字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Super Typhoon Della is headed our way. スーパー台風デラがこちらに向かっている。 Be sure to stock up on essentials and stay indoors, because this one is coming at us like a freight train. 必需品を買い込み、屋内にいることをお忘れなく。これは貨物列車のように迫ってくるからだ。 Another news, that the random mannequins are at an all-time high, and the perpetrator remains unharmed. もうひとつのニュースは、無差別マネキンが過去最高を記録しており、犯人は無傷だということだ。 Huh. へえ。 No sign of the storm. 嵐の気配はない。 Let's see what the birds have to say about it. 鳥たちのコメントを見てみよう。 A great storm is coming. 大嵐がやってくる。 We're all going to die. みんな死ぬんだ。 Ah. ああ。 On second thought, maybe I should get some groceries. 考えてみたら、食料品を買わなければならないかもしれない。 What is this? これは何だ? The Last of Us Island edition? ラスト・オブ・アス島版? A-ha! あはは! My favorite Taiwanese crackers. 大好きな台湾せんべい。 Hey. It's you. やあ、君か。 Respect your elders! 年長者を敬え! Anyone got some groceries? 誰か食料品持ってる? Huh? え? Huh? え? Uh-oh. Huh? え? あれ? He he he. 彼は彼は彼だ。 Oh! ああ! Yes! そうだ! Ha ha ha! ハハハハ! For once, the old people don't get to keep all the resources. 今回ばかりは、年寄りがすべての資源を独り占めすることはない。 Ah, you're right. ああ、その通りだ。 It's just, I've been alone all my life. ただ、僕はずっと一人だったんだ。 My parents were killed during the war when I was a child. 私の両親は、私が子供の頃に戦争で殺された。 My high school sweetheart died of typhoid before we could get married. 高校時代の恋人は、結婚する前に腸チフスで亡くなった。 And I lived all my entire life in this cold, unhappy city. そして私はこの寒くて不幸な街で一生を終えた。 Now I'm dying, and nobody's there to help me. 今、私は死にそうで、誰も助けてくれない。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 You know what? 何を知っている? You can have the last pack of eggs. 卵の最後のパックをあげるよ。 I'll just get some instant noodles. インスタントラーメンを買ってくるよ Just kidding. 冗談だよ。 I made that shit up. あれは作り話だ。 Ha ha ha. ハハハハ。 Respect your elders! 年長者を敬え! I hate Taiwan. 台湾は嫌いだ。 Oh, it's you. ああ、君か。 Did you come to laugh at me? 私を笑いに来たのか? Enough with the nonsense. くだらないことはもうたくさんだ。 Come with me. Ha ha ha ha. 僕と一緒に行こう。 ハハハハ。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Xie Xie, you know what's funny? 謝謝、何がおかしいかわかる? All this time, I thought you didn't like me. 今までずっと、あなたは私のことが嫌いだと思っていた。 I don't like you. 僕は君が嫌いだ。 Huh? え? I don't like any young people, because they don't respect their elders. 年長者を敬わない若者は嫌いだ。 But in Taiwan, we take care of each other. でも、台湾ではお互いに気を使う。 Ha ha ha ha. ハハハハハ。 Still, still, still don't like me? まだ、まだ、まだ、まだ私が嫌いなの? You shouldn't have made up that story about the Superman stuff. スーパーマンの話はでっち上げるべきじゃなかったね。 Fuck, shit, fuck, fuck, fuck, fuck, shit, shit, shit, shit, fuck, shit, fuck, fuck, shit, shit, shit. ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック、ファック。
B1 中級 日本語 米 ファック 嫌い 長者 食料 せんべい 貨物 台風の日のスーパーマーケット対決|EP.4|ジェニー・ショーシーズン2 (Typhoon Day Supermarket Showdown | EP. 4 | The Jennie Show: Season 2) 3 0 VoiceTube に公開 2024 年 12 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語