Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • Sorry, my English is not...

    すみません、私の英語は...

  • I gotta be honest with you, my English is not good either.

    正直に言うと、僕の英語も上手くないんだ。

  • So we're fine.

    だから大丈夫だよ。

  • We're gonna both be on the same page.

    僕ら2人は同じページにいるはずだ。

  • We should do the interview in French or Spanish.

    インタビューはフランス語かスペイン語で行うべきだ。

  • French?

    フランス人?

  • Yeah, so there's no communication.

    そう、だからコミュニケーションがないんだ。

  • We'll do it via sign language.

    手話でやろう。

  • You know?

    わかるかい?

  • Cool.

    クールだ。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • It's no problem.

    問題ないよ。

  • I heard you had a concert last night.

    昨夜、コンサートがあったそうですね。

  • Oh, yeah, yeah, yeah.

    そうそう、そうそう。

  • So what was that like for you to be performing last night, and then today you're, you know, promoting? Yesterday I'm a singer, and today I'm an actor.

    昨晩はパフォーマンスをして、今日はプロモーションというのはどんな感じですか? 昨日はシンガーで、今日は俳優。

  • So, you know...

    だから

  • How do you say adjust my mentality?

    私のメンタリティを調整するとは?

  • I have to adjust my...

    私は自分の...

  • How do you say adjust?

    どうやって調整するんだ?

  • Adjust.

    調整する。

  • Adjust.

    調整する。

  • I have to adjust.

    私は調整しなければならない。

  • I did a little research on you, and I've learned that you're incredibly famous in Asia.

    君のことを少し調べてみたんだけど、アジアではすごい有名なんだね。

  • Pardon me for not knowing everything.

    すべてを知っているわけではないことをお許しいただきたい。

  • What's it like for you, though, being almost anonymous in Los Angeles?

    ロサンゼルスでほとんど無名であることは、あなたにとってどんな感じですか?

  • I would imagine you have a lot more freedom to be able to walk around and be yourself.

    もっと自由に、自分らしく歩き回れるはずだ。

  • Yeah, I feel comfortable.

    ああ、快適だよ。

  • I feel comfortable.

    居心地がいいんだ。

  • Because nobody knows me, you know?

    誰も僕のことを知らないからね。

  • I think, cool.

    クールだと思う。

  • I can walk on the beach.

    ビーチを歩ける。

  • In the beach?

    ビーチで?

  • Oh, I can walk in the beach.

    ああ、僕はビーチを歩けるんだ。

  • I go to, you know, Santa Monica and Venice Beach.

    サンタモニカやベニスビーチに行くんだ。

  • I can play basketball with my friends.

    友達とバスケットボールができる。

  • In my country, you know, many paparazzi.

    私の国にはパパラッチがたくさんいる。

  • Oh, totally.

    ああ、まったくだ。

  • Many paparazzi.

    パパラッチも多い。

  • So I feel like vacation.

    だから休暇気分なんだ。

  • Right on.

    その通りだ。

  • Oops, and I've lost the pen.

    おっと、ペンをなくしてしまった。

  • I know that you are a big fan of Bruce Lee.

    あなたがブルース・リーの大ファンであることは知っている。

  • Was there any hesitation for you taking this role?

    この役を引き受けることにためらいはなかったのですか?

  • Were you a little nervous, or were you more excited?

    少し緊張したか、それとも興奮したか?

  • Yeah, no matter who plays New Cadillac, he would be nervous.

    誰がニュー・キャデラックと対戦しても、彼は緊張するだろうね。

  • Because Bruce Lee is a legend.

    ブルース・リーは伝説だからだ。

  • So I don't want people to compare.

    だから比べてほしくないんだ。

  • Because God and normal person can't compare.

    神と普通の人は比較できないからね。

  • So I want to do a new style, like more real in my life.

    だから、新しいスタイルで、自分の人生をよりリアルに表現したいんだ。

  • No, totally.

    いや、まったくだ。

  • Yeah, more real in my life.

    ああ、僕の人生にはもっと現実味がある。

  • So I play piano.

    だからピアノを弾く。

  • So Michael plays piano.

    だからマイケルはピアノを弾く。

  • I know that you're a director.

    あなたが監督であることは知っている。

  • What was it like to be on set and sort of not have control of what was going to be happening?

    撮影現場で、何が起こるかわからないというのはどんな感じでしたか?

  • Was that difficult for you?

    辛かったですか?

  • It's not difficult.

    難しいことではない。

  • Because I like his performer.

    彼のパフォーマーが好きだからだ。

  • Seth's performer is very good.

    セスのパフォーマーはとてもいい。

  • He is like a freestyle.

    彼はフリースタイルのようなものだ。

  • Sometimes he says the lines not in script. Yeah, always.

    台本にないセリフを言うこともある。 ええ、いつもです。

  • So, you know...

    だから

  • My reaction is real.

    私の反応は本物だ。

  • It's more... So my reaction is more...

    もっと... だから私の反応はもっと...

  • So sometimes I would be surprised.

    だから時々、驚かされるんだ。

  • So my reaction is sometimes...

    だから僕の反応は時々...。

  • So when he says...

    だから、彼が言うとき...

  • Surprised.

    驚いた。

  • What?

    え?

  • What did he say?

    彼は何と言った?

  • He said...

    彼は言った。

  • So they rehearse before the shoot.

    だから撮影前にリハーサルをするんだ。

  • Do you rehearse before the shoot?

    撮影前にリハーサルをするのですか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Rehearsal, you mean?

    リハーサルのこと?

  • Yes.

    そうだ。

  • If we're shooting the scene, we rehearse three times.

    シーンを撮影する場合は、3回リハーサルをするんだ。

  • Then go and do it.

    それなら、行ってみればいい。

  • But I like no rehearsal.

    でも、僕はリハーサルがないのが好きなんだ。

  • Just doing.

    ただやっているだけだ。

  • It's more my nature. Do you find that you enjoy...

    それが僕の性分なんだ あなたは...

  • Like if you do five takes of something, is that too much for you?

    例えば、5回テイクするとして、それはあなたにとって多すぎますか?

  • Or are you sort of like one or two takes, we got it?

    それとも、1回か2回のテイクで完成という感じですか?

  • Okay.

    オーケー。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • If I'm a director, because I directed my movie, I like 20 takes.

    私が監督なら、自分の映画を監督したのだから、20テイクが好きだ。

  • And I choose the best.

    そして私はベストを選ぶ。

  • But in a Hollywood movie, I don't want to miss...

    しかし、ハリウッド映画では見逃したくない...。

  • I don't want to...

    私は...

  • I don't want to make a mistake.

    ミスはしたくない。

  • You don't make a mistake.

    あなたはミスを犯さない。

  • I don't want to make a mistake.

    ミスはしたくない。

  • I just want to perfect every time.

    毎回完璧にしたいんだ。

  • I understand.

    私は理解している。

  • I'm being given the signal to wrap up with you, so I say thank you so much and congratulations on the movie.

    ありがとうございました、そしておめでとうございます。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Okay.

    オーケー。

Nice to meet you.

はじめまして。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます