Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • What has been a big mistake or a failure?

    大きな間違いや失敗は何でしたか?

  • I lost millions on that one deal.

    私はその取引で何百万ドルも失った。

  • I was on the Joe Rogan podcast, people were saying like, I want her dead.

    ジョー・ローガンのポッドキャストに出演したとき、みんな彼女に死んでほしいと言っていたよ。

  • Can somebody kill her please?

    誰か彼女を殺してくれないか?

  • I want her dead or they said everything.

    彼女が死ぬか、彼らがすべてを話したかだ。

  • People say like, what's the secret?

    秘訣は何だ?

  • What's your happiness?

    あなたの幸せは何ですか?

  • Figure it out for yourself.

    自分で考えろ。

  • This summer, I interviewed 58 year old Janet who has started over 12 successful businesses.

    この夏、私は12以上のビジネスを立ち上げ、成功させてきた58歳のジャネットにインタビューした。

  • Janet for a lot of reasons has figured life out.

    ジャネットはいろいろな理由で人生を理解した。

  • But at the same time, is still someone who's My husband passed away nine months ago, it still feels rather traumatic for me to even talk about.

    でも同時に、私の夫が9カ月前に他界したことは、今でもトラウマになっています。

  • We interviewed Janet and posted short snippets of her videos on Instagram.

    私たちはジャネットにインタビューし、彼女の動画の短い断片をインスタグラムに投稿した。

  • And those videos have gone millions of views worldwide.

    これらのビデオは世界中で何百万回も再生されている。

  • So today we are sharing the extended version of Janet's greatest life lessons and experiences that I guarantee will change the way you look at your life.

    そこで今日は、ジャネットの偉大な人生訓と経験を拡大版で紹介しよう。

  • How old are you?

    あなたは何歳ですか?

  • I'm 58.

    私は58歳だ。

  • What does it feel like to be 58?

    58歳ってどんな感じ?

  • It feels better than I thought it would feel.

    思っていたよりいい感じだ。

  • It's all where you are in life.

    人生のどこにいるかがすべてだ。

  • And I thought at 58, I wouldn't be active.

    それに58歳では現役は無理だと思っていた。

  • I you know, I didn't know what 58 was.

    僕は58が何なのか知らなかったんだ。

  • But I feel good.

    でも、気分はいい。

  • I feel happy.

    幸せな気分だ。

  • I feel like I have a lot of energy.

    エネルギーが有り余っている感じだ。

  • I play tennis almost every day.

    ほとんど毎日テニスをしている。

  • I feel strong.

    私は強いと感じる。

  • What would you say is a big change you made in your life that drastically improved the quality of it?

    人生の質を劇的に向上させた大きな変化は何だと思いますか?

  • Not caring what other people think.

    他人の目を気にしない。

  • When did that come?

    それはいつからですか?

  • Well, I you know, I didn't live a typical life when I was 18.

    まあ、僕は18歳のときに典型的な人生を送ったわけじゃない。

  • I moved to Italy on my own.

    私は単身イタリアに渡った。

  • You know, I just kind of led my own life to my own rules.

    僕は自分のルールに従って自分の人生を歩んできた。

  • And I had a lot of feedback that I should, you know, fit in society's rules, never got a high school diploma.

    社会のルールに合わせるべきだという意見もたくさんあった。

  • But then I went on to go to university.

    でもその後、大学に進学したんだ。

  • So I just did things in my way.

    だから、私は私のやり方で物事を進めた。

  • And sometimes I cared about what people said to me, you know, you're not gonna make everyone happy.

    みんなを幸せにすることはできない。

  • So why bother and you have to be true to yourself.

    だから悩む必要はないし、自分自身に正直にならなければならない。

  • What do you do for a living?

    お仕事は?

  • I own restaurants, 10 restaurants or 12.

    私はレストランを10軒か12軒経営している。

  • Sorry, 12 restaurants in Toronto.

    申し訳ないが、トロントには12軒のレストランがある。

  • It's good when you lose count of how many businesses you have 12 restaurants in Toronto and two restaurants in LA.

    トロントに12店舗、LAに2店舗と、何店舗経営しているのかわからなくなるくらいがいい。

  • Amazing.

    驚いたよ。

  • So you're talking about, you know, people want you to go down this conventional path.

    つまり、人々はあなたに従来の道を歩んでほしいと望んでいるということですね。

  • Did you ever end up doing that?

    結局、そうすることになったの?

  • I mean, going to university was was pretty conventional.

    つまり、大学への進学はありきたりなものだったんだ。

  • And I got the message from society because I was a high school dropout, that I needed that.

    そして、高校を中退した私にはそれが必要だという社会からのメッセージを受け取った。

  • And so I was figuring out kind of like, okay, society, parents, you want me to go to university, you know, I'm going to do this.

    それで、社会、両親、あなたは私に大学へ行けという。

  • And I went later in life and ended up being a straight A student and valedictorian.

    私はその後、成績優秀で卒業生総代になった。

  • And then I went on to do my master's degree in business.

    その後、ビジネスの修士号を取得した。

  • So I, I fell into that.

    だから、僕は、僕は、それに陥ったんだ。

  • But I thought it was a little bit, you know, of a joke that I had to do this, read some books, take a test, and now society is going to praise you.

    でも、これをやって、本を読んで、テストを受けて、それで社会が褒めてくれるなんて、ちょっと、冗談みたいだと思ったんだ。

  • Yeah, I thought like, right, I figured out the biggest secret on the planet to make people happy.

    そうだ、人を幸せにする最大の秘訣を見つけたんだ。

  • You know, at the at the end of the day, I do really need university when you look at the Bill Gates of the world, or, you know, we don't.

    結局のところ、世界のビル・ゲイツを見ていると、本当に大学が必要なんだ。

  • So we don't need to fall into what society has taught us.

    だから、社会が教えてくれたことに陥る必要はない。

  • I finished university kind of around when I was 30.

    大学を卒業したのは30歳の頃だったかな。

  • And I'm open right into the restaurant business.

    そして、私はすぐにレストラン・ビジネスに参入するつもりだ。

  • I'm passionate about restaurants.

    私はレストランに情熱を持っている。

  • And I travel all over the world to experience restaurants.

    そして、レストランを体験するために世界中を旅している。

  • I'm, I'm doing two of my passions, business, and restaurants and food, I feel very lucky.

    僕は、ビジネスとレストランと料理という2つの情熱を注いでいる。

  • I mean, some people never discover what their passions are.

    つまり、自分の情熱が何なのか見つけられない人もいる。

  • And generally, you know, it's been it's been successful.

    そして概して、それは成功している。

  • And I've been really happy doing it.

    そして、それをやっていて本当に幸せだった。

  • I think that's the greatest success if you're, if you're happy doing it.

    それが最大の成功だと思う。

  • What's your attitude towards risk?

    リスクに対する考え方は?

  • There's a lot of people who want to make changes in their life.

    人生を変えたいと思っている人はたくさんいる。

  • But the so to speak risk of doing that risk of failure of fear perception from others.

    しかし、そうすることのいわばリスクは、他者からの恐怖感という失敗のリスクである。

  • How do you approach that?

    どのようにアプローチしますか?

  • When I opened my first restaurant, when I was 30, I had a lot of people, a lot of people have a lot of advice when you start off in something new, and you haven't done it before.

    私が最初のレストランをオープンしたとき、30歳のときだった。新しいことを始めるとき、多くの人がたくさんのアドバイスをくれた。

  • Everyone's an expert.

    誰もがエキスパートだ。

  • Yeah, unless it's coming from someone who has walked in your shoes or have done it, the experience, but people just randomly giving you advice when you pay, they don't, they don't trust that you know what you're doing.

    でも、お金を払っているのに、適当にアドバイスをくれる人たちは、あなたが何をやっているのかわかっているのか信用していないんだ。

  • Now nobody can say anything to me.

    これで誰も私に何も言えなくなった。

  • I'm 28 years in the business.

    私はこの仕事を始めて28年になる。

  • But for people starting off a lot of people, you know, giving their opinions.

    でも、多くの人が自分の意見を言う。

  • But one opinion that I had pushed my way was, this is too risky, and you're going to lose everything.

    しかし、私が押し通した意見のひとつは、これはリスクが高すぎる、すべてを失うことになる、というものだった。

  • And what I had to say to everyone was, I have nothing.

    そして、私がみんなに言わなければならなかったのは、私には何もないということだった。

  • There's nothing here to lose.

    ここで失うものは何もない。

  • I had a bit of money that I rolled into this restaurant.

    私はこのレストランに少しお金を入れた。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And I was like, it's not that much.

    そして僕は、そんなに多くないよと言ったんだ。

  • And if I lose it, I'm going to start over again.

    もし失ったら、また最初からやり直すつもりだ。

  • When it depends on how what do you have to lose?

    何を失うことになるのかによる。

  • What stage of your life are you at?

    あなたは人生のどの段階にいますか?

  • Yeah, I think there's times to take bigger risks.

    ああ、もっと大きなリスクを冒すべき時があると思う。

  • Other times, you know, you want to put the kids through college, maybe it's not time to start rolling some dice.

    他にも、子供たちを大学まで行かせたいとか、サイコロを振り始めるのはまだ早いかもしれないとかね。

  • I think it's a stage of life.

    人生のステージだと思う。

  • And you have to add, you have to ask that question to yourself.

    そして、自分自身に問いかけなければならない。

  • Are you okay with risk?

    リスクは平気ですか?

  • You want risk?

    リスクが欲しいか?

  • How risk averse are you?

    リスク回避の度合いは?

  • It's such an individual journey, right?

    個人個人の旅のようなものでしょう?

  • But in the beginning, when you start something, what do you have to lose?

    でも、何かを始めるとき、最初に失うものは何だろう?

  • Nothing.

    何もない。

  • Yeah, even to that point, I find that's a limiting way of thinking, what do I have to lose being meaning money, this or that?

    お金やあれやこれやで何を失えばいいんだ?

  • Well, okay, what do you have to lose by not taking that risk?

    まあいい、そのリスクを取らずに何を失うというんだ?

  • People often think, what do I have to lose by taking the risk?

    リスクを冒してまで失うものがあるだろうか?

  • What do you have to lose by not taking it that pressure that you now have inside your head that dissatisfaction with yourself that all the regrets all the what if that's a lot to bear.

    今、頭の中にある自分への不満、後悔、もしもの時のこと......それを背負うのは大変なことだ。

  • And a lot of the time we don't think about that.

    そして、多くの場合、私たちはそのことを考えない。

  • We think about what happens if I take the risk and it doesn't work.

    リスクを冒してうまくいかなかったらどうなるかを考える。

  • What happens if you don't take it?

    飲まなかったらどうなる?

  • Life is going to be over like that.

    このままでは人生が終わってしまう。

  • You cannot believe how fast time goes by.

    時が経つのは早いものだ。

  • People will not believe it.

    人々は信じないだろう。

  • And it's like, you're going to snap your fingers, your life is going to be over, live your best life.

    そして、指をパチンと鳴らして人生が終わる、最高の人生を送れ、という感じだ。

  • And what what what your life is, I don't know what's going to make you happy.

    あなたの人生が何なのか、何があなたを幸せにするのか、私にはわからない。

  • And you may not know what's going to make you happy until you do your work, do your work, get clear, what do you want in this, you know, fabulous life, that we get to make a choice every single day, you better figure out your own life, no, and no one's going to help you.

    自分の仕事をし、自分の仕事をし、自分がこの素晴らしい人生で何を望んでいるのかを明確にするまでは、何が自分を幸せにするのかわからないかもしれない。

  • No, you know, no one's out there going to serve you your life in a on a platter.

    いや、誰もあなたの人生を大皿に盛ってくれる人なんていないんだ。

  • I think just like simplifying these things, I think we overcomplicate a lot of the whole figuring my life out I agree.

    こういうことを単純化するのと同じように、私たちは自分の人生を考え出すことの多くを複雑にしすぎていると思う。

  • And if you can simplify it down to what do I do in the morning?

    そして、それを単純化して、朝に何をすればいいのか?

  • What do I do during the day in the afternoon at night?

    日中、午後から夜にかけて何をすればいいのか?

  • That really gives you a lot of clarity.

    そうすることで、とてもクリアになる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • If you are someone in a situation like this, but you want to be doing things like this, this and this, I highly recommend you grab a copy of our goal setting journal.

    もしあなたがこのような境遇にありながら、あれもしたい、これもしたいと思うのであれば、私たちの目標設定日誌を手に取ることを強くお勧めする。

  • In just three parts, this journal will help you figure out your ideal life, turn that into specific measurable and achievable goals, and then build the discipline and structure you need to achieve all of your biggest dreams in just six months.

    この日誌は、たった3部構成で、あなたの理想の人生を考え、それを具体的な測定可能で達成可能な目標に変え、そしてたった6ヶ月で最大の夢をすべて達成するために必要な規律と仕組みを構築するのに役立つ。

  • Now because it's the holiday season, we are giving away over $1,500 of free bonuses for the first hundred people who click the link below and grab one.

    ホリデー・シーズンということで、以下のリンクをクリックしてボーナスをゲットした先着100名様に、1,500ドル以上の無料ボーナスをプレゼントします。

  • So if you're someone who wants to take the next step to upgrading your life, just like Janet has been able to do click the link below 28 years in the business kit you today knowing everything you know, if you were to go back in time to your 30 year old self when you just got into this business and gave her advice to get where you are faster, what would that advice be?

    もしあなたが、ジャネットのように自分の人生をアップグレードするための次のステップを踏み出したいと思っているなら、下のリンクをクリックしてほしい。

  • I would say there's no need to go faster and build that foundation.

    より速く、その土台を築く必要はないと言いたい。

  • I think people move too quickly.

    人々はあまりにも早く動きすぎると思う。

  • And I've seen a lot of people blow up because of that and lose everything.

    それが原因で爆発し、すべてを失う人をたくさん見てきた。

  • I made sacrifices in my life, I moved back home, I left home when I was 18.

    私は自分の人生で犠牲を払った。

  • As a 30 year old and move back into my parents home to save money.

    30歳になって、お金を貯めるために実家に戻る。

  • So I could save money and make bigger moves in life to then kind of have a bigger life later when you kind of want it build strong foundations.

    だから私はお金を貯めて、人生の中でより大きな動きをすることができた。

  • I've seen too many people start expanding, you expand too quickly and you don't have the resources.

    私は、あまりにも多くの人々が拡大を始め、あまりにも急速に拡大し、リソースが足りなくなるのを見てきた。

  • It's a recipe for a disaster.

    大惨事のもとだ。

  • Can you understand when a business will do a restaurant business will do well and when it won't like can you identify certain factors immediately when you walk into a restaurant?

    レストランに入ったときに、そのビジネスがうまくいくときといかないときをすぐに理解できますか?

  • Sometimes I can sometimes, you know, I will I have certain sayings like never mistake a busy restaurant for a successful restaurant meaning are you making money?

    忙しいレストランと成功しているレストランを間違えてはいけない。

  • I like doing this business.

    この仕事が好きなんだ。

  • I also like making money.

    お金を稼ぐことも好きだ。

  • So I can walk into a small restaurant, I can see an army in the kitchen, I can see high labor, I can see high food costs.

    小さなレストランに入れば、厨房に軍隊がいるのが見え、高い人件費、高い食費が見える。

  • I see a busy restaurant and people say, they're killing it.

    繁盛しているレストランを見ると、みんな、あのレストランはすごいと言うんだ。

  • Look at them.

    見てごらん。

  • They're so busy.

    彼らはとても忙しいんだ。

  • And I will say they will be they'll be done in one year.

    そして私は、彼らは1年で終わるだろうと言うだろう。

  • And I've been good.

