Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • All right, reoccurring nightmares.

    よし、悪夢の再発だ。

  • Everybody's had them at some point in their life, right?

    誰もが人生のどこかで経験することだろう?

  • I mean, we've all had those dreams where you're falling off a cliff, where all your teeth are falling out, or dog the bounty hunters repossessing your car.

    崖から落ちたり、歯が抜け落ちたり、賞金稼ぎの犬に車を差し押さえられたりする夢は、誰もが見たことがあるだろう。

  • We've all had them nightmares, right?

    悪夢を見たことがあるだろう?

  • Well, today I'd like to go over my top three reoccurring nightmares that apparently my stupid brain just can't get enough of.

    さて、今日は私の愚かな脳がどうしても満足できない悪夢のトップ3を紹介しよう。

  • Number three.

    その3。

  • All right, now this first reoccurring nightmare

    さあ、悪夢の再来だ

  • I used to have all the time back when I worked at a shitty car dealership.

    私がクソみたいなカーディーラーで働いていたころは、いつもそうだった。

  • And in this dream, I would be standing in the service aisle, right beside the tires, and I would do nothing for hours and hours on end.

    そしてこの夢の中で、私はサービス通路のタイヤのすぐ脇に立っていて、何時間も何時間も何もしない。

  • That was it. That was the entire dream.

    それだけだった。それが夢のすべてだった。

  • Now you might be sitting there like, well, how's that a fucking nightmare?

    今、あなたはそこに座っているかもしれない。

  • What's so scary about that?

    何がそんなに怖いんだ?

  • Well, the scary part actually happened when I woke up, because that's when I realized that I had to go to work and stand in the service aisle by the fucking tires and do absolutely nothing for hours and hours on end.

    というのも、そのとき、私は会社に行って、タイヤのそばのサービス通路に立って、何時間も何時間も、まったく何もせずにいなければならないことに気づいたからだ。

  • Because that was the majority of my goddamn job.

    それが私の仕事の大半だったからだ。

  • Now, if you don't think that's a nightmare, well, you obviously have never worked a dead-end job before in your life.

    それを悪夢だと思わないのなら、あなたはこれまで一度も行き詰まった仕事をしたことがないのだろう。

  • I basically worked two shifts back to back, one in dreamland and one in fucking reality land.

    私は基本的に、夢の国とクソ現実の国の2交代制で働いた。

  • And I only got paid for one.

    しかも、ギャラは1回分しかもらっていない。

  • What a crock of shit.

    なんてくだらないんだ。

  • I mean, I'll take the fucking dog the bounty hunter nightmare over that shit any day of the week.

    賞金稼ぎの犬の悪夢の方がマシだ。

  • All right, double shift monotonous hell fucking nightmare.

    よし、ダブルシフトの単調な地獄の悪夢だ。

  • Check.

    チェックする。

  • On to the next one.

    次に行こう。

  • Number two.

    その2。

  • Now, as I've mentioned in my dumb dreams cartoon that I made like 4,000 years ago, when I was a kid,

    さて、4,000年前、私が子供の頃に描いた馬鹿げた夢の漫画にも書いたように、この漫画は、私が子供の頃に描いたものだ、

  • I used to have a reoccurring nightmare that Harry and Marv from the movie Home Alone would break into my house and I'd have to fucking huck paint cans down my stairs to defend myself.

    映画『ホーム・アローン』のハリーとマーヴが家に押し入ってきて、ペンキ缶を階段に投げつけて身を守らなければならない悪夢をよく見るんだ。

  • And for a while, that was the only reoccurring nightmare that I had as a kid.

    そしてしばらくの間、子供の頃に繰り返し見た悪夢はそれだけだった。

  • Well, all of that changed one day when I went to the Blockbuster Video and I rented a little video game called Resident Evil 2 for the Sony PlayStation.

    ある日、ブロックバスター・ビデオに行って、ソニーのプレイステーション用のバイオハザード2という小さなビデオゲームを借りたとき、すべてが変わった。

  • Now, if you've never played Resident Evil 2, it's a game about zombies and it's terrifying as hell.

    バイオハザード2』をプレイしたことがない人は、ゾンビが出てくるゲームで、地獄のように恐ろしい。

  • Well, imagine my naive eight-year-old ass playing this game for the first time, all by myself late at night.

    さて、8歳の私の純朴な尻が、深夜にひとりでこのゲームを初めてプレイしているところを想像してみてほしい。

  • You remember that fucking opening cutscene?

    オープニングのカットシーンを覚えているか?

  • Look at this shit.

    このクソを見ろ。

  • Look at these graphics back in 1998.

    1998年当時のグラフィックを見てみよう。

  • I thought these were real fucking people on the screen.

    スクリーンに映っているのは本物のクソ人間だと思った。

  • That shit was terrifying as hell.

    あれは地獄のように恐ろしかった。

  • Well, after playing roughly 45 seconds of this game and dying in the street, didn't even make it to fucking Kendo's gun shop,

    まあ、このゲームをだいたい45秒プレイして、路上で死んで、ケンドーの銃砲店にも行けなかった、

  • I promptly turned the PlayStation off and I was a-okay with never playing that frightening-ass shit ever again.

    私はすぐにプレイステーションの電源を切り、二度とあの恐ろしいクソゲーをやらないことにした。

  • Well, naturally, it didn't take long for my stupid-ass brain to internalize that shit and next thing you know,

    まあ、当然のことながら、私のバカな脳がそのクソを内面化するのに時間はかからなかった、

  • I'm having zombie nightmares left and right.

    ゾンビの悪夢を見続けているんだ。

  • Now, these dreams always started off pretty much the same.

    さて、これらの夢はいつもほとんど同じように始まる。

  • I'd be sitting on the couch, minding my own business, when suddenly somebody starts pounding on my front door.

    ソファに座って自分のことを気にしていると、突然誰かが玄関のドアを叩き始めるんだ。

  • So I'd go to answer it and it'd always be somebody random as hell.

    だから電話に出ようとすると、いつも適当な誰かが出てくるんだ。

  • It'd be like my fucking dad's friend Carl and he'd be like,

    僕のクソ親父の友人のカールのようなもので、彼はこう言うんだ、

  • Hey, fucking guess what?

    おい、何だと思う?

  • Fucking zombies out in the street all willy-nilly.

    路上にゾンビがウジャウジャいる。

  • Come on, we gotta get the hell out of here.

    さあ、ここから出よう。

  • And then we'd run out in the streets and we'd have nothing to defend ourselves but like a fucking broken Nerf gun and a goddamn wiffle ball bat.

    そして通りに飛び出し、身を守るものは壊れたネルフガンとウィッフル・ボールのバットしかない。

  • Now, it's important to note that in these nightmares

    ここで重要なのは、これらの悪夢では

  • I can never run at full speed.

    全速力で走ることはできない。

  • For whatever reason, it always feels like I'm waist deep in like chocolate pudding or some shit.

    なぜかいつも、チョコレートプリンか何かに腰まで浸かっているような気分になるんだ。

  • I can only move in slow motion.

    私はスローモーションでしか動けない。

  • Meanwhile, the zombies are on fucking roller skates flying at us at full speed and shit.

    一方、ゾンビはローラースケートに乗って、全速力で飛んでくる。

  • Now, somehow they would never catch up to my ass, but almost every single time my dad's friend Carl would end up getting bitten by a zombie.

    今では、どういうわけか私の尻に追いつくことはなかったが、ほとんど毎回、父の友人カールがゾンビに噛まれる羽目になっていた。

  • But I'd never know it because that piece of shit would always try to hide it from me in these fucking dreams.

    でも、あのクソ野郎はいつも夢の中でそれを隠そうとするんだ。

  • I'd look over and his ass would suddenly be wearing like a long-sleeved turtleneck or some shit.

    ふと目をやると、彼のお尻が突然、長袖のタートルネックみたいなのを着ているんだ。

  • What? What are you looking at?

    何?何を見てるんだ?

  • It's chilly outside, all right?

    外は肌寒いだろ?

