Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ladies and gentlemen, when she stood on stage here last year for the first time, she was 15 years old.

    皆さん、昨年彼女が初めてこのステージに立ったとき、彼女は15歳でした。

  • A little girl with a terrible disease and a golden voice.

    恐ろしい病気と金色の声を持つ少女。

  • With this golden voice, she touched all the hearts of the people here on the square.

    この金色の声で、彼女はこの広場にいるすべての人々の心を揺さぶった。

  • Everybody was in tears.

    みんな涙を流していた。

  • Before the first rehearsal, I asked her, do you want to go on tour with us around the world?

    最初のリハーサルの前に、私は彼女に『一緒に世界ツアーに行きたいか?

  • Yes, of course, she said.

    ええ、もちろんです。

  • And now we are touring the world.

    そして今、私たちは世界中をツアーしている。

  • She sang in Berlin, in London, in Paris, in Vienna, in Mexico, everywhere.

    ベルリン、ロンドン、パリ、ウィーン、メキシコ、あらゆる場所で歌った。

  • She's touching the hearts of the people.

    彼女は人々の心に触れている。

  • Tonight, she's here.

    今夜、彼女はここにいる。

  • Give her an enormous applause, Emma Cooke.

    エマ・クック、彼女に大きな拍手を。

  • The song that I'm going to sing is about my dream and the person who helped me making my dream come true.

    これから歌う曲は、私の夢と、私の夢を叶えてくれた人について歌ったものです。

  • André asked me who the person is.

    アンドレはその人が誰なのか私に尋ねた。

  • Well, of course, it's you, André.

    もちろん、君だよ、アンドレ。

  • But not only André, of course, his amazing orchestra.

    しかし、アンドレだけでなく、もちろん彼の素晴らしいオーケストラもだ。

  • And Sjeerd Oosterhuis, the composer of this beautiful song, and he's here tonight.

    そして、この美しい曲の作曲者であるSjeerd Oosterhuisが今夜ここにいる。

  • And all of you, the audience, all of you have made my dream come true.

    そして観客の皆さん、皆さんが私の夢を叶えてくれた。

  • Because of you, I can feel free.

    あなたのおかげで、私は自由を感じることができる。

  • Right now, I feel free.

    今、私は自由を感じている。

  • When I finish singing my song, I will go backstage and I will be the girl who has a paralyzed stomach.

    自分の歌を歌い終えたら舞台裏に行き、お腹が麻痺した女の子になる。

  • But right now, I want to be the girl who is dancing on the stars.

    でも今は、星の上で踊っている女の子になりたい。

  • I've been listening to the radio.

    ラジオを聴いていたんだ。

  • I sing along to every song I know.

    知っている曲はすべて一緒に歌う。

  • It makes me want to get to you faster.

    そうすると、もっと早く君のところに行きたくなるんだ。

  • Because ever since the day we've met, you've been as good as anything can get.

    私たちが出会ったときから、あなたは最高の人だった。

  • Yeah, you're the one I want to look after.

    ああ、僕が世話をしたいのは君だ。

  • Got me flying higher than the sun.

    太陽よりも高く飛べた

  • Because you know me more than anyone.

    あなたは誰よりも私のことを知っているから。

  • And you were always there to lift me up.

    そして、あなたはいつも私を引き上げてくれた。

  • It's like everything is going right.

    すべてがうまくいっているような感じだ。

  • And I don't want to leave your side.

    そして、私はあなたのそばを離れたくない。

  • It didn't take me long to realize.

    気づくのに時間はかからなかった。

  • We are the never-ending dream that can't be broken.

    私たちは決して壊れることのない、終わりのない夢なのだ。

  • We are the shining stars that light up in the sky.

    私たちは空を照らす輝く星だ。

  • We take the chances when the words are left unspoken.

    私たちは、言葉が発せられないときこそチャンスなのだ。

  • It's good to be alive.

    生きているのはいいことだ。

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • I really want the world to know.

    世界中に知ってもらいたいんだ。

  • With you is where I have to go.

    僕は君と一緒に行くしかないんだ。

  • As long as we can be together.

    一緒にいられる限りはね。

  • It's like everything is going right.

    すべてがうまくいっているような感じだ。

  • And I don't want to leave your side.

    そして、私はあなたのそばを離れたくない。

  • It didn't take me long to realize.

    気づくのに時間はかからなかった。

  • We are the never-ending dream that can't be broken.

    私たちは決して壊れることのない、終わりのない夢なのだ。

  • We are the shining stars that light up in the sky.

    私たちは空を照らす輝く星だ。

  • We take the chances when the words are left unspoken.

    私たちは、言葉が発せられないときにチャンスをつかむ。

  • It's good to be alive.

    生きているのはいいことだ。

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • We are the never-ending dream that can't be broken.

    私たちは決して壊れることのない、終わりのない夢なのだ。

  • We are the shining stars that light up in the sky.

    私たちは空を照らす輝く星だ。

  • We take the chances when the words are left unspoken.

    私たちは、言葉が発せられないときにチャンスをつかむ。

  • It's good to be alive.

    生きているのはいいことだ。

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • We take the chances when the words are left unspoken.

    私たちは、言葉が発せられないときこそチャンスなのだ。

  • It's good to be alive.

    生きているのはいいことだ。

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • We are, we are.

    私たちは私たちだ。

  • Dancing on the stars.

    ダンス・オン・ザ・スターズ

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Bye-bye.

    バイバイ。

Ladies and gentlemen, when she stood on stage here last year for the first time, she was 15 years old.

皆さん、昨年彼女が初めてこのステージに立ったとき、彼女は15歳でした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます