字幕表 動画を再生する
So how do you do it?
では、どうやるのか?
How do you achieve everything that you want and become what you would call successful?
どうすれば自分の望みをすべて叶え、成功と呼べるような人間になれるのか?
Well to be honest, I don't really know yet.
正直なところ、まだよくわからないんだ。
But there's one thing I discovered that has exponentially improved my progress in life, in my work, has quickly helped me realize my potential, and has given me what I consider to be a true purpose.
しかし、人生や仕事における私の進歩を飛躍的に向上させ、自分の可能性に素早く気づかせ、真の目的と思えるものを与えてくれた、ある発見がある。
So what was that one thing that I discovered?
では、私が発見したあることとは何だったのか?
Well I can't tell you that yet, you'll click off the video.
それはまだ言えないよ。ビデオをクリックしてもらうからね。
I still need my retention man.
私にはまだ保持者が必要だ。
I'll get there, but first I have to take you back.
でも、その前に君を連れ戻さなければならない。
Back to May 28th of 2024, so like literally a few months ago.
2024年5月28日まで遡るから、文字通り数カ月前のことだ。
It's 12 a.m. and I'm watching one of my favorite shows, The Bear.
午前12時、大好きな番組『ザ・ベアー』を見ている。
To provide some context for my situation, I'm currently five months into my YouTube journey.
私の状況を少し説明すると、現在YouTubeを始めて5ヶ月目。
I've been constantly working on videos, posting at least two per month, trying to make a viral hit, which was totally not motivated by that one video.
私は常にビデオ制作に取り組み、少なくとも月に2本は投稿し、バイラルヒットを狙ってきたが、それはあの1本のビデオに全くやる気がなかった。
What the f- Trying to write something that tugs at the heartstrings of thousands of people.
何ということだ......何千人もの人々の琴線に触れるようなことを書こうとしているのか。
Trying to narrate something that hits home for millions of people.
何百万人もの人々の心に響く何かを語ろうとしている。
Jesus Christ man.
なんてこった。
I edit, I color grade, I hit upload.
編集し、カラーグレーディングし、アップロードする。
And to my disappointment, I failed to hit the big scary YouTube algorithm.
そして残念なことに、私はYouTubeのアルゴリズムにヒットすることができなかった。
But I'm not one to give up that easily.
でも、私はそう簡単には諦めない。
So I do it again, and again, and again.
だから、何度も何度もやるんだ。
Still nothing.
まだ何もない。
And that brings us to now.
そして今に至る。
Wondering what I'm doing wrong, watching The Bear.
ベアーを見ながら、自分は何を間違っているのだろうと考えている。
And then it hits me.
そして、思い当たった。
You see, there's a scene in season one where Carmen, who's the main character by the way, who's a chef who once worked in a restaurant with a Michelin star.
シーズン1で、主人公のカルメンが、かつてミシュランの星付きレストランで働いていたシェフだったシーンがあるんだ。
In other words, Carmen is really good at what he does.
つまり、カルメンは実に優秀なのだ。
But Carmen literally falls asleep watching a cooking video.
しかし、カルメンは料理のビデオを見ていると、文字通り眠ってしまう。
And then he proceeds to dream about cooking.
そして料理の夢を見る。
He's constantly taking down notes for recipe ideas, or ingredients, or I don't- I don't know what chefs write down in notebooks.
彼は常にレシピのアイデアや材料をメモしている。
I'm not a chef.
僕はシェフじゃない。
And as the show goes on, something becomes more and more apparent to me.
そしてショーが進むにつれて、あることがますます明らかになっていく。
This dude hardly thinks about anything besides cooking.
この男は料理以外のことはほとんど考えていない。
And that's what did it.
そして、それが功を奏した。
That's what made me realize what I was missing.
それが私に欠けていたものを気づかせてくれた。
Obsession.
こだわり。
You see, I was so engulfed in trying to hit the big YouTube algorithm that I forgot why I even do this in the first place.
YouTubeの大きなアルゴリズムに挑戦することに没頭するあまり、そもそもなぜこのようなことをしているのかさえ忘れてしまったのだ。
I love doing it.
私はそれをするのが好きなんだ。
And the only way I can reach this level of relative success that I have in mind for myself, is to dive headfirst into complete obsession over my work.
そして、私が自分自身のために考えている相対的な成功のレベルに到達する唯一の方法は、自分の仕事に対する完全な執着に真っ向から飛び込むことだ。
Paying attention to every minute detail.
細部にまで気を配る。
Spending 30 minutes perfecting one camera angle.
一つのカメラアングルを完成させるのに30分かける。
Trying new editing effects with every project.
プロジェクトのたびに新しい編集効果を試す。
Spending an hour color grading one shot.
1ショットのカラーグレーディングに1時間を費やした。
I'm not kidding, by the way.