  • What's the big deal?

    何を大騒ぎしているんだ?

  • Ten minutes later, that shit would come back to bite me in the ass.

    10分後、そのクソが私のケツに噛み付いてくる。

  • Literally.

    文字通りだ。

  • Ah, shit, I'm out of ammo!

    しまった、弾切れだ!

  • Carl, I need another bandolier!

    カール、もう一つバンドリエが必要なんだ!

  • Carl?

    カール?

  • Ah, guess what?

    ああ、何だと思う?

  • Fucking.. I'm a zombie now!

    くそったれ...俺はもうゾンビだ!

  • Bleh!

    ブリー!

  • Oh, piss!

    ああ、小便だ!

  • And then I'd wake up right around that point in the middle of the night and I'd have so much goddamn resentment for my dad's friend, Carl.

    そして、夜中にその頃に目が覚めると、父の友人のカールを恨んでいたんだ。

  • He'd, like, come over to our house the next day and be like,

    翌日、家に来て、こう言うんだ、

  • Hey, it's me, Carl! Where's your dad at?

    やあ、僕だよ、カール!パパはどこ?

  • And I'd be like,

    そして私はこうなる、

  • Fuck off, Carl, you turtleneck-wearing piece of shit!

    ふざけるな、カール、タートルネックのクソ野郎!

  • But hey, that's the way it goes.

    でもね、そういうものなんだ。

  • What can I say?

    なんて言ったらいいんだろう。

  • All right, zombie apocalypse with my dad's friend nightmare.

    よし、パパの友達の悪夢でゾンビ黙示録だ。

  • Ahem, check.

    エヘン、チェック。

  • What's next?

    次はどうする?

  • Number 1

    1位

  • All right, now this last nightmare always takes place at Cedar Point.

    さて、最後の悪夢はいつもシダーポイントで起こる。

  • And if you've never been to Cedar Point before, well, it's a theme park in Ohio that has some of the biggest, most butthole-clenching roller coasters on the planet.

    シダーポイントに行ったことがない人は、オハイオ州にあるテーマパークで、地球上で最も大きく、最も肛門を締め付けるジェットコースターがある。

  • And one of those roller coasters is the Millennium Force.

    そのジェットコースターのひとつがミレニアム・フォースだ。

  • Now, the first time I saw the Millennium Force as a kid,

    さて、私が初めてミレニアム・フォースを見たのは子供の頃だった、

  • I thought it was the tallest goddamn thing in the entire world.

    世界で一番高いものだと思った。

  • And my little ass was not the biggest fan of heights back then, let me tell you.

    当時、私の小さなお尻は高いところが大の苦手だった。

  • So needless to say, the first time I rode the Millennium Force, it traumatized my ass quite a bit.

    だから、ミレニアムフォースに初めて乗ったとき、私のお尻にトラウマを植え付けたことは言うまでもない。

  • Well, you can bet your ass it didn't take long for my stupid brain to be like,

    まあ、私の愚かな脳がこうなるのに時間はかからなかったのは間違いない、

  • Hey, I wrote a script for this new dream.

    この新しい夢のために脚本を書いたんだ。

  • It's called Get Stuck on Top of the Millennium Force Dream.

    ミレニアム・フォース・ドリームの頂上で立ち往生する』というタイトルだ。

  • Does that sound like fun?

    楽しそうだと思う?

  • Yeah, that's right.

    そう、その通りだ。

  • In this reoccurring nightmare,

    繰り返される悪夢の中で、

  • I get stuck at the very tippity-top of the Millennium Force.

    私はミレニアム・フォースの頂点にいる。

  • Now, I've had this dream hundreds of times, to say the least.

    控えめに言っても、私はこの夢を何百回も見てきた。

  • And sure, it's not always exactly the same.

    確かに、いつもまったく同じというわけではない。

  • Sometimes the Millennium Force will be made out of popsicle sticks, and it's flimsy as hell.

    ミレニアム・フォースはアイスキャンディーの棒で作られることもある。

  • Sometimes the Millennium Force is so high up, it's basically in the fucking stratosphere.