    そして、私はいい子だった。

  • I've been good at picking out the restaurants that I kind of analyze that I walk in, I see locations, I see what they're doing.

    私は、店に入って、場所を見て、何をしているかを分析するのが得意なんだ。

  • I'm good at calling how long restaurants will will be around, I think.

    私は、レストランがいつまで続くかを予想するのは得意だと思う。

  • But I'm fascinated to the way you're talking about everything you haven't mentioned once the food.

    でも、あなたが食べ物について一度も触れていないことすべてについて話している姿に魅了されています。

  • Oh, God, no, I know the food's obviously great.

    いやいや、料理が美味しいのは知っているよ。

  • No, no, I know.

    いや、いや、わかっている。

  • It's obviously great.

    素晴らしいに決まっている。

  • But I feel like in terms of succeeding, and that's such an important life lesson or business lesson.

    でも、成功するという点では、それはとても重要な人生の教訓であり、ビジネスの教訓だと思う。

  • It's oftentimes not about like what you would think it is, right?

    あなたが思っているようなことではないことが多いんだ。

  • I go to restaurant, I think food.

    レストランに行けば、食べ物のことを考える。

  • But what actually makes me like this restaurant one, where is it to, you know, who's the chef three, the vibe, this and that, like, yeah, you really focus on a lot of things beyond that.

    でも、実際にこのレストランを好きになったのは、1、どこのレストランなのか、3、誰がシェフなのか、雰囲気、あれやこれや。

  • A restaurant is not just the food, not just the service.

    レストランは料理だけでも、サービスだけでもない。

  • And when you watch a movie, it's not going to be just like, who's the director, who are the actors, it's going to be the lighting, like the costumes and makeup.

    映画を見るとき、誰が監督で、誰が俳優で、照明や衣装やメイクアップが重要なんだ。

  • So again, I equate it to a film, everything has to work for the vision of that, you know, every time I'm to a restaurant, I approach it like a movie.

    レストランに行くときはいつも、映画のようにアプローチするんだ。

  • How do you apply that, generally speaking, as a business advice?

    一般的に言って、ビジネス上のアドバイスとしてそれをどのように適用しますか?

  • It's not a one size fits all situation in life.

    人生には一長一短がある。

  • And that's why it's almost hard to say, do I have a formula, I don't have a formula.

    だから、私に方程式があるかというと、ほとんど難しいんだ。

  • There's there's not a formula is a lot of project by feeling to or it's more planned out.

    方程式があるわけではなく、フィーリングによるプロジェクトが多かったり、もっと計画的だったりする。

  • No huge gut and opportunity luck, right time, right place.

    大きなガッツとチャンス運はなく、適切なタイミング、適切な場所。

  • I wouldn't be in the restaurant business had had I not walked by in Yorkville, be our partner.

    ヨークビルを通りかからなかったら、レストラン・ビジネスには携わっていなかっただろう。

  • You guys joking, we're serious.

    君たちは冗談を言っているが、我々は本気だ。

  • Let me think about it.

    考えてみよう。

  • Two weeks later, I'm in the restaurant business life happens.

    その2週間後、私はレストラン・ビジネスに携わることになった。

  • And are you open for the opportunities?

    そして、そのチャンスに対してオープンであるか?

  • And also, right, you know, that you know, you work a lot with your gut, but your gut has to be clear, meaning do you know what you want?

    それに、自分の直感で仕事をすることが多いと思うが、直感は明確でなければならない。

  • I mean, sometimes you you think you want things.

    つまり、時には自分が欲しいと思っているものがある。

  • But until you do your inner work, and you get clear, you're not gonna know what's right for you.

    でも、自分の内面に働きかけ、はっきりさせるまでは、何が自分にとって正しいのかわからない。

  • Some people might say, like, I want to be a lawyer, I want to be a lawyer, because their parents have told them that they get there.

    親にそう言われたから弁護士になりたい、弁護士になりたいと言う人もいるだろう。

  • And they're like, this is not what I want.

    そして彼らは、これは私が望んでいることではない、と言うんだ。

  • Who are you living for?

