字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Wow, it's so big! わあ、すごく大きい! Just douse it. ただ水をかけるだけだ。 Oh my god, the meat is so good. なんてこった、肉はとてもうまい。 I think I have to bring it to Korea. 韓国に持っていかなければならないと思う。 Oh my god! なんてことだ! Just look. 見てごらん。 Hey, what's next? おい、次はどうするんだ? Let's go to Beijing, hi! 北京に行こう、ハイ! How are you doing? お元気ですか? You're in England, yeah? イギリスにいるんだろ? Yeah! そうだね! Just arrived. ちょうど到着したところだ。 First time. 初めてだ。 We want to bring you guys some food. 君たちに食べ物を届けたいんだ。 What food should we bring? どんな食べ物を持っていけばいい? Um, whatever you think is most British. ええと、あなたが最も英国的だと思うものなら何でも。 Most British. 最も英国的だ。 Are you sure you want us to answer that question? その質問に私たちが答えていいんですか? We are sure. 私たちは確信している。 Okay. オーケー。 Fish and chips. フィッシュ&チップス。 We'll see you soon. またすぐに会おう We'll bring the food. 食べ物は持っていく。 We'll see you soon. またすぐに会おう Bye! さようなら! Today's Cheeky Takeout is for K-pop sensations 今日のCheeky Takeoutは、K-POPのセンセーションに捧ぐ Yoonjin and Gazuha from Le Seraphim. ル・セラフィムのユンジンとガズハ。 They were in Manchester to headline MTV's Europe Music Awards and had invited us to stink out their hotel room with our national dish, fish and chips. 彼らはMTVのヨーロッパ・ミュージック・アワードのヘッドライナーを務めるためにマンチェスターを訪れており、私たちの国民食であるフィッシュ&チップスでホテルの部屋を臭くしようと招待してくれたのだ。 Ah! ああ! Fish and chips are so good! フィッシュ&チップスはとてもおいしい! I like this energy! 私はこのエネルギーが好きだ! Strong energy! 強いエネルギー! Oh my god! なんてことだ! Wow, we don't very often get that sort of energy level when we come into a room. 部屋に入ったとき、あんなにエネルギーがみなぎることはあまりない。 We have brought England's most famous food. イングランドで最も有名な食べ物を持ってきた。 We've heard this is what you want to try on your short trip in the UK. 英国の短期旅行で試してみたいのはこれだと聞いている。 It's our first time. 初めてなんだ。 Okay. オーケー。 We want to temper your expectations, okay? 期待しないでほしい。 We're not known around the world for being elite culinistas. 私たちはエリート料理人として世界的に知られているわけではない。 We do love fish and chips. フィッシュ&チップスは大好きだ。 It is, you know, it's our most precious dish. 私たちにとって最も貴重な料理なんだ。 But you're going to need to be fearless today, is what I'm saying. でも、今日は恐れを知らないことが必要だ。 Oh, we're going to have to be fearless? 大胆不敵になるしかないのか? Okay. オーケー。 Yeah, fearless. そう、大胆不敵だ。 We have a variety of goods for you today. 本日は様々な商品をご用意しております。 This is great because Gazuha and I, we are the biggest eaters in our group. ガズハと私はグループの中で一番よく食べるからだ。 Fantastic. ファンタスティックだ。 We're starting out with the classic. まずは定番から。 That's your fish, cod and chips. これがフィッシュ、タラとチップスだ。 Ta-da! ジャジャーン! Wow! すごいね! That's so big, it's like two hands. とても大きくて、まるで両手のようだ。 Face? 顔は? Great reactions. 素晴らしい反応だ。 I want to eat all my meals with you guys now. これからはみんなと一緒に食事をしたい。 I'm hyped up. ハイテンションだよ。 First thing we're going to do is cover your food with salt and vinegar, if that's okay. 最初にやることは、塩と酢で食品を覆うことだ。 Do you like salt and vinegar? 塩と酢は好き? Yeah, of course. ああ、もちろんだ。 Yeah, okay. ああ、わかったよ。 Yeah, yeah. ああ、そうだ。 It's simple. 簡単なことだ。 Simple. シンプルだ。 Yeah, yeah. ああ、そうだ。 But in the UK, we do quite a lot of salt and vinegar. でも、イギリスでは塩と酢をよく使うんだ。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 So that's like a very light dusting. だから、とても軽い散布のようなものだ。 Oh, that was light. ああ、軽かった。 You might want to do more. もっとやりたいことがあるかもしれない。 Yeah, okay, yeah. ああ、わかったよ。 And then you literally, yeah. そして、文字通り、そうだ。 Oh, yes. ああ、そうだ。 Just douse it. ただ水をかけるだけだ。 Oh, my God. なんてことだ。 There you go. そうだ。 That's so good. とてもいいね。 Hopefully. 願わくば。 Does it smell good? いい香りですか? Yes, it does. そうだね。 It smells good? いい匂い? Fantastic. ファンタスティックだ。 Oh, okay. ああ、そうか。 So what do you normally eat first? では、普段はまず何を食べる? Do you dip it in the sauce? ソースに浸すのですか? Yeah, give the chips a taste. そうだ、チップスを味わってみよう。 With some salt and vinegar. 塩と酢で。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 Okay. オーケー。 I've never had vinegar on my fries. フライドポテトに酢をかけたことはない。 Good. いいね。 That's very British. いかにも英国的だ。 Vinegar's good on fries. フライドポテトに酢は合うよ。 It's really good. 本当においしいよ。 Well, these are a bit different than American fries as well. まあ、これはアメリカのフライドポテトともちょっと違う。 They're chunky chips, right? 塊のチップスだろ? Yeah, they're really... ああ、彼らは本当に... You can taste the potato. ジャガイモの味がする。 And then another classic, chip in the curry sauce. そしてもう一つの定番、カレーソースのチップ。 In the curry sauce. カレーソースを作る。 Okay. オーケー。 Mmm. うーん。 Is it good? おいしい? Yeah, it's good. うん、いいよ。 It's good. それはいいことだ。 Mmm. うーん。 I've got to dip. 浸からなきゃ。 Go for it. 頑張れ。 Okay. オーケー。 Mmm. うーん。 It's so good. とてもおいしいよ。 Is it good? おいしい? It's good? おいしい? Yeah. そうだね。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 All right, guys. よし、みんな。 Guys, you don't have to love it, okay? みんな、好きになる必要はないよ。 No, no, but it's genuinely really good. いや、いや、でも純粋にすごくいいんだ。 We will... 我々は... It's so good. とてもおいしいよ。 It's so good. とてもおいしいよ。 It's so good. とてもおいしいよ。 It's so good. とてもおいしいよ。 It's so good. とてもおいしいよ。 It's genuinely really good. 純粋にすごくいい。 We will forgive you if you... もしあなたが... Yeah, yeah, yeah. ええ、ええ、ええ。 Yeah, you're not going to remain unforgiven. そう、許されないままではいられない。 Hey, very good. いいね。 You did your homework. あなたは宿題をやった。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 I'm from Japan, and when I was in school, there is a curry in lunch for lunch, and it reminds that. 私は日本出身なんですが、学生時代、お昼の給食にカレーがあって、それを思い出しました。 Oh! ああ! Oh, okay. ああ、そうか。 Similar. 似たようなものだ。 Similar sauce. 似たようなソース Oh, I feel like I know what you mean. ああ、言いたいことはわかる気がする。 So I think this is the British spicy curry sauce. だから、これはイギリスのスパイシーなカレーソースだと思う。 Oh, this is... ああ、これは... Yeah. そうだね。 Would you say it's spicy? 辛いですか? Yeah, this is... ああ、これは... Is it spicy? 辛いですか? Yeah, this is British spicy. ああ、これはイギリスの辛さだ。 Is it spicy? 辛いですか? Yeah. そうだね。 I've been to Japanese curry shops, and they often have, like, levels of spice up to 10. 日本のカレー屋に行ったことがあるが、スパイスのレベルが10まであることが多い。 Which number do you think this would be? どの数字になると思う? One. 一人だ。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 You've got to start somewhere. どこかで始めなければならない。 You might be anti-fragile, but we are fragile. あなたは反脆いかもしれないが、私たちは脆い。 That's, like, number three. それが3つ目だ。 That's, like, number three so far. 今のところ3番目かな。 I'm working them all in. 今、全部やっているところだ。 I'm working them all in. 今、全部やっているところだ。 Yeah. そうだね。 I'm going to have your whole back catalogue by the end. 私は最後まであなたのバックカタログを全部持っているつもりだ。 Yeah. そうだね。 It's going to get crazy featuring David Guetta. デヴィッド・ゲッタをフィーチャーしたクレイジーな展開になりそうだ。 Wow. すごいね。 Wow. ワオ。 Wow. すごいね。 Wow. ワオ。 Wow. すごいね。 We haven't even gotten to the fish yet. まだ魚のところまでは行っていない。 This is the main event. これがメインイベントだ。 Do you want me to rip you off a bit? ちょっとぼったくってやろうか? It's in the name. それは名前にある。 You can go with your hands, you can go with a fork, whatever you're comfy with. 手で食べてもいいし、フォークで食べてもいい。 If you can't taste the salt and vinegar, just put more. 塩と酢の味がわからなくなったら、足せばいい。 Just put more. もっと入れてくれ。 Just put more. もっと入れてくれ。 Yeah. そうだね。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 That's quite good. なかなかいいね。 Mmm. うーん。 Mmm. うーん。 Wait, the vinegar is so good. 待って、この酢はとてもおいしい。 Oh, you like the vinegar? ビネガーは好きかい? More vinegar. もっと酢を Excuse my reach. すみません。 Okay. オーケー。 I think I have to bring it to Korea. 韓国に持っていかなければならないと思う。 Yeah. そうだね。 Let's take some vinegar home. お酢を持って帰ろう。 Okay. オーケー。 You will see this literally in every fish and chip shop. フィッシュ・アンド・チップスの店には必ずある。 Oh, really? そうなんですか? In the UK, yeah. イギリスではね。 And usually, when you order it, they'll ask you, do you want salt and vinegar? そして通常、注文するときに、塩と酢にしますか? And you say yes. そしてあなたはイエスと言う。 They have a big shaker of salt, and they just sort of dump it all on, vinegar all off. 彼らは大きな塩入れを持っていて、それを全部かけて、酢を全部落とすんだ。 Mmm. うーん。 It's so good. とてもおいしいよ。 So you guys have been traveling the world this year. あなたたちは今年、世界中を旅していたんですね。 It's been a big year. 大きな1年だった。 Mm-hmm. そうだね。 A hot and fun year. 熱く楽しい1年だった。 Oh. ああ。 Oh, nice. ああ、いいね。 Sorry. 申し訳ない。 Hot and fun. ホットで楽しい。 I don't know. 分からないよ。 I'll just cancel that. キャンセルするよ。 I'll just cancel that. キャンセルするよ。 I'll just cancel that. キャンセルするよ。 I'll just cancel that. キャンセルするよ。 Okay. オーケー。 Yeah. そうだね。 But good effort. しかし、よくやった。 Good effort. よくやった。 Okay. オーケー。 Wow. すごいね。 That was good. それは良かった。 Thanks. ありがとう。 You've been traveling the world, lots of performances, eating around different countries. あなたは世界中を旅し、たくさんの公演を行い、いろいろな国で食事をしましたね。 What's your favorite thing you've eaten while traveling this year? 今年、旅行中に食べたもので一番好きなものは? Ooh. おお。 Okay. オーケー。 Well, definitely, I'm going to put this up there. まあ、間違いなく、私はこれをそこに置くつもりだ。 Nice. いいね。 Yeah. そうだね。 Very good. とても良い。 Excellent answer. 素晴らしい答えだ。 It's like top three, actually. トップ3くらいかな。 Top three. トップ3だ。 It's really good. 本当においしいよ。 So this is actually, like, top three. だから、これはトップ3みたいなものなんだ。 I'm not joking. 冗談じゃないよ。 Wow. すごいね。 Okay. オーケー。 And I'm going to put this up there. そして、私はこれをそこに置くつもりだ。 I'm going to put this up there. 私はこれをそこに置くつもりだ。 I'm going to put this up there. 私はこれをそこに置くつもりだ。 I'm going to put this up there. 私はこれをそこに置くつもりだ。 I'm going to put this up there. 私はこれをそこに置くつもりだ。 And pizza in New York. そしてニューヨークのピザ。 You can never go wrong with pizza. ピザに間違いはない。 Oh, we also had bagels in New York. ああ、ニューヨークではベーグルも食べたよ。 I introduced them to, like, New York bagels. 私は彼らにニューヨークのベーグルを紹介した。 They're obsessed. 彼らは夢中なんだ。 It's great. 素晴らしいよ。 It's so good. とてもおいしいよ。 Chipotle. チポトレ Chipotle. チポトレ She's obsessed with Chipotle. 彼女はチポトレに夢中なんだ。 I heard about this. こんなことを聞いた。 I heard about this. こんなことを聞いた。 She's obsessed with Chipotle. 彼女はチポトレに夢中なんだ。 It's good. それはいいことだ。 Do you guys want a drink? 何か飲むかい? Oh, yeah. ああ、そうだ。 