冗談じゃないよ。
This shit is brutal.
これは残酷だ。
But it's fun.
でも、楽しいよ。
I think it's fun.
楽しいと思うよ。
Spending hours and hours looking for the perfect music.
完璧な音楽を探すのに何時間も何時間も費やす。
But not with Musicbed, baby.
だが、ミュージックベッドは違う。
Oh yeah.
そうそう。
This video is in fact brought to you by Musicbed.
このビデオはMusicbedがお送りしました。
Listen, I've tried pretty much all the other music websites out there.
聞いてくれ、僕は他の音楽サイトはほとんど全部試したんだ。
None of them have come close to Musicbed.
そのどれもがミュージックベッドには及ばない。
Before I found Musicbed, I struggled so unbelievably much to find the right music for my videos.
Musicbedに出会う前は、ビデオに合う音楽を探すのに信じられないほど苦労した。
I wasted so much time searching for music that could convey the emotions and tone I envisioned for my project.
自分のプロジェクトで思い描く感情やトーンを伝えることができる音楽を探すのにとても時間を浪費した。
And what did all that searching get me?
その結果、私は何を得たのか?
The classic that works, I guess.
定番中の定番だろう。
But not Musicbed.
しかし、ミュージックベッドは違う。
No, no.
いや、違う。
Musicbed is made for filmmakers.
Musicbedは映画制作者のために作られた。
For me.
私にとってはね。
They simplify the process of finding the perfect songs with innovative search tools like their AI-powered search by song feature.
AIを活用した曲別検索機能のような革新的な検索ツールで、完璧な曲を見つけるプロセスを簡素化している。
Like, watch this.
これを見てくれ。
I searched up one of my favorite songs by, I don't know, Noah Kahn, and it instantly shows me a bunch of options that are similar to that song.
ノア・カーンの曲で私の好きな曲を検索すると、即座にその曲に似た曲がたくさん表示される。
With over 60,000 songs, Musicbed has the largest curated collection of music for your projects.
60,000曲以上の楽曲を持つMusicbedは、あなたのプロジェクトに最適な、最大のキュレーションされた音楽コレクションを持っています。
Well, on the other hand, these other sites really only offer you cheesy, predictable melodies.
まあ、その一方で、これらの他のサイトは本当に安っぽく、予測可能なメロディーを提供するだけだ。
I'm telling you right now, Musicbed stuff is actually good.
今だから言うけど、Musicbedのものは本当にいいんだ。
Like, I throw some of these in my Spotify playlist.
Spotifyのプレイリストにいくつか入れている。
Good.
いいね。
If you're a creator wanting to connect deeply with your audience, I seriously cannot recommend Musicbed enough.
もしあなたが視聴者と深くつながりたいクリエイターなら、Musicbedはマジでお勧めできない。
Make the switch to Musicbed and you can start your 14-day free trial with the link in my description.
Musicbedに乗り換えれば、私の説明にあるリンクから14日間の無料トライアルを開始できます。
Trust me, you will not regret it.
信じてください、後悔はさせません。
But anyway, overall, just continuing to push myself harder and harder and not worrying about pleasing the all-powerful algorithm.
でもとにかく、全体的には、自分をどんどん追い込んで、万能のアルゴリズムを喜ばせることにこだわらないということだ。
That's what it takes.
それが必要なんだ。
Is it what you space out thinking about?
それは、あなたが考えていることですか?
Is it what you dream about?
それが夢なのか?
Do you lose sleep over it?
そのことで眠れなくなることはありますか?
Would you skip lunch just to finish a project?
プロジェクトを終わらせるために昼食を抜きますか?
No?
ダメですか?
Then lock the f*** in.
じゃあ、鍵をかけておけ。
If you want to reach that level of success and skill, you have to be able to dial in more than anyone else is willing to.
そのレベルの成功や技術に到達したければ、他の誰よりもダイヤルを合わせることができなければならない。
You may not like the sound of all that work.
そのような仕事は好きではないかもしれない。
God knows I definitely didn't.
神のみぞ知る。
But that's what it's gonna take.
でも、それが必要なんだ。
That's all you have to find something you love to do or even just something that gets you kind of excited.
好きなこと、あるいはちょっとワクワクするようなことを見つければいいんだ。
It doesn't matter all that much.
それほど重要なことではない。
Set a goal.
目標を設定する。
Focus on nothing else other than just improving your skills.
自分の技術を向上させること以外には何も集中しない。
And most importantly, obsess.
そして最も重要なのは、執着することだ。
And you want to know what happened right after I figured this out?
私がこのことを理解した直後に何が起こったか知りたい?
Well, I took this newfound work ethic and I put that energy straight into my next video.
そして、この新しい仕事への意欲を次のビデオに注ぎ込んだんだ。
I hit upload.
アップロードを押した。