    誰のために生きているのか?

  • You sometimes you think that, oh, I'm just wondering, I want money.

    あなたは時々、ああ、僕はただお金が欲しいだけなんだ、と思う。

  • Oh, you know, I know money's gonna make me happy.

    ああ、お金で幸せになれるんだ。

  • Things from the outside are gonna make you happy.

    外から来たものがあなたを幸せにする。

  • And then once you get all the money in the world, that's when you realize that's not it.

    そして、世界中のお金を手に入れたとき、それは違うことに気づくんだ。

  • You'll see a lot of billionaires give these talks, people that don't have money, they're like, they don't believe it.

    多くの億万長者がこのような講演をするのを見るだろうが、お金を持っていない人たちは、信じられないという感じだ。

  • They're like, if I had money, I know I'd be happy.

    お金さえあれば、幸せになれるってね。

  • But I know I know quite a few billionaires, and they were chasing to be to be rich.

    しかし、私はかなりの数の億万長者を知っているが、彼らは金持ちになるために追いかけていた。

  • When they got rich, they're like, I'm not happy.

    彼らが金持ちになったとき、僕は幸せじゃないんだ。

  • Then they went and they did their inner work.

    その後、彼らは内なる仕事をした。

  • And now they can enjoy their money.

    そして今、彼らはお金を楽しむことができる。

  • But it's not until I think you have to live and examine life.

    でも、生きて、人生を吟味するまではないと思う。

  • I think that's the important thing.

    それが大事なことだと思う。

  • You have to do your inner work.

    自分の内なる仕事をしなければならない。

  • And we all have trauma to different degrees.

    そして私たちは皆、程度の差こそあれトラウマを抱えている。

  • And until you deal with your own trauma, then get clear.

    そして自分自身のトラウマに対処するまでは、はっきりさせることだ。

  • So something speaks to your gut is actually true.

    だから、直感に訴えかけるものは実際に真実なんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So one thing I've learned is that as much as you can focus on being successful, being happy and being successful are parallel.

    だから私が学んだことのひとつは、成功することに集中すればするほど、幸せであることと成功することは並行して進むということだ。

  • So as much as you can put effort into being good at what you do, you also need to put effort into being happy, and living in the moment and enjoying life.

    だから、自分の仕事を上手にこなすことに力を注ぐと同時に、幸せであること、今を生き、人生を楽しむことにも力を注ぐ必要がある。

  • There are two different things.

    2つの異なるものがある。

  • If you put all your eggs in one basket and focus on success, it doesn't mean that you focused at all on your happiness, and they don't directly translate.

    一つのカゴにすべての卵を入れ、成功に焦点を当てたとしても、それは幸福に焦点を当てたことにはならない。

  • I, I completely agree.

    まったく同感だ。

  • And I think there's a key to life.

    そして、人生には鍵があると思う。

  • And that's being present.

    そして、それは現在に存在することだ。

  • And be be present every moment of your life.

    そして、人生のあらゆる瞬間に存在すること。

  • Everything's easier said than done.

    何事も言うは易く行うは難し。

  • And depending on, you know, your privileges, really, I feel very privileged.

    そして、その特権によっては、本当に、とても恵まれていると感じる。

  • I was born in Canada.

    私はカナダで生まれた。

  • And most people don't realize that.

    そして、ほとんどの人はそのことに気づいていない。

  • They don't.

    そんなことはない。

  • And I think that if you you know, you have to remind yourself of that.

    そして、もし知っているのなら、そのことを自分自身に思い出させなければならないと思う。

  • We live where we have too many choices, maybe.

    私たちは選択肢が多すぎるところに住んでいる。

  • And you know, you're you're born in another place where you have to just feed your kids.

    そして、あなたは別の場所で生まれ、自分の子供たちを養わなければならない。

  • You don't have the problems that we have.

    あなたは私たちのような問題を抱えていない。

  • We have privilege.

    私たちには特権がある。

  • I think we have too much choice.

    選択肢が多すぎると思う。

  • And I think we have too many wants.

    それに、私たちは欲しいものが多すぎると思う。

  • And I think also another key to happiness is want less, want less.

    そして、幸せへのもうひとつの鍵は、欲しいものを少なくすることだと思う。

  • What has been a big mistake or a failure?

    大きな間違いや失敗は何でしたか?

  • You're waiting for that one.

    それを待っているんだ。

  • It hurts.

    痛いんだ。

  • It actually physically hurts.

    実際に身体的に痛い。

  • I had a big, big, huge failure.

    私は大きな、大きな、大きな失敗をした。

  • What?

    え?

  • Yeah, tell me.

    ああ、教えてくれ。

  • Yeah, this one project in downtown LA, I'd invested some money. $800,000 at that point.

    ああ、LAのダウンタウンにあるこのプロジェクトには、いくらか投資したんだ。その時点で80万ドル。

  • And then COVID hit, I did not listen to my gut.

    そしてCOVIDがヒットし、私は自分の直感に耳を傾けなかった。

  • My gut was shut it down.

    私の直感は、それをシャットダウンすることだった。

  • And then I had a lot of people come my way, whether it was the landlord saying we'll fund it, we're gonna give you money.

    そして、大家さんが資金を出す、お金を出すと言ってくれたり、たくさんの人が私のところに来てくれた。

  • And I went against my, my inner gut, my inner gut telling me to pull the plug.

    そして、私は自分の内なる直感、プラグを抜くようにという内なる直感に逆らった。

  • It was the worst decision that I ever made in my mind.

    私の中では最悪の決断だった。

  • I will tell you this, I will never listen to it.

    これだけは言っておくが、私は絶対に聞かない。

  • Like at the end of the day, when it's my money involved, you cannot listen to other people.

    結局のところ、自分のお金が絡んでいる以上、人の言うことは聞けないんだ。

  • And I listened to a lot of people say we can do this, we're getting money, and all this feedback of we can do it when every step of the way I said this is our time to pull, pull the plug.

    そして、私は多くの人々が、私たちはできる、私たちは資金を得ることができる、私たちはできるという意見を聞くことができた。

  • And it was a huge loss for me.

    それは私にとって大きな損失だった。

  • And we opened for six months, and then we closed it down.

    そして半年間オープンし、その後閉鎖した。

  • And at the end of the day, my partners who are the landlords, they came and they sued me for the full lease.

    結局、大家である私のパートナーたちがやってきて、リース料の全額を請求してきたんだ。

  • And so I lost I lost millions on that one deal.

    それで、私はその1つの取引で何百万ドルも失った。

  • What's the takeaway that you learned there?

    そこで学んだことは何ですか?

  • My choice to pull the plug on that project was the right decision to make.

    あのプロジェクトから手を引くという私の選択は正しかった。

  • And I went against my my own inner knowledge.

    そして、私は自分の内なる知識に逆らった。

  • And I don't blame anybody, I blame myself.

    誰のせいでもなく、自分のせいだ。

  • I started to listen to outside voices, we can do this.

    私たちならできる、と外の声に耳を傾けるようになった。

  • No, I mean, we're getting money and all these things.

    そうじゃなくて、お金やいろいろなものを得ているんだ。

  • And we should do this.

    そして、こうすべきだ。

  • We're, you know, that somebody handing you money, and it, it still feels rather traumatic for me to even talk about, it still hurts that failure, when it's your own money, your own, you know, when you feel it, you got to go, you got to go with that, you know, and I, I knew better.

    誰かにお金を渡されて、そのことを話すのは今でもトラウマになっている。

  • And I paid dearly for that.

    その代償は大きかった。

  • I'm still paying for it.

    私はまだお金を払っている。

  • That's why I feel it.

    だから、そう感じるんだ。

  • Is your appetite for not appetite for failure, but your attitude towards it different?

    失敗に対する食欲ではなく、失敗に対する態度が違うのか?

  • Now that you're no longer perfect?

    完璧ではなくなった?

  • Well, I want to go back to being perfect.

    まあ、完璧な状態に戻りたい。

  • Being perfect is so much better.

    完璧である方がずっといい。

  • Understandable.

    理解できる。

  • What is one thing that when you were younger, you put a lot of importance on and as you've gone older, you realized wasn't actually that important.

    若い頃は重要視していたことが、年を重ねるにつれて、実はそれほど重要なことではなかったと気づいたことは何ですか?

  • It's always going to be what people think about you.

    いつだって人からどう思われるかが大事なんだ。

  • Nobody's actually thinking about you.

    誰もあなたのことなんて考えていない。

  • Nobody really cares.

    誰も気にしていない。

  • And if they do, you cannot pay attention to it.

    もしそうだとしても、あなたはそれに注意を払うことはできない。

  • Like I was on the Joe Rogan podcast, and then my sister said to me, do not read the comments.

    ジョー・ローガンのポッドキャストに出演したとき、妹に『コメントは読むな』と言われたんだ。

  • And there were 1000s of comments.

    そして1000件ものコメントが寄せられた。

  • And people were saying, like, I want her dead, like me, I'm talking about the restaurant business.

    そして、みんな、彼女には死んでほしい、私みたいに、レストラン・ビジネスについて話しているんだ、と言っていた。

  • And can somebody kill her, please?

    誰か彼女を殺してくれないか?

  • I want her dead.

    彼女に死んでほしい。

  • Or they said everything.

    あるいは、彼らはすべてを口にした。

  • And they said, Oh, I love her.

    そして彼らは、ああ、私は彼女を愛している、と言った。

  • I hate her and everything in between.

    私は彼女が嫌いだし、その間にあるものすべてが嫌いだ。

  • And I laughed at it.

    そして私はそれを見て笑った。

  • I said, this is ridiculous.

    バカバカしいと言ったんだ。

  • I was really straight talking about business and the restaurant business and people want me dead.

    私はビジネスやレストランビジネスについて本当にストレートに話した。

  • And they have a lot of opinions, good, bad and the ugly.

    そして、良い意見、悪い意見、醜い意見など、多くの意見を持っている。

  • But Joe Rogan will say this.

    しかし、ジョー・ローガンはこう言うだろう。

  • You don't see LeBron James in the comment section.

    コメント欄にはレブロン・ジェームズの姿はない。

  • Who's making comments?

    誰がコメントしているんだ?

  • Let me see your life.

    あなたの人生を見せてください。

  • Put your name to your comment.

    コメントには名前を入れてください。

  • And also people are thinking about themselves.

    そしてまた、人々は自分自身のことを考えている。

  • Most people are self centered and so worried about themselves.

    ほとんどの人は自己中心的で、自分のことばかり気にしている。

  • People aren't really giving you that much thought.

    みんな、あなたのことをそれほど気にかけていない。

  • It's not actually happening.

    実際には起こっていない。

  • You could give someone your age or younger one piece of advice to live a good life.

    同年代かそれ以下の人に、良い人生を送るためのアドバイスをひとつしてあげるといい。

  • What would that be?

    それは何だろう?

  • You never know when it's your last day, your last minute, your last second.

    最後の日、最後の1分、最後の1秒がいつになるかわからない。

  • And I think that the best choice you can make every morning is to wake up in a good mood and just know, this may be it.

    そして、毎朝できる最善の選択は、機嫌よく目覚めて、これかもしれないと思うことだと思う。

  • This may be you never know when your last day is going to happen.

    いつ最後の日が来るかわからないからだ。

  • You know, you have you have dreams in your life, you have goals, just do it all do whatever you do, do whatever you want.

    人生には夢があり、目標がある。

  • People say like, what's the secret?

    秘訣は何だ?

  • What's your happiness?

    あなたの幸せは何ですか?

  • Figure it out for yourself.

    自分で考えろ。

  • That's what I got.

    それが私が得たものだ。

  • I'll be glad.

    うれしいよ。

  • Wonderful.

    素晴らしい。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

What has been a big mistake or a failure?

大きな間違いや失敗は何でしたか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます