字幕表 動画を再生する
So let's go.
では、行こうか。
Let's go and get out of the damn car.
車から降りよう。
I do feel like I, and maybe this is a conscious decision, but I do feel like I really enjoy my time in my car.
これは意識的な決断かもしれないが、私はクルマに乗っている時間が本当に楽しいと感じている。
Oh true.
ああ、本当だ。
And maybe it's because I live with my boyfriend and like alone time is precious.
それに、ボーイフレンドと一緒に住んでいて、一人の時間が貴重だからかもしれない。
Yeah.
そうだね。
But I also feel like all the crying I've ever done has been in my car.
でも、今まで泣いたのは全部車の中だったような気もする。
Yeah.
そうだね。
Even though people can see you.
たとえ人に見られていてもね。
It's not like, they're not going to come up to you and ask if you're doing okay.
と聞いてくるようなことはない。
You know, they're just going to like look at you weird and curious.
変な目で見られたり、好奇の目で見られたりするんだ。
I don't care about that.
そんなことはどうでもいい。
I don't think I need that.
それは必要ないと思う。
Oh yeah, that's true.
ああ、そうだね。
All of like the personal epiphanies, like great thinking, it happens in the car.
個人的な啓示のようなもの、偉大な思考のようなものは、すべて車の中で起こる。
Huh.
へえ。
You live half your life in it and it's personal space.
人生の半分を過ごす場所であり、パーソナルスペースだ。
I go into my car to scream.
私は悲鳴を上げるために車に入った。
Oh my god, yeah, me too.
ああ、僕もだよ。
Well, when I visit my family in Iowa, when I did that drive-by. Good morning.
アイオワの家族を訪ねたとき、ドライブバイをしたんだ。 おはよう。
Morning.
おはよう。
This is a private lot.
ここは私有地だ。
Are you meeting someone on the team?
チームの誰かと会っていますか?
Yeah, my daughter.
ええ、私の娘です。
Okay.
オーケー。
I saw you here yesterday.
昨日、ここで君を見たよ。
And?
それで?
This is a different set of girls.
これは別の女の子たちだ。
That's just stupid.
それはただのバカだ。
Hey!
やあ!
Hey, motherfucker!
おい、クソ野郎!
Come and get me, you cripple bitch.
私を捕まえに来なさい、障害者の雌犬。
Fuck.
くそっ
Fuck. Oh, hey Chad.
くそっ やあ、チャド。
Hey listen, tell Kelly I'm not feeling well.
ケリーに具合が悪いと言ってくれ。
I won't be at work today.
今日は出勤しない。
No, I don't need to talk to.
いや、話す必要はない。
Okay.
オーケー。
Hi Kelly.
こんにちは、ケリー。
Yeah, sick again.
ああ、また病気だ。
Look, I'm trying to do you a favor, okay?
いいか、僕は君の頼みを聞いてあげたいんだ。
It's my paid time off.
有給休暇だ。
Yeah, I'll be into work tomorrow.
ああ、明日は仕事に行くよ。
Hey coach.
やあ、コーチ。
You're early.
早いな。
Yeah, sorry, my parents had to drop me off now.
ああ、ごめん、両親が送ってくれたんだ。
Are you the first one here?
あなたが初めてですか?
I don't think so.
私はそうは思わない。
Someone's waiting in the parking lot.
駐車場で誰かが待っている。
Some bald guy.
どこかのハゲ。
I got a guy lurking around my gym here.
僕のジムには、ある男が潜んでいるんだ。
He's white, bald, with a mustache.
白人でハゲで口ひげがある。
Average height and weight.
平均的な身長と体重。
Okay, and where is he right now?
彼は今どこにいるんですか?
I can't see him, but his car is in the lot.
彼の姿は見えないが、車は駐車場にある。
He was parked outside, he drove off, and now his car is in the lot.
彼は外に駐車していて、走り去った。
So you don't know if he's actually in the building?
では、彼が実際にビルにいるかどうかはわからないんですか?
Well no, but I have a gym full of girls here.
いや、でもジムには女の子がいっぱいいるんだ。
It's not safe.
安全ではない。
Look, just keep an eye out and call us back if you see him.
見張っていて、見かけたら連絡してくれ。
Otherwise I can't send anyone out there.
そうでなければ、誰も派遣できない。
Come on, girl.
さあ、お嬢さん。
Come on. Thank you.
さあ、行こう。 ありがとう。
Thank you.
ありがとう。
Oh yeah.
そうそう。
Thank you.
ありがとう。
Up.
上へ
You guys warm?
暖かいかい?
Uh, yeah.
ああ、そうだね。
Good.
いいね。
We're running vaulting drills.
跳び箱のドリルをやっているんだ。
Should I get the springboard?
スプリングボードを手に入れるべきか?
Hell no.
とんでもない。
Get the mini-trap.
ミニ・トラップを手に入れる。
Light up!
ライトアップ!
Fuck.
くそっ
Oh!
ああ!
I screwed it up.
失敗した。
Come on.
さあ、行こう。
I'm gonna have a go.
やってみるよ。
Come on.
さあ、行こう。
Dang.
畜生。
Now Tara Kendrick on the vault.
今度はタラ・ケンドリックが保管庫に。
The defending national champion out in a wheelchair here in Sydney.
ディフェンディング・ナショナル・チャンピオンは、ここシドニーで車椅子に乗っている。
Come and get me, you crippled bitch.
私を捕まえに来なさい、この不自由な女。
Come on.
さあ、行こう。
Dang.
畜生。
Hello?
もしもし?
Get in line.
列に並びなさい。
Okay.
オーケー。
Let's go!
行こう!
Let's go, girls.
行くぞ、お嬢さんたち。
Let's go.
行こう。
Stick the landing.
着地にこだわる。
We're gonna do this until you do it correctly.
ちゃんとできるまでやるんだ。
Come on, let's go!
さあ、行こう!
Come on.
さあ、行こう。
We can do this all day.
一日中やってもいい。
Are you tired, Becky?
ベッキー、疲れた?
You mad?
怒ったか?
Good.
いいね。
Use it.
それを使うんだ。
Let's go!
行こう!
Let's go.
行こう。
You guys really brought it today.
今日は本当によくやってくれた。
Go on.
続けてくれ。
Get out of here.
ここから出て行け。
Enjoy your weekend.
週末を楽しんで
But not too much.
だが、やりすぎはよくない。
Yeah, I'm looking at you, Sarah.
ああ、君を見てるよ、サラ。
Get out of here. Damn, this place is a mess.
出て行け。 くそっ、ここはめちゃくちゃだ。
This night is ruined.
この夜は台無しだ。
Help! Shit.
助けて くそ