名付けた。

  • The Carolina colony was split into North Carolina and South Carolina.

    カロライナ植民地はノースカロライナとサウスカロライナに分割された。

  • Georgia.

    ジョージア州

  • The British colony of Georgia was founded in 1733 under a charter issued by King George

    イギリスのジョージア植民地は、1733年にジョージ王によって発行された勅許状に基づいて設立された。

  • II.

    II.

  • It was named after him and later became the state of Georgia.

    ジョージア州は彼の名にちなんで命名され、後にジョージア州となった。

  • Florida.

    フロリダ

  • The land that later became the state of Florida was named by the Spanish conquistador Juan

    後にフロリダ州となるこの土地は、スペインの征服者フアンによって命名された。

  • Ponce de León.

    ポンセ・デ・レオン

  • He named it La Florida because it was rich in vegetation and because it was the Easter season, which the Spaniards called «Pasqua Florida» or Festival of Flowers.

    彼はこの地をラ・フロリダと名づけたが、それは植物が豊富で、スペイン人が "パスクア・フロリダ"(花の祭り)と呼ぶ復活祭の季節だったからである。

  • Ohio.

    オハイオ州

  • This state's name comes from the Ohio River's name, which in turn originated from indigenous

    州名はオハイオ川に由来する。

  • Seneca people's word meaning «Good River» or «Large Creek».

    セネカ族の言葉で「良い川」または「大きなクリーク」を意味する。

  • Kentucky.

    ケンタッキー

  • The state was named after the Kentucky River.

    州名はケンタッキー川に由来する。

  • The river's name is probably based on Iroquoian name meaning «On the Meadow» or «On the

    この川の名前は、おそらくイロコイ語の「草原で」または「草原で」という意味に基づいている。

  • Prairie».

    プレーリー」。

  • Another theory suggests the Algonquin term, Kentaaki, which roughly translates as «Land of our Fathers».

    別の説では、アルゴンキン族の言葉であるケンタアキ(Kentaaki)は、大まかに訳すと "父祖の地 "となる。

  • Tennessee.

    テネシー州

  • This is another state that got its name from a river.

    この州もまた、川の名前に由来する。

  • The Tennessee River's name is likely tied to the Cherokee settlement of Tennessee.

    テネシー・リバーの名前は、チェロキー族のテネシー入植地と関係があるようだ。

  • The origin of Tennessee's name is unknown.

    テネシーの名前の由来は不明。

  • Alabama.

    アラバマ

  • The state of Alabama and the Alabama River were named after the indigenous people of

    アラバマ州とアラバマ川は、アラバマ州の先住民族にちなんで名づけられた。

  • Alabama.

    アラバマ

  • Some scholars suggest that the word comes from the Choctaw words for «plants» and «to cut», so the name would refer to agricultural activities of the Alabama people.

    その語源はチョクトー語で「植物」と「刈り取る」という意味であり、アラバマ人の農業活動を指しているとする学者もいる。

  • Michigan.

    ミシガン州

  • The name of the state of Michigan, which lies in the Great Lakes region, comes from the

    五大湖周辺に位置するミシガン州の州名は、この湖に由来する。

  • French variant of the original indigenous Ojibwe word that means «Large Water» or «Large Lake».

    原住民オジブエ語のフランス語変形で、「大きな水」または「大きな湖」を意味する。

  • Indiana.

    インディアナ

  • Indiana's name means «Land of the Indians» or simply «Indian Land».

    インディアナの名は「インディアンの土地」、あるいは単に「インディアンの土地」を意味する。

  • In 1768, a trading company claimed land in present-day West Virginia and named it «Indiana» after its previous owners, the Iroquois.

    1768年、ある商社が現在のウェストバージニア州に土地を所有し、以前の所有者であったイロコイ族にちなんで「インディアナ」と名付けた。

  • Mississippi.

    ミシシッピ

  • The state's name is derived from the Mississippi River which defines its western boundary.

    州名は西の境界をなすミシシッピ川に由来する。

  • The river was named by European settlers after the Ojibwe word meaning «Great River».

    この川はヨーロッパからの入植者たちによって、「偉大な川」を意味するオジブエ語にちなんで名づけられた。

  • Wisconsin.

    ウィスコンシン州

  • The name of this state comes from indigenous Algonquian language name for the Wisconsin

    州名は、ウィスコンシン州の先住民族アルゴンキン族の言語名に由来する。

  • River.

    川だ。

  • It was written down for the first time by French explorer Jacques Marquette as «Mescausing», but later changed with time.

    フランスの探検家ジャック・マーケットが初めて「メスカウジング」と書き記したが、その後時代とともに変化した。

  • The original meaning is lost, but most theories implicate the red sandstone banks of the river.

    本来の意味は失われているが、多くの説は川の赤い砂岩の土手を意味している。

  • Illinois.

    イリノイ州

  • The name Illinois is the modern spelling of the early French Catholic missionary's name for the Illinois Native Americans.

    イリノイという名前は、初期のフランス人カトリック宣教師がイリノイ・ネイティブ・アメリカンに対して名付けた名前を現代風に綴ったものである。

  • The meaning is unclear, some saying it means «men», while others claim it means «he who speaks the regular way».

    意味は不明で、「男性」を意味するという説もあれば、「規則正しい話し方をする人」を意味するという説もある。

  • As you can see, some eastern US states got their names from indigenous languages, and some from the English-speaking early colonists.

    ご覧のように、アメリカ東部の州名は先住民の言語から取ったものもあれば、英語を話す初期の入植者から取ったものもある。

  • Have you heard a different theory regarding your state's name from the ones described here?

    自分の州の名前について、ここに書かれている説と違う説を聞いたことがある?

  • Don't forget to like, comment and subscribe for more facts.

    いいね!」「コメント」「購読」をお忘れなく。

You've probably wondered at some point why each U.S. state is called what it is.

アメリカの各州がなぜそう呼ばれているのか、不思議に思ったことがあるだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます