字幕表 動画を再生する
Fabulous rock formations, fascinating wildlife and beautiful lakes.
素晴らしい岩層、魅力的な野生動物、美しい湖。
Here are some of Germany's most beautiful national parks, where you can wander across seabeds, observe natural predators and wild birds, and climb snow-capped mountains from the Alps in southern Germany to its northern islands.
南ドイツのアルプスから北ドイツの島々まで、海底を散策したり、天敵や野鳥を観察したり、雪山に登ったりできる、ドイツで最も美しい国立公園をご紹介しよう。
There are a total of 16 national parks in Germany, their protected natural oases.
ドイツには合計16の国立公園があり、自然のオアシスとして保護されている。
Here are our top picks.
私たちの一押しはこちら。
We begin with the Wadden Sea in the north of Germany.
まずはドイツ北部のワッデン海から。
Wadden Sea National Park is the largest of its kind in Germany.
ワッデン海国立公園はドイツ最大の公園である。
It covers a vast area of 8,005 square kilometers and includes gorgeous North Sea islands like
8,005平方キロメートルという広大な面積を持ち、以下のような豪華な北海の島々を含んでいる。
Sult and Borkum, as well as large stretches of coastline along the mainland.
スルトとボルクム、そして本土の広大な海岸線。
With low tide, be sure to take a walk across the seabed, where you'll be able to spot various sea-dwellers on the mudflats.
干潮時には、ぜひ海底を散歩してみよう。干潟に住むさまざまな海の生き物を見つけることができるだろう。
The Wadden Sea is a unique landscape, characterized by the ebb and flow of the tides, during which the sea retreats up to 40 kilometers.
ワッデン海は、潮の干満によって最大40キロも海が後退するユニークな地形である。
Germany's Wadden Sea was added to the UNESCO World Heritage List in 2009.
ドイツのワッデン海は2009年にユネスコの世界遺産に登録された。
Next up is the wonderful Western Pomeranian Lagoon Area National Park on Germany's Baltic coast in the state of Mecklenburg-Western Pomerania.
次はドイツのバルト海沿岸、メクレンブルク=西ポメラニア州にある素晴らしい西ポメラニア・ラグーン地域国立公園だ。
It covers parts of the Baltic Sea, Lagoon, and some areas of Fischland-Daß, Zingst Peninsula and Rügen Island.
バルト海の一部、ラグーン、フィッシュランド・ダース、ジングスト半島、リューゲン島をカバーしている。
At 786 square kilometers, it's Germany's third largest national park.
面積は786平方キロメートルで、ドイツで3番目に大きな国立公園である。
The Baltic Sea and Lagoon are ideal for many activities like hiking, swimming and water sports.
バルト海とラグーンは、ハイキング、水泳、ウォータースポーツなど多くのアクティビティに最適だ。
This unique landscape is also home to rare animals and plant species.
このユニークな景観は、希少な動物や植物の生息地でもある。
Treat yourself to a lovely walk along the beach.
自分へのご褒美に、ビーチ沿いを散歩してみよう。
For the next nature park, we recommend bringing binoculars for birding and wildlife observation.
次の自然公園では、バードウォッチングや野生動物の観察のために双眼鏡を持参することをお勧めする。
Müritz National Park is one of our favorites and has been a protected area since 1990.
ミュリッツ国立公園は私たちのお気に入りのひとつで、1990年以来保護区となっている。
Much of the 322-square-kilometer park is covered in forests and lakes.
322平方キロメートルの公園の大部分は森と湖で覆われている。
From the eastern shore of the Müritz, the largest inland lake in Germany, to the Feldberg
ドイツ最大の内陸湖であるミュリッツの東岸からフェルドベルクまで。
Lakes.
湖だ。
Plenty of hiking and cycling trails zigzag across the sparsely populated region, making it ideal for a quiet getaway.
ハイキングコースやサイクリングコースが、人口の少ないこの地域をジグザグに横切っている。
Be sure to visit one of its many lakes in summer.
夏にはたくさんの湖がある。
This brings us to the Harz National Park, located in the middle of Germany.
ドイツの真ん中に位置するハルツ国立公園を紹介しよう。
It's the largest forested natural park in the country.
国内最大の森林自然公園だ。
Almost 100 percent of its total area is covered in spruce and beech forests.
総面積のほぼ100%がトウヒとブナの森に覆われている。
Harz National Park was established in 2006 after two national parks were merged.
ハルツ国立公園は、2つの国立公園が合併して2006年に設立された。
Here you should definitely climb Brocken Mountain or get the Brockenbahn railway to the top.
ここではぜひブロッケン山に登るか、ブロッケンバーン鉄道で頂上まで行ってほしい。
Its 1,141-meter summit offers fantastic views of the 250-square-kilometer national park.
標高1,141メートルの山頂からは、250平方キロメートルの国立公園の素晴らしい景色が見渡せる。
Climate change presents a major challenge for this region, however, as acid rain and bark beetles do much damage to the natural environment.
しかし、気候変動はこの地域にとって大きな課題であり、酸性雨やキクイムシが自然環境に大きなダメージを与える。
On to Saxon Switzerland National Park, which at 94 square kilometers ranks among Germany's smallest.
ザクセン・スイス国立公園は、94平方キロメートルとドイツで最も小さい。
It features some of the most impressive sandstone rock formations along the river Elbe, making it one of Saxony's visitor magnets.
エルベ川沿いの最も印象的な砂岩の岩層が特徴で、ザクセン州を訪れる観光客を惹きつけてやまない。
Ample hiking trails and the stunning 19th-century Bastai Bridge are huge draws.
豊富なハイキングコースと19世紀の見事な偃月橋(えんげつきょう)は大きな魅力だ。
This area of Germany is ideal for hiking, and the sandstone cliffs are very popular with climbers.
ドイツのこの地域はハイキングに最適で、砂岩の崖はクライマーに大人気だ。
You'll find Eifel National Park in Germany's far west.
ドイツの西の果てにアイフェル国立公園がある。
It's one of the country's newer national parks, founded in 2004.
2004年に設立された、国内でも新しい国立公園のひとつだ。
With an area of 108 square kilometers, it's also on the smallish side.
面積も108平方キロメートルと小さい方だ。
This region is characterized by countless forests, rivers and lakes.
この地域の特徴は、無数の森、川、湖である。
There's also little to no light pollution.
光害もほとんどない。
Ideal conditions for night-time stargazing.
夜の星空観察には理想的な条件だ。
And this brings us to our final recommendation.
そして、これが最後の推薦につながる。
208 square kilometer Bechtesgaden National Park, the only one in the German Alps.
208平方キロメートルのベヒテスガーデン国立公園は、ドイツ・アルプス唯一の国立公園である。
It's located in the country's southeast.
同国南東部に位置する。
Our tip?
ヒント?
Visit the park, including the stunning 2,713-meter-high Watzmann Mountain and Königsee Lake, during winter.
冬には、標高2,713mのワッツマン山やケーニッヒ湖を含む公園を訪れよう。
You'll get more out of it as a hiker because the region can get very crowded in summer.
この地域は夏には非常に混雑するため、ハイキングで訪れる方がより多くのものを得られるだろう。
Anyone can visit Germany's wonderful nature parks, provided they're respectful of the environment.
環境に配慮すれば、誰でもドイツの素晴らしい自然公園を訪れることができる。