Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'm Peppa Pig, this is my little brother George, this is Mummy Pig, and this is Daddy Pig.

    僕はペッパピッグ、こっちは弟のジョージ、こっちはママのピッグ、こっちはパパのピッグ。

  • Peppa Pig!

    ペッパピッグ

  • Sports day!

    運動会!

  • Today is the school sports day.

    今日は学校の運動会だ。

  • Peppa and her friends are all here.

    ペッパと仲間たちが勢ぞろい。

  • The first event is a running.

    最初のイベントはランニングだ。

  • The children have to run as fast as they can.

    子供たちは全力で走らなければならない。

  • I think I will win.

    私が勝つと思う。

  • I can run very fast.

    私はとても速く走ることができる。

  • I'm faster than you.

    僕の方が速い。

  • Rabbit!

    ウサギだ!

  • Steady!

    安定している!

  • I can run at a hundred miles an hour.

    僕は時速100マイルで走れる。

  • I can run at a million miles an hour.

    僕は時速100万マイルで走れる。

  • Peppa!

    ペッパ!

  • Susie!

    スージー

  • Stop talking and run!

    黙って走れ!

  • Oh!

    ああ!

  • Rebecca Rabbit is in the lead.

    レベッカ・ラビットがリードしている。

  • Oh dear!

    やれやれだ!

  • Peppa and Susie are right at the back.

    ペッパとスージーは後ろにいる。

  • Come on Peppa!

    さあ、ペッパ!

  • Come on Daddy!

    さあ、パパ!

  • Rebecca Rabbit wins!

    レベッカ・ラビットの勝利!

  • And Peppa and Susie are last.

    そしてペッパとスージーは最後。

  • The winner of the race is Rebecca Rabbit!

    優勝はレベッカ・ラビット!

  • Hurray!

    万歳!

  • Great thank you!

    ありがとう!

  • I would have won if you hadn't been talking to me Susie.

    スージーに話しかけられなければ、僕が勝っていたよ。

  • Now now Peppa, remember it's not winning that matters but taking part.

    ペッパ、大事なのは勝つことではなく、参加することだ。

  • Yes Daddy.

    はい、パパ。

  • The next event is the long jump.

    次の種目は走り幅跳びだ。

  • George and Richard have to see who can jump the furthest.

    ジョージとリチャードは、どちらが一番遠くまでジャンプできるかを競う。

  • George, run as fast as you can, then jump as far as you can.

    ジョージ、できるだけ速く走って、できるだけ遠くまでジャンプするんだ。

  • George, ready, steady, go!

    ジョージ、レディ、ステディ、ゴー!

  • George has jumped as far as he can.

    ジョージは思い切りジャンプした。

  • And now it's Richard Rabbit's turn.

    そして今度はリチャード・ラビットの番だ。

  • If Richard doesn't run, he won't jump very far.

    リチャードが走らなければ、遠くまでジャンプすることはできない。

  • Richard Rabbit, ready, steady, go!

    リチャード・ラビット、レディ、ステディ、ゴー!

  • Richard Rabbit has jumped further than George.

    リチャード・ラビットはジョージよりも遠くにジャンプした。

  • And the winner is Richard Rabbit!

    そして優勝はリチャード・ラビット!

  • Hurray!

    万歳!

  • George, remember it's not the winning that matters but taking part.

    ジョージ、重要なのは勝つことではなく、参加することだということを忘れないでほしい。

  • The next race is the relay.

    次のレースはリレーだ。

  • Each child needs to pick a parent to race with.

    子供たちはそれぞれ、一緒にレースをする親を選ぶ必要がある。

  • Peppa, pick me, pick me!

    ペッパ、私を選んで、私を選んで!

  • But Daddy, you're not very good at running.

    でもパパ、走るのは苦手なんだ。

  • I was very good when I was a little piggy.

    子豚の頃はとても良かった。

  • But now you have a big tummy.

    でも今はお腹が大きい。

  • But I can still touch my toes, nearly.

    でも、つま先はほぼ触ることができる。

  • Alright Daddy, but you must run very fast.

    わかったよ、パパ。

  • The mummies and daddies will run the first part of the race and then hand the batons to the children.

    パパとママはレースの前半を走り、子どもたちにバトンを渡す。

  • Mummies and daddies, ready, steady, go!

    ママもパパも、準備万端、着実、ゴー!

  • Run Mummy!

    ラン・マミー!

  • Daddy Pig is in the lead.

    ダディ・ピッグがリードしている。

  • Come on Daddy!

    さあ、パパ!

  • Thank you Daddy, you did very well.

    ありがとう、パパ。

  • Now it's my turn to...

    今度は僕の番だ...。

  • Peppa, stop talking and run!

    ペッパ、しゃべってないで逃げろ!

  • Oh!

    ああ!

  • Keep on running!

    走り続ける!

  • Go on!

    続けてくれ!

  • And the winner is Emily Elephant!

    そして優勝者はエミリー・エレファント!

  • Hooray!

    万歳!

  • Oh Daddy, I haven't won a prize yet.

    パパ、私まだ賞金もらってないよ。

  • Don't worry Peppa, there's still one more event.

    ペッパ、心配しないで。

  • And now for the last event of the day.

    そして今日最後のイベントだ。

  • The tug of war.

    綱引きだ。

  • Boys against girls.

    男子と女子。

  • When I say go, you must pull the rope with all your strength.

    私が行けと言ったら、全力でロープを引け。

  • The girls will win!

    彼女たちが勝つだろう!

  • No they won't!

    そんなことはない!

  • The boys will win!

    少年たちが勝つだろう!

  • Ready, steady, go!

    レディ、ステディ、ゴー!

  • Come on boys!

    さあ、行こう!

  • Come on, pull!

    さあ、引っ張れ!

  • Come on girls!

    さあ、女の子たち!

  • Pull!

    引っ張る!

  • I am pulling!

    私は引っ張っている!

  • Everyone is pulling so hard, the rope is breaking.

    みんな懸命に引っ張っているから、ロープが切れてしまう。

  • And the result is a draw, so both teams win!

    そして結果は引き分けで、両チームの勝利となる!

  • Hooray!

    万歳!

  • I love the school sports day, especially when I win a prize!

    学校の運動会は大好きだ!

  • Peppa Pig!

    ペッパピッグ

  • Peppa Pig!

    ペッパピッグ

  • Peppa Pig!

    ペッパピッグ

I'm Peppa Pig, this is my little brother George, this is Mummy Pig, and this is Daddy Pig.

僕はペッパピッグ、こっちは弟のジョージ、こっちはママのピッグ、こっちはパパのピッグ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます