字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, remember, we stick to the plan. さあ、計画通りに行くよ。 When the alarm goes off, we gotta leave. アラームが鳴ったら、すぐに逃げるんだ。 Got it. わかった。 You're here! And just in time! 来たね!ちょうど良いタイミング! Come on in! さあ、入って! I hope you're ready for... 準備はいいかい? Christmas Party Central! クリスマスパーティーの大本営へようこそ! This party's pretty crazy. このパーティーはかなりヤバいね。 It will be now that you're here, but I thought for starters we could try... 君が来たからもっと盛り上がるよ。まずは… Limbo! リンボーダンス! Woohoo! Yeah, Limbo! わーい!そうだ、リンボー! Who's in? 誰か一緒にやる? Yay! You did it! やったね! Ugh, I don't know what to do. うーん、どうしよう。 Is it so much to ask for someone with my level of energy? 私のエネルギーレベルに合う人がいないのが悩みなんだ。 Oh, I don't think anyone can match your level, Tabes. タベスのエネルギーに追いつく人なんていないよ。 But don't worry, we got you covered. でも心配しないで。何とかするから。 Pan Pan? パン・パン? On it. 了解! Whoa! Let's get moving! わー!さあ動こう! Come on! 行こう! Yeah! そうだ! Okay, now that we're all up, clap those hands! さあ、みんな立ち上がって、手を叩こう! Come on, now. さあ、さあ。 All right, there it is. It's easy. よし、簡単だ。 Just move your feet and wiggle on down to the limbo beat. 足を動かして、リンボーのリズムに合わせて揺れてみよう。 Woohoo! わーい! Feliz Navidad deseamos メリークリスマスを願います。 Feliz Navidad deseamos メリークリスマスを願います。 Feliz Navidad deseamos メリークリスマスを願います。 Año nuevo también 新年もまた、 Otra vez Feliz Navidad deseamos もう一度メリークリスマスを願います。 Feliz Navidad deseamos メリークリスマスを願います。 Feliz Navidad deseamos メリークリスマスを願います。 Año nuevo también 新年もまた。 Woohoo! わーい! All right! Who thinks they can go lower? さあ!もっと低く踊れる人は? Hey, Grizz, we gotta go. グリズ、行かなきゃ。 Well, Tabes, sorry this was fun, but we gotta be somewhere else. Thanks! タベス、楽しかったけど、他の場所に行かなきゃいけないんだ。ありがとう! Guys, wait. You can't go yet. The party just got started. みんな、待って。まだ帰れないよ。パーティーはこれから本番だよ。 Sorry, no time. It's been a jolly wonderful, uh, thing. ごめん、時間がない。とても楽しかったけど。 Merry Christmas. Bye. メリークリスマス。バイバイ。 Hey! おい! Oh. あら。 Wait, where did the invitation say to go again? 招待状にはどこに行けって書いてあったっけ? Well, the map points to a big tree, I think? Or... 地図には大きな木が書いてあったような?それか… Oh. This has to be it. あ、ここに違いない。 But if this is the party, then where's Charlie? でも、これがパーティー会場なら、チャーリーはどこだ? Hola, amigos! Feliz Navidad! こんにちは、友人たち!メリークリスマス! Come on up. The party's inside. 上がってきて。パーティーは中だよ。 I don't know how much higher I can climb. もうこれ以上登れない。 Help me. 助けて。 Hey, you made it. やあ、来たんだね。 Uh, Charlie, why is your party in a tree? チャーリー、なんでパーティーが木の中なの? Well, you have to have a Christmas party in a Christmas tree, silly. クリスマスパーティーは当然クリスマスツリーの中でやるでしょ。 Everyone knows that. みんなそう知ってるよ。 I don't think that's right. そうは思わないけど。 Of course it is. Just look. I got all the traditional festivities. もちろんそうだよ。ほら見て。伝統的なお祝いの準備をしたんだ。 Christmas cards. クリスマスカード。 Stockings hung with care. 靴下を丁寧に掛けたよ。 Rainbows. 虹。 And a tree. そして木。 Stockings hung with care. 靴下を丁寧に掛けたよ。 Reindeer. トナカイ。 And of course, if you're hungry, I got all the confection essentials. もちろん、お腹が空いたら、おいしいお菓子も用意してあるよ。 Oh. Eggnog. あ、エッグノッグ。 I almost forgot to check on the turkey. 七面鳥をチェックするのを忘れてた。 Hey, turkey, how's it going? やあ、七面鳥、調子はどう? All right. 大丈夫だよ。 You know, you guys actually just came in time. 君たち、ちょうど良いタイミングで来たね。 I could use your help finding a star to put on top of the tree. ツリーの上に置く星を探すのを手伝ってくれないか。 Milk carton? 牛乳パック? Nah. 違うよ。 Nope. 違うね。 Hmm. What do you guys think? んー。どう思う? That's not a star. A star is, you know, pointy and star-shaped. それは星じゃないよ。星は先のとがった星型のものでしょ。 Oop. The alarm went off. あ、アラームが鳴った。 Sorry. We gotta get going, Charlie. ごめん。行かなきゃ、チャーリー。 Good luck finding the right star for your tree, though. ツリーの星を見つけられるといいね。 Well, I think I should go now. そろそろ行くわ。 Great job and Merry Christmas. 頑張ったね。メリークリスマス。 Don't you mean ho-ho-ho? 「ほー、ほー、ほー」と言わないの? Oh, yes. That too. My bad. あ、そうだった。ごめん。 Merry Christmas, Santa. See ya. We love you. メリークリスマス、サンタさん。またね。愛してるよ。 What? え? Uh, yeah, I don't know. Like the, uh, stealing part? ええと、窃盗の部分とか? That's not Santa. それはサンタじゃないよ。 Give me that key. その鍵をよこせ。 Run! 逃げろ! Hands over those keys! 鍵を渡せ! What do we do? どうする? Huh? Oh, the sticky rope. え?あ、粘着ロープね。 Ow. いたっ。 Get back here! 戻ってこい! Come on, you gotta help. 手伝えよ。 Huh? えっ? Hey there. やあ。 You little... このやろう… You're dead! 死ねぇ! You'll never get these keys from me, you big Santa! この鍵は絶対に渡さないぞ、でっかいサンタ! Get over here! こっちに来いよ! Whoa! That was rad! わー、かっこいい! Keep running! Keep running! 走れ!走れ! You can't run forever, bears! 逃げ切れるとでも思うなよ、クマたち! Yes, we... Whoa! Oh, no! Get in! 走るよ… わぁっ!おっと!乗れ! Back up, back up, back up, back up! 下がれ、下がれ、下がれ、下がれ! Okay, bears. Give Santa those keys and maybe he'll go easy on you. おい、クマども。その鍵をサンタに渡せば、たぶん容赦してやるぜ。 What the... なんだって… Missed me. 届かなかったね。 I'm getting those keys! その鍵を絶対に取ってやる! Oh, no! Oh, no! Oh, no! やばい!やばい!やばい! Oh, got it! あ、わかった! Oh, come on! Go, go, go! くそっ!行け、行け、行け! We should be good here for a bit. しばらくは大丈夫だと思う。 What are we gonna do? どうする? We can't let him take those movies. その映画を奪わせるわけにはいかない。 The happiness of children depend on it. 子供たちの幸せがかかってるんだ。 Here's the plan. 作戦は次だ。 We gotta make a break for it, lock him in, and call the cops. 逃げ出して、彼を閉じ込めて、警察に電話する。 What's up, bro? どうも、兄弟。 Huh? え? He's closing in. 追ってくるぞ。 No! There's no chance! だめだ!逃げ道はない! Run for it! This way! 逃げろ!こっちだ! To safety! 安全な場所へ! Let's go! You won't get away with this! 行け!こんなことは許さない! How are you even in two places at once? どうやって二カ所に同時にいるんだ? Oh, don't you know about Santa? サンタのことは知らないのかい? Santa's got little helpers. サンタには手下がいるんだ。 Clever. 賢い。 I'll just be taking this bag of movies. 映画の袋を持っていくよ。 See you next Christmas. また来年のクリスマスね。 Is he okay? 大丈夫? I think so. 大丈夫だと思う。 Quick! Give him mouth-to-mouth or mouth-to-beak! 早く!人工呼吸か、鳥口対口で! Hey! Come on! He's getting away! おい!早く!逃げちゃうぞ! Get back here, turkey! 戻って来い、七面鳥! And... done! Perfect! よし!完璧! Do you think this industrial glue will hold? この工業用接着剤で大丈夫かな? Totally. This stuff's permanent. 大丈夫。永久に使えるやつだ。 They did want these up here permanently, right? 彼らはこれを永久に置いておきたかったよね? Whoa, Chris! Great job on inflating the snowman! わあ、クリス!雪だるまを膨らませるの上手だね! Thanks, bro. I do what I can. ありがとう、ブラザー。できる範囲でやったよ。 Did you use helium? ヘリウムを使ったの? Hmm. I think we're missing some letters. うーん。何か文字が足りないみたいだ。 Oh, no, no, no. They're just down here. See? いや、違うよ。ここにあるよ。見て。 Well, that's everything. さあ、これで全部だ。 Yep. That is everything. ああ。全部だね。 Too much? 多すぎ? Ah, come on. まあ、いいじゃん。 What's his problem? 何が問題なんだ? That's the thanks you get for saving his life. 命を助けたのに、こんな扱いかよ。 Beware of turkeys. 七面鳥には気をつけろ。 Yeah, beware of their attitude. そうだね。その態度には要注意。 Chloe, look. クロエ、見て。 Huh? え? Look at that! あれを見て! I... I think that's it. これ…これで決まりだ。 Come on! 行こう! Could it be the perfect tree? 完璧なツリーかもしれない? Oh, my gosh! まじかよ! It is. そうだ。 Ice Bear likes. アイス・ベアは好きだ。 Chloe Park likes, too. クロエ・パークも好きだ。 Cut it down. 切り倒せ。 Oh, my gosh! Finally! まじかよ!やっと! The perfect tree is mine! 完璧なツリーは俺のものだ! Ice Bear impressed with Chloe's tree location skills. アイス・ベアはクロエのツリー探しスキルに感心した。 Let's get this tree home. I can't wait to show Dad. このツリーを家に持ち帰ろう。お父さんに見せるのが楽しみだ。 Huh? What? え?何? Close. 近いね。 Ice Bear will save you. アイス・ベアが助けてあげる。 Chloe, climb up. クロエ、上に登って。 Okay. わかった。 Grab Ice Bear's paw. アイス・ベアの手をつかんで。 No! だめ! Is Chloe okay? クロエは大丈夫? Thanks. ありがとう。
B1 中級 日本語 米 サンタ クロエ クリスマス ツリー 七面鳥 パーティー 【ぼくらベアベアーズで英語】クリスマスまで大忙しだ! 13128 65 VoiceTube に公開 2024 年 12 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語