I'm really thirsty. すごく喉が渇いているんだ。 Do you want it? 欲しいか? We got ginger beer. ジンジャービールをもらった。 Ooh. おお。 Ginger beer? ジンジャービール? No, it's not beer. いや、ビールじゃない。 It's nonalcoholic, but it's called beer. ノンアルコールだが、ビールと呼ばれている。 I mean, I don't know. つまり、わからないんだ。 It's called beer. それはビールだ。 It's called beer. それはビールだ。 It's called beer. それはビールだ。 It's called beer. それはビールだ。 I don't know what it is. それが何なのかは分からない。 I don't know what it is. それが何なのかは分からない。 It's called beer. それはビールだ。 It's called beer. それはビールだ。 But it's called beer. でも、それがビールなんだ。 I don't... 私は... Yeah. そうだね。 Awesome. 素晴らしい。 It's very gingery. とてもジンジャーが効いている。 Cheers. 乾杯 Mm. うん。 Oh, you like it? 気に入ったかい? Yeah. そうだね。 Yeah? そうか? Oh, yeah? そうか? It's good? おいしい? Yeah. そうだね。 It's good. それはいいことだ。 Right. そうだね。 We're talking about best things you've tried while traveling. 私たちは、あなたが旅行中に試した最高のものについて話しています。 Yes. そうだ。 Hopefully, the next thing is gonna be something you like, because the last time we introduced fish and chips to someone, this was a personal favorite. 次に紹介するものが、あなたの好きなものであればいいのだが......前回、誰かにフィッシュ&チップスを紹介したときは、これが個人的なお気に入りだったのだから。 This is the easy option. これは簡単なオプションだ。 Okay. オーケー。 Nile Rodgers. ナイル・ロジャース Right? そうだろう? Was that on easy? イージーだった? I can't remember. 思い出せないんだ。 That was unforgiving. あれは容赦なかった。 Oh, sorry. ああ、申し訳ない。 Sorry. 申し訳ない。 Re-try. 再挑戦だ。 Re-try. 再挑戦だ。 Re-try. 再挑戦だ。 I feel so bad getting that wrong. それを間違えてしまったことをとても後悔している。 I hope I'm not unforgiving. 私が許せない人間でないことを願っている。 Okay. オーケー。 Featuring Nile Rodgers. ナイル・ロジャース特集。 Next thing we have is called scampi. 次にあるのはスカンピと呼ばれるものだ。 Oh, no. そんな。 This is actually good. これは実際に良いことだ。 Scampi. スカンピ。 Scampi. スカンピ。 Scampi. スカンピ。 Breaded and fried. パン粉をつけて揚げたもの。 Ooh. おお。 What? え? Fried? 揚げ物? Ooh. おお。 They're like... 彼らはまるで... They're kind of like shrimp nuggets. エビナゲットのようなものだ。 Ooh. おお。 Man, your hotel room is gonna smell so bad. ホテルの部屋が臭くなるぞ。 Yeah. そうだね。 I'm so sorry. 本当に申し訳ない。 I really hope... 本当にそう願うよ...。 Deep fried shrimp is what we're leaving behind. エビフライは私たちが残したもの。 The smell. 匂いだ。 I really hope you like this food and it brings back good memories, because otherwise you're in trouble. この料理が好きで、いい思い出になることを心から願っている。 Here we go. さあ、始めよう。 In the tartar. タルタルで。 I'm gonna go with the tartar. 僕はタルタルにするよ。 All about that. それがすべてだ。 Yeah. そうだね。 Okay. オーケー。 Ooh. おお。 Cheers, guys. 乾杯、みんな。 Cheers. 乾杯 Cheers. 乾杯 Cheers. 乾杯 Mm. うん。 Mm. うん。 Mm. うん。 Mm. うん。 Mm. うん。 Mm. うん。 Mm. うん。 Is that Chipotle level? それはチポトレレベル? Mm. うん。 Is it Chipotle level? チポトレレベル? More than Chipotle. チポトレよりも。 Oh! ああ! Oh! ああ! Eat it, Chipotle. 食え、チポトレ。 Scampis, where is that? スカンピス、それはどこですか? Scampis! スカンピス Scampi. スカンピ。 Scampis. スカンピス I've actually got a question about the name of the seraphim. 実はセラフィムの名前について質問があるんだ。 Okay. オーケー。 Because obviously it's an anagram of, I'm fearless. これは明らかに、I'm fearlessのアナグラムだからだ。 Mm-hmm. そうだね。 But I Googled what seraphim are. でも、セラフィムって何だろうとググってみた。 Mm-hmm. そうだね。 And I'll be honest, I didn't feel very fearless looking at pictures of seraphim. 正直に言うと、セラフィムの写真を見てもあまり恐れを感じなかった。 Have you guys seen a picture of a seraphim before? セラフィムの写真を見たことがあるかい? Yeah. そうだね。 I think I have. そうだと思う。