字幕表 動画を再生する
My name is Towelie.
私の名前はタオルリー。
You wanna get high?
ハイになりたいか?
Are we gonna get high?
ハイになるのか?
You wanna get high?
ハイになりたいか?
No, we don't wanna get high.
いや、ハイになりたいわけじゃない。
Okay.
オーケー。
You sure?
本当か?
Yes, go away, stupid towel.
そうだ、消えろ、バカタオル。
I'm addicted to marijuana.
マリファナ中毒なんだ。
It's like I'm walking on sunshine.
まるで太陽の上を歩いているようだ。
Towelie, open the door.
タオル、ドアを開けて。
Go away, I'm walking on sunshine.
私は太陽の上を歩いているんだ。
Towelie, I gotta take you somewhere really important.
タオルちゃん、大事なところに連れて行くよ。
Just, just let me walk on the sunshine a little more.
ただ、もう少し太陽の上を歩かせてほしい。
How spicy would you like your Changsauce?
チャンソースの辛さは?
Can you just place our order, please?
注文だけお願いできますか?
Oh, man.
なんてこった。
I have no idea what's going on.
何が起こっているのかまったく分からない。
Everything okay here?
問題ないか?
Fine, except this towel has been mixing Changsauce for 15 minutes.
ただし、このタオルは15分間チャンソースを混ぜていた。
He's clueless.
彼は無知だ。
Don't call me shoeless.
靴なしと呼ばないでくれ。
You're shoeless.
靴がない。
Yeah, well, you're a towel.
そうだね、君はタオルだからね。
You're a towel.
君はタオルだ。
All right, that's it.
よし、これで終わりだ。
Get out of here.
ここから出て行け。
You're fired.
クビだ。
Yeah.
そうだね。
Not him, you.
彼ではなく、あなただ。
Oh, you have to think of something fast, and getting high makes you smart.
ああ、早く何かを考えなければならないし、ハイになれば頭が良くなる。
All right, I'll just use my special getting high powers one more time.
よし、もう一度だけ特別に高いパワーを使ってみよう。
Hold on, let me get high, then I'll remember where it is.
待ってくれ、ハイになるんだ。
All right, so where is it?
よし、それでどこにあるんだ?
Where's what?
どこに何があるんだ?
Just let me get high.
ハイにさせてくれ
I know I can remember if I get high.
ハイになれば思い出せるんだ。
Oh, God damn it.
ああ、ちくしょう。
All right, fine.
わかったよ。
Here's your stupid lighter.
これがそのライターだ。
Hold on.
ちょっと待ってくれ。
Wait a second.
ちょっと待ってくれ。
That's it.
それだけだ。
That's it?
それだけか?
Yeah, that's the melody to Funkytown.
そう、『ファンキータウン』のメロディだ。
Won't you take me down to Funkytown?
ファンキータウンに連れて行ってくれない?
I know your weakness.
私はあなたの弱さを知っている。
Here, you can reach it.
ここならたどり着ける。
Come on, Towelie.
さあ、タオルちゃん。
How long has it been since you've had a nice burn, huh?
いい火傷は何年ぶりだ?
20, 30 seconds?
20秒か30秒か?
Oh, crap.
なんてこった。
You're going to have to choose between their lives and getting high.
彼らの命とハイになることのどちらかを選ばなければならない。
You asshole.
このクソ野郎。
Towelie, don't let go of it, you goddamn towel.
タオルちゃん、離しちゃダメだよ、このクソタオル。
Towel's almost there.
タオルはもうすぐそこだ。
Come, Towelie.
さあ、タオルちゃん。
Make your decision.
決断してください。
I choose...
私が選ぶのは...
I choose... both.
私は...両方を選ぶ。
Oh, man.
なんてこった。
I have no idea what's going on.
何が起こっているのかまったく分からない。
Don't forget to bring a towel.
タオルをお忘れなく。
You're the worst character ever, Towelie.
史上最低のキャラだよ、タオルちゃん。
I know.
分かっている。
No, no, I'm not going to get high.
いやいや、ハイにはならないよ。
Every time I get high, I come up with ideas that get me in more trouble.
ハイになるたびに、もっと問題になるようなアイデアを思いつくんだ。
I'm not getting high this time.
今回はハイにはならない。
Hi, Towelie?
やあ、タオルちゃん?
Yeah, hi.
ああ、ハイ。
Towelie is definitely one of the most addicted towels we've ever seen here.
Towelieは間違いなく、私たちがこれまで見た中で最もハマったタオルのひとつだ。
He's probably the second most psychologically damaged towel I've come across since treating Kirstie Alley's towel, which had seen some nasty stuff.
彼は、カースティ・アレイのタオルを扱って以来、私が出会ったタオルの中で2番目に精神的ダメージを受けたタオルだろう。
I don't know what tomorrow's going to bring, but I'm learning to love what I am.
明日がどうなるかはわからないけど、今の自分を愛することを学んでいる。
I'm a towel.
私はタオルです。