Now, I'm not a medicalprofessional, sothisisnotmedicaladvice, butforme, adjustingtheangleofmythumbmakesitfeellike I'm usingthemusclesandjointsofmyhandandwristdifferently.
Andif I takeit a stepfurtherandaddmorebendintomyknuckle, thisonceagainchangesthefeelofmyaimandhow I'm usingthemusclesinmyhand.
さらに一歩踏み込んで、ナックルをもっと曲げると、狙いの感覚や手の筋肉の使い方がまた変わってくる。
Inadditiontothat, thecontactareabetweenmythumbandtheanalogstickchangesandgets a littlebitsmaller.
それに加えて、親指とアナログスティックの接触面積が変わり、少し小さくなった。
ArguablyoneofthebestCallofDutyplayersinhistoryhasquite a lotofbendinhisknucklewhenheholdshiscontroller, soobviouslythisthumbpositionworksverywellforhim.
Overtheyears, I'vetriedusingcontrolfreaks, differentstylesofcontrollers, and I'veexperimentedwithdifferentgrips, andeventually I figuredoutthat a PS5 controllerwithstockanalogsticksand a thumbpositionaboutrighthereworksbestforme.
So I watched a lotofYouTubevideosand I startedtopractice, butsomethingwasoff.
それでYouTubeのビデオをたくさん見て、練習を始めたんだけど、何かが違っていたんだ。
I wouldconstantlyovershoottargetsandjustcouldn't getmyaimundercontrol.
私は常に的をオーバーシュートし、狙いをコントロールすることができなかった。
Andittookme a longtimetorealizethatmysetupwasholdingmeback.
そして、自分の設定が足かせになっていることに気づくのに長い時間がかかった。
Whenyouhit a buttononyourcontroller, ittakestimeforthisinformationtobedisplayedonyourscreenbecauseeverybuttonclickhastobeprocessedbyeachcomponentinyoursystem.
Forinstance, ifyou'replayingon a TVthat's notingamemodelike I was, youcanhaveover 100 millisecondsofinputlagjustfromtheTValone, whichisgoingtomakeitnearlyimpossibletoconsistentlyhityourshots.
Okay, asidefromthat, I wouldalsorecommendusing a wiredconnectionfromyourcontrollertoyourPCorconsoletogetthemostconsistentdatatransferbetweenthedevices.
Andyoucanactuallygetyourselfintoquite a bitoftroubleadjustingthesethingswithoutknowingwhatyou'redoingbecauseyoucanprettyeasilymakeyourPCunstableandcause a lotofcrashesinthegame.
IfwelookatUrzikstanorVondel, there's waymoreverticalitythanyou'llfindonanymultiplayermap, whichmeansin a lotofyourgunfights, there's gonnabe a heightdifferencebetweenyouandyouropponents.
But a lotofpeopledon't reallydevelopthisskillbecausetheyspendthemajorityoftheirtimepracticingaiminglefttorightontheiranalogstickandtheyneverreallypracticeaimingupanddown.
Thisdrillhereisactuallyoneofthewarmups I doalmosteverydaybefore I playsoloquadsonVondelbecauseit's prettysimilartostandingontherooftopsandshootingdownonenemiesbelow.
I alsowillsometimesreversethedrillandstandatthebottomofthehilland I'llpracticelookingtothesideandthenflickingmyaimupwardstothebotsastheyreachthetopofthehillnexttome.
Well, I'vehadbothofthesethingshappentomeandit's a prettyhorriblefeeling.
まあ、私はこの2つのことが起こったことがあるし、かなり恐ろしい気分だ。
Now, onceagain, I'm nomedicalexpertbutforthelongesttime I justsufferedthroughhavingsweatyhandsonsomedaysandthencoldhandsonotherdaysand I neverreallyaddressedtheseproblems.
Andthiswas a hugemistakebecauseitcanhave a significantimpactonyouraim.
これは大きな間違いだった。
Butfortunately, overtheyears I'vefound a coupleofsolutionsthatworkformewhethermyhandsarehotorcoldandhopefullythesewillworkforyoutoo.
しかし幸いなことに、私は何年もかけて、手が熱くても冷たくてもうまくいく解決策をいくつか見つけた。
Soondayswhenmyhandsarereallysweaty I liketosetup a smallUSBfanonmydeskrightnexttowhere I playand I simplyturnitonandoffbetweengamesdependingonhowhotmyhandsaregetting.
I gotthisrecommendationfromIcemanIsaacinoneofhisvideossodefinitelyshoutouttohimbecausethiscompletelyfixedthisissueand I nolongerhavetoworryabouthavingsweatyhands.
アイスマン・アイザックのビデオで教えてもらったのだが、彼のおかげでこの問題は完全に解決した。
I'veleft a linkinthedescriptiontothefanthat I'm using.
私が使っている扇風機へのリンクを説明文に残しておいた。
Andthenondayswheremyhandsarecold I actuallyuse a hairdryertowarmthemup.
そして手が冷たい日には、ドライヤーで温める。
I typicallyonlyhavetodothiswhen I firststartplayingbut I'llalsouseitinbetweengamesbasedonhowmyhandsarefeeling.
It's sobigthatitcouldbethereasonwhyyou'redying a lotinthegame.
あまりに大きいので、ゲーム中に何度も死ぬ理由になっているかもしれない。
Haveyoueverbeendrivingtoschoolortoworkon a routethatyou'vetaken a milliontimesandsuddenlyyou'vecompletelylosttrackoftimeandyoucan't rememberthelastfewminutesofthedrive?
Andbelieveitornot a similarthingcanhappenwhilewe'regamingbecauseafterplayingthesamemapwiththesameweaponsformany, manyhoursourbrainscanget a littlebitboredevenifwedon't realizeit.
Sometimes I'm tiredandmybrainisinautopilotmodeandothertimes I'm justnotproperlyshiftingmyfocusinthegamebecauseunfortunatelyforouraimgamingrequires a lotofmultitasking.
疲れて脳が自動操縦モードになっていることもあれば、ゲームにうまく集中できていないこともある。
Youhavetolookatthemini-mapforinformation.
ミニマップを見て情報を得なければならない。
Youhavetocommunicatewithyoursquad.
自分のチームとコミュニケーションを取らなければならない。
Youhavetolootitemsonthegroundandthere's a wholelotmore.
Theothermajorbenefittodoingthisisitshouldhelpwithyourcrosshairplacementasyoumovearoundthemapbecause a majorcomponenttohavinggoodaimisanticipatingwhereopponentswillbe.
Nowhowlongyoupracticewithoutaimassistwillbeuptoyoubutformewhen I wasfirstlearningthis I spenthoursshootingbotseverydaybecause I wassobadatitandnow I onlyturnitoffforthefirstfiveor 10 minuteswhen I warmup.
Thismakessensewhenyouthinkaboutitbecausewhenwelookatourthumbmovingittotheleftismorelike a pushingmotionwhilemovingittotherightismorelike a pullingmotion.
親指を左に動かすと押すような動きになり、右に動かすと引くような動きになるからだ。
Aneasywaytoseewhichsideyou'remoredominantonistofind a straightlineonthemapandtrytoslowlymoveyourcrosshairalongthelineinbothdirections.
Youcanseeinthiscliphere I killthisguyparachutingthroughthemapandeventhoughmycharacterisupagainsttherailing I'm stillmovingmyleftanalogsticktogettherotationalaimassist.