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 I'm so excited. とても興奮している。 Oh! ああ! And they all, the medieval ones, they all kind of look like me. 中世の人たちは、みんな僕に似ているんだ。 What? え? Right? そうだろう? Oh, my God. なんてことだ。 Are you a seraphim? あなたはセラフィムですか? I don't know. 分からないよ。 Are you part of us? あなたは私たちの一員ですか? Calm down. 落ち着いて。 It looks like me. まるで私のようだ。 Ah! ああ! Do you see it? 見えるか? You see it? 見えるか? You're in here? ここにいるのか? Yeah. そうだね。 You're in here? ここにいるのか? Oh, my God. なんてことだ。 Right? そうだろう? Oh, my God. なんてことだ。 Wait, do you have like a hand? 待って、手はあるの? Do you have like an eye on your hand or something? 手の上に目か何かがあるんですか? No, no, no. いや、違う。 Double check. ダブルチェックだ。 Double check. ダブルチェックだ。 You never know. わからないものだ。 No. いや。 I'm thinking like maybe there's a better anagram you could come up with from I'm Fearless. I'm Fearlessからもっといいアナグラムが思いつくんじゃないかと思ってるんだ。 I prepared some. いくつか用意した。 Oh, he's got the cards. ああ、彼はカードを持っている。 He's got the cards. 彼はカードを持っている。 Okay, first up. よし、まずはこれだ。 All right, let's see. よし、見てみよう。 Appropriate. 適切だ。 What's that? それは何だ? Lame fries. ダサいフライドポテト。 Lame fries. ダサいフライドポテト。 Lame fries. ダサいフライドポテト。 Lame fries. ダサいフライドポテト。 Lame fries. ダサいフライドポテト。 That only has one S. Sは一つしかない。 Lame fries. ダサいフライドポテト。 We're missing an S in it. Sが1つ足りない Okay, okay. オーケー、オーケー。 All right. 分かった。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Wow. すごいね。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Frail mess. 虚弱な混乱。 Yeah, definitely not as catchy. ああ、確かにキャッチーさに欠けるね。 It's not really the anti-fragile message you guys are going for. それは、あなたたちが目指している反脆弱性のメッセージではない。 No, no. いや、違う。 What about selfie arms? 自撮り用の腕は? Selfie arms. セルフィーの腕。 Selfie arms. セルフィーの腕。 Oh, that's actually good. それはいいことだ。 You know, like when you get the angle wrong? 角度を間違えるとか? Mm-hmm. そうだね。 This guy's, I mean, you guys would be great at selfies. この男は、つまり、君たちは自撮りが得意なんだ。 I'm the official selfie stupid. 私は公式の自撮りバカです。 Yeah. そうだね。 Are you? そうなのか? Yeah. そうだね。 I've got the long arms. 僕は腕が長いんだ。 He's got the long arms. 彼は腕が長い。 Yeah. そうだね。 The Seraphim selfie arms. セラフィムのセルフィーアーム。 Double, double. ダブル、ダブル。 Double Fearless. ダブル・フィアレス Double Fearless. ダブル・フィアレス Fear smiles. フィアーは微笑む。 Fear smiles. フィアーは微笑む。 You know, like when someone's smiling, but you can see fear in their eyes? 誰かが微笑んでいても、その目に恐怖が見えるような? Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 Flimsy ear. 薄っぺらな耳。 Flimsy. 薄っぺらい。 Flimsy. 薄っぺらい。 Where did you come up with these? どこでこれを思いついたのですか? Where's the... どこに... I don't remember there being a Y in the... Yってあったっけ? Dadgummit. ダッドガミット。 You've really taken liberties with this. あなたは本当に自由にやっている。 That one also only has Ys. あれもイースしかない。 I'm dyslexic, okay? 僕は失読症なんだ。 Next food item. 次の食べ物 Another absolute classic. もう一つの絶対的なクラシック。 This is British comfort food now. これはもはや英国のコンフォートフードだ。 Imagine you've gone through a breakup. 別れを経験したと想像してみてほしい。 Mm-hmm. そうだね。 You know, you're technically anti-fragile, but you are feeling a bit fragile. 技術的には反脆弱だが、少し脆い感じがする。 Okay. オーケー。 Right. そうだね。 Right. そうだね。 Okay. オーケー。 This here, though, I would say is where we're first starting to get into the realm of maybe confusing to non-British people. しかし、ここで初めて、英国人以外の人たちを混乱させる領域に入り始めたと言える。 Oh, okay. ああ、そうか。 Okay. オーケー。 I'll let you open it and see what you think. 開けてみて、感想を聞かせてもらおう。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 So you open it. だから開けるんだ。 You open it. あなたが開けてください。 Okay. オーケー。 Let's see her honest reaction. 彼女の素直な反応を見てみよう。 This is a chip butty. これはチップ・バティだ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 Oh. ああ。 A chip butty. チップ・バティだ。 A chip buttery. バターのようなチップ。 Oh. ああ。 Oh, a chip buttery. ああ、チップバターのようだ。 Yeah. そうだね。 Oh. ああ。 What did I see? 私は何を見たのか? What? え? What did I see, she said? 私は何を見たの? What did I see? 私は何を見たのか? Oh. ああ。 What's this? これは何だ? Oh. ああ。 A chip butty. チップ・バティだ。 That's a chip butty. それはチップ・バティだ。 Okay. オーケー。 So it's like, mm, chip butty. だから、チップバティのようなものだ。 So it's like fries in a burger kind of. ハンバーガーの中にポテトが入っているような感じだね。 A burger? ハンバーガー? Without the burger. ハンバーガーなしで。 So it's just bread and fries? パンとフライドポテトだけ? Well, and butter. まあ、バターもね。 So how would you eat it? では、どうやって食べるのか? I don't know. 分からないよ。 Honestly, yeah. 正直なところ、そうだね。 Yeah. そうだね。 I don't. 私はしない。 Oh, so how would we eat it? じゃあ、どうやって食べるの? I'm in shock. ショックだよ。 They're suddenly looking a bit less fearless. 彼らは急に精悍さを失っているように見える。 Yeah, yeah. ああ、そうだ。 Let's be honest, yeah. 正直に言おう。 Fear smiles. フィアーは微笑む。 Fear smiles. フィアーは微笑む。 Fear smiles. フィアーは微笑む。 Fear smiles. フィアーは微笑む。 I love it. とても気に入っている。 That is exactly it. まさにそれだ。 Okay. オーケー。 Okay, so with this guy, obviously you can put any sauce in there you want. よし、じゃあこの男にはどんなソースを入れてもいいんだな。 If you want to pour some curry sauce, you can. カレーソースをかけたければかけてもいい。 They've been very generous with the chips. 彼らはチップをとても気前よくくれた。 As you can see, it's sort of overflowing. 見ての通り、溢れんばかりだ。 Now I know what you're thinking, nutritional value, where is it? 栄養価はどこにあるんだ? Where is it? それはどこですか? The point is more comfort, I think. 重要なのは、より快適であることだと思う。 It's invisible. それは目に見えない。 It's invisible. それは目に見えない。 The nutritional value is invisible. 栄養価は目に見えない。 If you squint, it's there somewhere. 目を細めれば、どこかにある。 Yeah, yeah. ああ、そうだ。 And then douse it. そして水をかける。 And then a bit of ketchup as well. それからケチャップも少々。 A little bit of ketchup. ケチャップ少々。 A bit of ketchup as well. ケチャップも少々。 Okay. オーケー。 So you go like this. だからこうするんだ。 Yeah. そうだね。 And then. そして Okay. オーケー。 Bon appétit. 召し上がれ。 Bon appétit, I guess. 召し上がれ。 Come on. さあ、行こう。 Come on. さあ、行こう。 I need a bit of curry sauce, I think, I'm going to dip mine, I'm going to dip mine. カレーソースがちょっと必要だな。 I need something. 必要なものがあるんだ。 It tastes beige. 味はベージュ。 It tastes so beige. ベージュの味がする。 It tastes exactly how it looks. 見た目どおりの味だ。 Yeah. そうだね。 It's so dry. とても乾燥している。 It needs to be like soaked in something, but it's not as bad as I thought it'd be. 何かに浸す必要があるが、思ったほど悪くない。 Wow. すごいね。 I have a favor I want to ask. お願いしたいことがあるんだ。 Okay. オーケー。 A favor. 好意だ。 Obviously, reading your backstory, it's amazing. あなたのバックストーリーを読むと、明らかに素晴らしい。 You're a ballerina. 君はバレリーナだ。 Yeah. そうだね。 For 15 years before joining the ceremony. 式典に参加するまでの15年間。 Yeah. そうだね。 Huge transition. 大きな転換期だ。 My seven-year-old loves ballet, and she's just started. 私の7歳の子供はバレエが大好きで、まだ始めたばかりです。 My old dance moves aren't working anymore. 昔のダンスはもう通用しないんだ。 They're not impressing her. 彼女の印象は良くない。 They're not impressing her. 彼女の印象は良くない。 Can you teach me something to impress her? 彼女の気を引くために何か教えてくれない? Impress her. 彼女を感動させる。 I saw there was a clip of you where you- 君の映像を見たんだ。 Oh, wow. ああ、すごい。 Okay. オーケー。 We're getting up. 私たちは立ち上がる。 There was a clip of you where you- 君の映像があったんだが... Oh, wow. ああ、すごい。 Wow. すごいね。 Right? そうだろう? That's not going to impress anyone. それは誰の印象にも残らない。 Yeah. そうだね。 Yeah. そうだね。 It's not Taekwondo. テコンドーではない。 Yeah. そうだね。 Okay. オーケー。 Can you teach me a ballet move? バレエの動きを教えてくれる? What would you recommend? お勧めは? A lot of spinning in ballet. バレエでは回転が多い。 Yeah. そうだね。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 How do you stay, like, not get dizzy and fall over, basically? めまいがして倒れたりしないようにするにはどうしたらいい? I think there's a tip. ヒントがあると思う。 Okay. オーケー。 When you spin, you have to focus on one spot. スピンをするときは、一点に集中しなければならない。 And then your head's moving. そして頭が動く。 But you're moving. でも、あなたは動いている。 How do you do that? どうやるんだ? Like, keep your head- 頭を冷やして... You have to keep- あなたは... And, like- そして... Do you want to show off? 目立ちたい? Yeah. そうだね。 Do you want to show them? 見せたい? Oh, really? そうなんですか? You have to spot when I- 私が... Yeah. そうだね。 Okay. オーケー。 I will spot you. 私が見つけてあげる。 Okay. オーケー。 Oh, wow. ああ、すごい。 Okay. オーケー。 Like- みたいな Wow. すごいね。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 I can do it. 僕にはできる。 I can do it. 僕にはできる。 Wow. すごいね。 That was cool. クールだったよ。 That was really cool. 本当にクールだった。 All right. 分かった。 I'm looking at you, Josh. 君を見ているよ、ジョシュ。 Okay. オーケー。 Is that it? それだけか? Yeah, that's it. そう、それだ。 It's hard not to have a concentration base. 集中力を欠くことは難しい。 Oh, hello. ああ、こんにちは。 Oh, my gosh. なんてことだ。 Oh, my gosh. なんてことだ。 Come in. どうぞ Come, come. 来て、来て。 This is a surprise. これは驚きだ。 Wait, wait. 待ってくれ。 Come on in. どうぞお入りください。 Do you want to try? やってみる? Come on in. どうぞお入りください。 What are you doing? 何をしているんだ? Wait, wait. 待ってくれ。 I don't know what to get the first. 最初に何を買えばいいのかわからない。 Okay. オーケー。 Wait, wait. 待ってくれ。 Try it. ぜひお試しあれ。 Which one of these looks the best? どれが一番良さそう? This? これか? Okay, okay. オーケー、オーケー。 Try it. ぜひお試しあれ。 This is Hakura. 白楽です。 For those of you watching. 見ている人のために。 Yeah. そうだね。 Shrimp. エビだ。 Fish and chips. フィッシュ&チップス。 Yeah, fish and chips. そう、フィッシュ&チップスだ。 Fish and chips. フィッシュ&チップス。 Yeah. そうだね。 This was not planned. これは予定外だった。 This was not planned. これは予定外だった。 I don't know if you can tell. 分かるかな? Not planned. 予定されていない。 We're both loving it. 二人とも気に入っているよ。 Absolutely loving it. 絶対に気に入っている。 Oh, there's more. ああ、まだある。 There's more. まだある。 What is that? それは何ですか? What is that? それは何ですか? This is maybe a step too far. これは行き過ぎかもしれない。 Oh. ああ。 Okay. オーケー。 Both eggs. 両方の卵だ。 Yeah. そうだね。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs? 卵のピクルス? And pickled onions. そして玉ねぎのピクルス。 Pickled eggs and pickled onions? 卵のピクルスと玉ねぎのピクルス? Whoa. おっと。 Whoa. おっと。 This is... これは... This is like the most adventurous thing on the fish and chip menu. これはフィッシュ&チップスのメニューの中で最も冒険的なもののようだ。 Extreme fearlessness. 恐れを知らない。 You know, like it's actually kind of dangerous. 実際、危険なことなんだ。 Well, I mean, it's not dangerous. まあ、つまり、危険ではないんだ。 No, it's not dangerous. いや、危険じゃないよ。 It doesn't scare them unduly. 過度に怖がらせることはない。 I love it. とても気に入っている。 You're going in. 入るんだ。 Going for a try. トライに行く。 You don't have to try this if you don't want to. やりたくなければやらなくてもいい。 Okay. オーケー。 I'll try some of you. 何人か試してみるよ。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Pickled eggs. 卵のピクルス。 Okay, okay. オーケー、オーケー。 So much vinegar! 酢が多い! All right, we can't leave you, guys, with the taste of a pickled egg and mushy peas in your mouth so we did actually, we brought you a little present to take away. 卵のピクルスと豆のムシャムシャの味を口の中に残したままにしておくわけにはいかない。 I didn't know all of you were coming. 君たちが来るとは知らなかった。 Oh my god! なんてことだ! We already got two but there is a lot in there. すでに2つ手に入れたが、中にはたくさんある。 Maybe you can share. 共有できるかもしれない。 Oh my god! なんてことだ! So, there's just, we've got some classic, like a nice fancy British tea. だから、古典的な、素敵な高級英国紅茶のようなものがあるんだ。 British tea? イギリスの紅茶? Because you can't come to England and not have tea. イギリスに来て紅茶を飲まないわけにはいかないからね。 And then, also, some fudge. それから、ファッジも。 Ooh, fudge! おお、ファッジだ! Chocolate! チョコレートだ! Chocolate! チョコレートだ! I know, I know. 分かってるよ。 I heard some of you guys have sweet teeth. 君たちの中には歯が甘い人もいると聞いたよ。 Thank you so much! 本当にありがとう! You're very welcome. どういたしまして。 Oh my god, that's amazing! なんてこった、驚きだ! We also have something for you two. お二人のために用意したものもある。 Oh! ああ! Oh, look at this! ああ、これを見て! This is so cool! これはとてもクールだ! Cheers! 乾杯 It's our albums and then we also, we just came out with like a new line of merch with characters that we designed. アルバムもそうだし、僕らがデザインしたキャラクターを使った新しい商品ラインも出したばかりなんだ。 Wow, amazing! わあ、すごい! So we have like little plushies and stuff and we also made you guys characters. だから小さなぬいぐるみとかもあるし、君たちのキャラクターも作ったんだ。 Oh! ああ! This is my character. これが私のキャラクターだ。 This is yours? これは君の? Okay! オーケー! That one's mine, I think. あれは私のものだと思う。 Yeah! そうだね! It kind of looks like you! なんだかあなたに似ている! Oh yeah! そうそう! Thank you! ありがとう! I've actually just had a daughter and she's going to really love this. 実は娘が生まれたばかりなんだ。 Yeah! そうだね! It's my baby! 僕の赤ちゃんなんだ! She's sweet! 彼女は優しい! She looks so cool! 彼女はとてもクールに見える! And my wife. そして私の妻だ。 She's three months now. もう3カ月になる。 Three months! 3ヶ月だ! Yeah, she's tiny! ああ、彼女は小さいよ! Thank you so much, guys! 本当にありがとう! This is such a pleasure! とても嬉しい! Thank you! ありがとう! It's been a pleasure being on your show. あなたの番組に出演できて光栄です。 I've been a fan for like 12 years. 12年来のファンなんだ。 Wow! すごいね! Oh my god! なんてことだ! Yeah, I used to watch you guys. ああ、君たちをよく見ていたよ。 Since you were like a baby! あなたが赤ん坊のようだった頃から Yeah! そうだね! When I was literally like in elementary school, I used to watch you guys. 私が文字通り小学生だった頃、あなたたちを見ていた。 Wow, that makes me feel really okay! わあ、これで本当に大丈夫な気がしてきた! Okay! オーケー! We are! 我々はそうだ! Ollie, we are! オリー、そうだよ! Thank you so much! 本当にありがとう! No, thank you guys! いや、ありがとう! Thank you! ありがとう! Thank you! ありがとう! We'll see you guys soon! またすぐに会おう Bye bye! バイバイ! Amazing! 驚いたよ! Amazing! 驚いたよ! Oh my gosh! なんてことだ! Thank you, guys! ありがとう、みんな!
B1 中級 日本語 米 オーケー ピクルス チップス おいしい フィッシュ ポテト K-POPスターが本物のフィッシュ&チップスに初挑戦! ft.ル・セラフィム (K-pop Stars try real Fish & Chips for the first time! ft. LE SSERAFIM) 7 0 juu30601 に公開 2024 年 12 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語