    ミレニアム・フォースは時々、成層圏にいるくらい高いところにいるんだ。

  • Hell, sometimes it's not even the Millennium Force at all.

    ミレニアム・フォースですらないこともある。

  • Instead, it'll be some, like, new bullshit ride that my stupid ass brain came up with.

    その代わり、僕のバカな脳みそが思いついた新しいデタラメな乗り物になるだろうね。

  • Hey, you guys wanna ride the Holy High Five?

    ホーリーハイファイブに乗るかい?

  • Uh, what's the Holy High Five?

    ええと、ホーリーハイファイブって何ですか?

  • Oh, it's a roller coaster that's so high up, you can high-five God.

    ああ、ジェットコースターだ、神様とハイタッチできるくらい高いところにある。

  • Oh, piss! Oh, piss!

    ああ、小便だ!小便だ

  • But no matter what rendition of this stupid nightmare plays out in my head, it always ends the same way.

    しかし、この愚かな悪夢が私の頭の中でどのように演じられても、いつも同じ結末を迎える。

  • And that, of course, is with me falling off the fucking roller coaster, and with me waking up in bed abruptly.

    それはもちろん、ジェットコースターから落ちたり、ベッドで突然目が覚めたりしたことも含めてだ。

  • Oh, piss!

    ああ、小便だ!

  • With the feeling of my asshole up in my own throat.

    尻の穴が自分の喉の奥にある感覚を味わいながら。

  • Now, thankfully, it's just a dream.

    今はありがたいことに、ただの夢だ。

  • It's not real.

    本物じゃない。

  • And there's nothing to be afraid of.

    恐れることは何もない。

  • That is, until, you know, ten years later as an adult,

    10年後、大人になるまではね、

  • I actually did get stuck on the fucking Millennium Force.

    ミレニアム・フォースにはまってしまったんだ。

  • Yeah, what a rootin' tootin' time that is.

    ああ、あの時は本当に楽しかった。

  • Having a reoccurring nightmare all of a sudden become reality.

    繰り返し見る悪夢が突然現実になる。

  • There we are, me and my wife, living our best lives, suspended hundreds of feet in the air, stuck on the fucking Millennium Force.

    最高の人生を送っている私たち夫婦が、何百フィートも上空に吊るされ、ミレニアム・フォースで立ち往生している。

  • And hey, guess what?

    そしてね、何だと思う?

  • I already did a cartoon of that story, like, fucking ten years ago.

    その話はもう10年前に漫画にしたんだ。

  • So if you wanna know that whole story, go check out that cartoon.

    だから、その一部始終を知りたければ、あの漫画を見てみるといい。

  • Or don't. I'm not your dad.

    あるいは、しない。私はあなたの父親じゃない。

  • I can't tell you what to do.

    どうすべきかは言えない。

  • But those are my personal top three reoccurring nightmares.

    でも、これが私の個人的な悪夢ベスト3だ。

  • And if you don't think they're very scary, well, that's fine.

    そして、もしあなたが彼らをあまり怖いと思わないのであれば、それはそれで構わない。

  • But you better hope that one of your stupid-ass nightmares doesn't come true, because it sucks ass, let me tell you.

    でも、その馬鹿げた悪夢が現実にならないことを祈ったほうがいい。

  • Ah! Oh, wow, what a fucking weird nightmare.

    ああ、何て奇妙な悪夢なんだ。

  • Hey, you! It's me, Dog the Bounty Hunter.

    やあ、君!俺だ、ドッグ・ザ・バウンティ・ハンターだ。

  • I'm repossessing your Honda Accord, you fucking piece of shit.

    お前のホンダ・アコードを差し押さえてやる。

  • BruceDude.com

    ブルース・デュード・ドット・コム

  • Subscribe to BruceDudeTV

    BruceDudeTVを購読する

  • Follow BruceDudeTV

    をフォローするBruceDudeTV

  • And follow Dog the Bounty Hunter

    ドッグ・ザ・バウンティ・ハンターに続け

All right, reoccurring nightmares.

よし、悪夢の再発だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます